ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

ВСЕ УРОКИ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 8 КЛАСС

И семестр

 

ВСТУПЛЕНИЕ

 

УРОК № 2

Тема. Место национальных литератур в мировом литературном процессе, их взаимодействие и взаимовлияние. Веди как памятник мировой литературы

 

Цель: ознакомить с понятиями «всемирная литература», «всемирный литературный процесс»; сообщить о Веди как древнейшую книгу человечества, прочитать гимны из «Ригведы»; развивать умение уча других, учиться самому; воспитывать уважительное отношение к древним культурам.

Оборудование: словарь-справочник «Зарубежная литература», тексты гимнов из «Ригведы», линия времени, карточки, схема.

 

Столетия - фонарики! О, сколько вас во тьме,

На прочной нити времени, протянутой в уме!

В. Брюсов

 

Где вы, о древние народы!

Ваш мир был храмом всех богов,

Вы книгу Матери-природы

Читали ясно без очков!

Ф. Тютчев

 

ХОД УРОКА

I. Мотивация учебной деятельности

- Украинский писатель Иван Франко считал: «Каждый главный современный писатель - он славянин или немец, или француз, или скандинавець - является как будто дерево, что корнями впивается как можно глубже и прочнее в свой родной национальный почву, пытается впитать в себя и переварить в себе как можно больше его живых соков, а своим пнем и короной погружается в интернациональной атмосфере идейных интересов, научных, общественных, эстетических и моральных соревнований».

• Как вы понимаете выражение И. Франка?

• Какой образ использовал писатель, чтобы донести свою мысль до читателя?

 

II. Изучение нового материала

1. Работа с литературно-критическими материалами

Усвоение литературоведческих понятий.

«Броуновское движение»

Ученики получают карточки с отрывками из литературоведческих статей. Задача учащихся: усвоить содержание своей карточки и передать его одноклассникам, а также воспринять информацию от других учеников. Во время выполнения задания дети свободно перемещаются по классу, самостоятельно выбирая себе партнеров. Одновременно можно общаться только с одним учеником.

Карточка № 1

...понятие всемирной литературы было сформулировано Гете.

И.-Г. Бехер

(О литературе и искусстве.- М., 1981.- С. 103).

 

Карточка № 2

В 1827 г. секретарь Гете Эккерман записал высказывание великого немецкого писателя о том, что «рождается всемирная литература» (Wеltliteratur). Гете не говорил о том, что она уже существует, он отмечал только момент начала ее формирования. Это было глубокое провидение. В XIX в. литературы теряют региональность, начинают тесно взаимодействовать друг с другом. Под влиянием европейской литературы в предыдущем веке начала бурно развиваться русская литература, а в XIX в. она постепенно входит в круг мировых лидеров.

В. А. Луков

(Луков В. А. История литературы.- М., 2003.- С. 257).

 

Карточка № 3

Европейцы начинают знакомиться с сокровищами восточной классической поэзии и прозы. В свою очередь произведения европейских писателей приобретают все более широкой читательской аудитории в Азии, латинской Америке, Австралии. Складывается ситуация, которая определяется термином «вселенскость».

В. А. Луков

(Луков В. А. История литературы.- М., 2003.- С. 257).

 

Карточка № 4

Если действительно создастся ближайшее время всемирная литература,- а это неизбежно, потому что постоянно увеличивается скорость средств передвижения,- то мы не должны от нее ждать ничего большего и ничего больше, чем то, что она на самом деле может нам дать и уже дает.

Весь мир, каким бы просторным он ни был, все же только расширенная родина...

И. В. Гете

(Гете И. В. Собрание соч.: В 10-ти т.- М., 1980.- Т. 10.- С. 415).

 

Карточка № 5

...Вот уже полтораста лет прошло с тех пор, как Гете выдвинул в 1827 году свое известное определение мировой литературы (Wеltliteratur) как единой всемирной литературы, в которой объединятся когда-то и, словно в дружеском хоре сольются голоса всех национальных литератур...

Альгимантас Бучіс

(Бучис А. Национальная самобытность и мировой контекст // Литература. Творческое содружество.- М., 1985.- С. 42).

 

Карточка № 6

...Мы подходим к еще одному важному выводу относительно поэзии в Европе. Ни один народ, ни один язык не достигли бы того, что достигли, если бы то же искусство не взрастало в разных странах на разных языках. Мы не сможем понять ни одной европейской литературы, не познав достаточно другой. Взглянув на историю поэзии в Европе, мы увидим щонайгустіше кружево взаимовлияний. Даже те выдающиеся поэты, которые не знали никакого другого языка, кроме собственного, влияли на других писателей своего края и терпели обратного влияния.

Т. С. Элиот

(Элиот Т. С. Единство европейской культуры // Вселенная. - 2003.- № 1-2.- С. 143-150).

 

Карточка № 7

Мы обязаны христианскому наследию множеством вещей, кроме чисто религиоВНОй веры. Сквозь ее призму мы прослеживаем эволюцию наших искусств, благодаря ей имеем концепцию римского права, в значительной мере сформировала весь западный мир, с ней происходят наши концепции частной и общественной морали. Через нее передались нам общие стандарты литературы - из Древней Греции и Рима. Единство западного мира коренится в этой наследстве, в христианстве и в древних цивилизациях Греции, Рима и Израиля, из которых, благодаря двум тысячелетиям христианства, мы выводим свою родословную.

Т. С. Элиот

(Элиот Т. С. Единство европейской культуры // Вселенная. - 2003.- № 1-2.- С. 143-150).

 

Учитель проверяет усвоенный материал, обращает внимание на то, что содержание собственной карточки, ученик стремился передать другим, запоминается лучше, отсюда название приема - «Обучая других, учусь сам».

Выводы

• Понятие всемирной литературы было сформулировано И.-В. Гете в 1827 г. Он отмечал, что в новых исторических обстоятельствах народы вступают в тесный взаимный обмен и происходит взаимопроникновение культур, а время национальной ограниченности уходит в прошлое.

• В современном литературоведении всемирной (мировой) литературой называют совокупность литератур всех народов мира от древности до современности. Литература каждого народа имеет свое национальное и художественное своеобразие, но она воспринимает достижения литератур других стран во взаимодействии с ними, заимствуя отдельные элементы (факты, идеи, поэтические формы).

• Всемирным литературным процессом называют историческое существование, функционирование и поступательное развитие литературы в течение определенной эпохи, так и всей истории нации, страны, региона, всего мира. Термин «литературоведческий процесс» возник в 20-30-х гг. ХХ ст.

 

2. Слово учителя

- Сегодня мы начнем знакомство с древнейшими книгами, которые созданы человечеством. Чтобы не растеряться в течении тысячелетий и веков, вспомним строки из стихотворения В. Брюсова: «Столетия - фонарики! О, сколько вас во тьме, На прочной нити времени, протянутой в уме!» - и нарисуем в своем воображении (и не только) линию времени.

 

 

- На этой линии времени обозначим главную отметку - время Рождества Христова - и черточками заметим века. Теперь мы наглядно видим, когда были составлены книги Вед и можем легко это запомнить.

 

3. Выступление ученика с сообщением о Веди

Ориентировочная ответ

Веды - древнейшие памятники индийской литературы. В течение многих веков они существовали только в устной форме. Слово «веда» означает «знание», точнее, высшее духовное знание, и поэтому памятники вед приверженцами индуистской религии считаются вечно существующим и бессмертным божественным откровением.

Наряду с тем веды имеют неперехідну литературную ценность. В их состав входят произведения в стихах и прозе, гимны богам и фольклорные песни, героические легенды и притчи, дидактические наставления и философские комментарии.

В ведах отразились представления древних индийцев об окружающей среде, космосе, ритуале, социальном устройстве, этических ценностях и морали.

Всего известно четыре веды: Ригведа - веда гимнов, Самаведа - веда напевов, Яджурведа - веда жертвенних высказываний и Атхарваведа - веда заклинаний. Они были созданы для четырех групп жрецов, которые выполняют определенные действия во время жертвоприношения: Ригведа адресована главному жрецу, который поет гимны и общается с богами, Самаведа - знатоку мелодий, Яджурведа - организатору жертвоприношений, Атхарваведа - брахману, что руководит всем процессом.

Ригведа - древнейшая часть вед. Она состоит из 1028 гимнов раВНОго объема и содержания. Они сгруппированы в книги, или мандалы, и сосредоточены вокруг нескольких мифов, составляющих ядро сборки и служат определенным образцом.

Содержание большинства гимнов составляет прославления богов и просьбы жертвувачів.

Культ ведийских богов имеет в основе представление о своеобразный круговорот жертвенних даров. Верующий приносит жертву и восхваляет добродетели богов: военные подвиги Индры - бога грома и молнии, главного бога Ригведы; Агни - бога священного огня и домашнего очага, второго по значению бога вед; Сурії - бога Солнца, всевидящее око богов. В благодарность верующий получает то, чего желал,- богатство, потомков, прощение.

Среди гимнов Ригведы выделяются космогонические гимны о возникновении мира и гимны-заговоры, хотя последние были характерны для Атхарваведы, тесно связанной с народной мистической поэзией. В Атхарваведі отразились древние представления человека о силах зла, которые вызывают болезни и нещастя. ее гимны - это своеобразные заговоры, обращенные не только к богам, но и к злым силам с просьбой избавить болезней, навести порядок в семье и др.

 

4. Составление схемы «Веды - древнейшие памятники индийской литературы»

 

 

5. Снайомство с текстами ригведы

Чтение 129-го гимна (мандалы)

И того, чего нет, - не было,

И не было того, что есть.

Ни воздуха, ни вечного неба,

Ни понятой ТАМ или ЗДЕСЬ.

 

Было только само движенье -

Безначально туда и сюда,

Было только тьмы напряженье,

И глубже глубин вода.

 

Ни смерти, ни бессмертия не было,

Как не было ни ночи, ни дня,

Только не задевавшее небо

Единое дыхание огня,

Ибо мрак в пучине таился,

В пучине безвидных вод,

И вот из огня явился

Мир жизни в безднах пустот.

 

Кто владеет тайной рожденья?

Кто в силах силой слов

Представит нам ход сотворенья

Сотворивших миры богов,

Что себя же создавшего сами?

Кто на это найдет ответ?

 

Даже Тот, Кто свыше следит за мирами,-

Может быть, знает, а может - нет...

(Перевод В. П. Бетаки)

Беседа

• О чем говорится в гимне? (О начале творения мира)

Что волнует автора гимна? (Кто же знает все о создании мира и может это рассказать ?)

• Чем способен удивить содержание этого гимна? (Автор не уверен, что даже Всевышний знает наверняка, как образовался мир.)

• Можно ли назвать этот гимн космогонічним? (Да, потому что в нем делается попытка постичь и изобразить путь создания мира.)

Чтение гимна к Солнцу (в переводе Леси Украинки).

ГИМН К СОЛНЦУ

Солнце святое, что все вида, встает перед взором мира,

Лошади блестящие несут его. И перед солнцем,

Глазом мировым, исчезают, как воры, темнота и звезды.

Лучи, словно палкії огне, осветили живущих.

Сурия, быстрый ездок! Ты нам приносишь свет,

Сияние небо сповняєш! Перед богами ты сходишь,

Ты очищаешь, ед бедствия борониш! Ты светом вкриваєш

Землю и люди, а небо и воздух ты нам заливаешь.

Меряешь ночи и дни, видишь наземные существа.

Семь ясных лошадей твой повез везут, а Сурия, боже!

Боже-споглядачу, имеешь венец ты с лучей над лбом.

Едет твой повез, семь лошадей упряг в ига отдельные.

Вглядівши сияние твое, что блестит после темноты ночи,

Падаєм ниц: ты высочайший из богов! Ты Найкращєє свет!

В благотворитель, сойдя сегодня высоко на небо,

Тоску из сердечка моего прогони, а с лица моего бледность.

Бросаю бледность птичкам лесным, чтобы мне не чахнуть,

А желтуху на жовтії цветы я брошу

Сын Адіти1 встал мощный,- он врага моего поборет!

Сам же не имею я силы соревноваться с бедой жерущим.

Беседа

• Кому посвящен гимн? (Богу Солнца)

• Почему автор обращается за защитой и помощью к Сурії? (Автор прославляет всемогущего Сурію и просит его о помощи, потому что сам не в силах соревноваться с лихим врагом.)

Словесное рисование

- Как выглядит Сурия? Опиши его внешний вид, пользуясь описанием бога в прочитанном гимне (венец из лучей над лбом, семь лошадей в колеснице...)

 

III. Обобщение и систематизация изученного материала

Знаете ли вы...

• Кто и когда впервые использовал термин «всемирная литература»?

• Что называют всемирной литературой?

• Какое место национальных литератур в мировом литературном процессе?

• Что означает слово «веды»?

• Когда были созданы веды?

• Из каких частей они состоят?

• Какой из гимнов больше понравился и почему?

 

IV. Домашнее задание

Изучить определение всемирной литературы, всемирного литературного процесса.

Принести Библию.

Индивидуальное задание: подготовить сообщение о Библии.

_____________________________________________________

1 Адіта - мать Сурії.