ШАРЛЬ БОДЛЕР (1821-1867)
ТВОРЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ СБОРНИКА «ЦВЕТЫ ЗЛА»
Основные мотивы
В «Цветах зла» воплощен мотив трагической несовместимости действительности и идеала. Вряд ли в мировой поэзии найдется много стихов, в которых звучало бы проклятие, которое посылает мать только что рожденному синупоету, художнику. Однако именно таким произведением с иронично-символическим названием «Благословение» Бодлер начинает свою сборку:
Когда появляется Поэт на этом свете,
Его мать от отчаяния и печали
На Бога бросает проклятия ядовитые,
И сочувственно Бог воспринимает те клятвы:
«Почему родила я этот поглум?
Не лучше ли На свет спровадить целое гнездо гадюк?
Будь проклято мое непотребное любви
И трепетное лоно, что шута начало!»
Перевод Д. Павлычко
Ad Fontes
Зачинатель символизма Шарль Бодлер связан прежде всего с живописью, живописный стержень шире и активнее всякие другие присутствует в его поэзии. Однако вместе с тем он глубоко интересовался музыкой и все глубже осознавал ее большое значение для поэзии. С эволюцией поэта к символизму меняется его отношение к слову, появляется стремление к высвобождению настроением, эмоционально-интуитивного, подсознательного, к их неопосредствованному выражение в слове. В его поэтической речи происходит смещение функции оповідно-информативной функции евокативно-суггестивной, то есть до вызывания внушения образов и представлений, настроений и душевных состояний.
«Мудро владеть поэтическим языком, - формулирует Бодлер, - это значит практиковать своего рода евокативне волшебство (sorcell и гіе иvocatrice)», стремиться к тому, чтобы поэзия становилась «сугестивною магией», в которой «объект сливается с субъектом, внешний мир - с самим художником»». А все это, в конце концов, удостоверяет глубинный движение поэзии Бодлера к музыке, к ее метамови.
Д. Наливайко
Тема отношений Поэта и Толпы становится в этой сборке ведущей. Особенно ярко она раскрывается в сонете «Альбатрос». Лирический герой сборника, не имея возможности жить среди грязи низменных мост, над пропастью мерзостей, в мире преступления и страданий, пытается найти свой рай: то в душистых тропиках, то ли в далеком детстве:
Невинный рай утех, блаженства и утех,
Разве не далее он от Индии и Китая?
Или он воскреснет и вновь вернется назад,
Как серебряным голосом с тоски запою,
Невинный рай утех, блаженства и утех?
Перевод Д. Павлычко
Рай потерян, но осталось его «эхо» - Красота. Лирический герой Бодлера озабочен двумя вопросами: что такое Красота и что спасет Красоту? Давая развернутую, даже шокирующую картину разложения материального тела (стихотворение «Падаль»), поэт утверждает, что только искусство, поэзия способны сохранить настоящую Красоту: «...Ваши формы я сохранил, моя богиня, // Сохранил моей любви суть!» Кстати, здесь чувствуется и определенный перекличка с одой Горация «К Мельпомене», ведь все материальное - бренно, а творчество - бессмертно.
Возможно, красота для героя - это единственное, что способно примирить его с этим убогим миром, поэтому для него не имеет значения, с неба она, «из темной бездны». Красота, по мнению Бодлера, не может быть моральной или аморальной, она - вне морали, она - надежда на спасение:
Это неважно, кто ты. Или Дева, или Сирена,
Или Бог, или Сатана, или нежный Херувим,
Чтобы только бремя жизни, в владарко вдохновение,
Сделала легче ты, а Вселенная - менее гадким!
Перевод Д. Павлычко
То ли можно назвать Бодлера поэтом зла? Вот как он сам об этом говорит: «В каждом человеке, в каждую минуту живут одновременно два порыва - один к Богу, другой к Сатане. Обращение к Богу, или духовное начало - это желание возвыситься, ступенька за ступенькой; обращение к Сатане, или животное начало - это “блаженство падение”». Подобная антитеза («человек-зверь») нам уже случалась в драме П. Кальдерона «Жизнь - это сон», да и вообще поэтика Бодлера очень напоминает барокко.
Лирический герой Ш. Бодлера - дисгармонична личность, которая потеряла душевное равновесие и веру. Это герой будущего ему XX вв. Возможно, именно этого и не могли простить поэту?