ДЖОНАТАН СВИФТ
(1667-1745)
Джонатан Свифт, англичанин, родился, вырос и получил образование в ирландской столице Дублине. Отец будущего писателя, мелкий чиновник, не дожил до рождения сына, и Джонатанові Свіфту пришлось самостоятельно пробивать себе дорогу в жизни. Переехав в Лондон, парень участвовал в политической жизни столицы, писал памфлеты, печатался в журналах. Он стал личным секретарем, а впоследствии и близким другом богатого вельможи сэра Уильяма Темпла, сохраняя при этом свое человеческое достоинство. После смерти Темпла Свифт жил преимущественно в Дублине, будучи настоятелем крупнейшего в стране собора Святого Патрика. В то же время отстаивал самостоятельность ирландского народа, что был покорен англичанами. Здесь, в Дублине, тяжело болея, Свифт и умер.
По своим взглядам Джонатан Свифт - просветитель, то есть человек, который верит в Разум. С этой позиции он писал свои памфлеты, политические сказки («Сказка бочки»), сатиры. Выдающееся произведение Свифта - «Путешествия по разным дальним странам света Лемюэля Гулливера, сначала врача, а потом капитана нескольких кораблей», написанный в 1729 г.
«Путешествия Гулливера» построено как рассказ о несчастной морское путешествие. (Этот жанр литературы был очень популярным во времена писателя; вспомним произведение Даниэля Дефо «Жизнь и необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, 1719.) Роман разделен на четыре части, в которых рассказывается о четырех путешествия Лемюэля Гулливера. В начале каждого раздела представляются реалистичные приключения - вплоть до очередного кораблекрушения, в результате которого герой каждый раз попадает к фантастической страны. Каждую из них автор описывает подробно, с большим знанием дела. Первое путешествие Гулливера была в Лилипутии, населенной людьми - пігмеями; вторая - в страну великанов Бробдінгнегу; во время третьего путешествия он попадает к Лапуты, воздушного острова; в последний путешествия в страну лошадей-гуїнгнмів и подчиненных лошадям человекообразных егу.
В первой и второй частях, словно играя размерами человека, то уменьшая ее до лилипута, то увеличивая до великана, Свифт высмеивает, подвергает сомнению все сферы человеческой жизни. Так, император Лилипутии, что в своих манифестах громко называет себя «гордость и ужас вселенной», монарх над всеми монархами, самый высокий среди сынов человеческих, ногами опирается на центр земли, а головой достигает солнца», оказывается на самом деле жалким створіннячком, что умещается на Гулліверовій ладони. Благодаря методу антитезы (противопоставления) Свифт сатирически изображает и «комашине» жизнь лилипутов, каким оно видится огромном по сравнению с ними Гулліверові, и такое именно «комашине» мелочное внутренняя жизнь человека - отшельника, Гулливера, каким оно видится великанам с высоты их роста.
Королевство великанов - это образок идеального государства, во главе которой стоит добрый и мудрый король, желанный всеми народами. Будучи человеком гуманным и одаренным здравым смыслом, он не знает, что такое захватническая война, не удерживает постоянной армии, а в своей государственной практике не удается до дипломатического и бюрократического крючкотворства.
Подробно эти приметы справедливого общественного строя воспроизведено в четвертой части, в частности в картинах жизни гуїнгнмів. Спартанская неприхотливость, товарищеская дружба и искренность являются нормой жизни этих простых и благородных животных.
Немало внимания уделяется в романе проблеме воспитания детей. Воссоздавая быт и обычаи гуїнгнмів, Свифт создает систему идеального воспитания человека. Прежде всего он за общественное воспитание детей и рационалистические методы обучения. Пропагандируя гармоничное сочетание физического и умственного тренировки, Свифт требует, чтобы юношество привчалося до простого и активного образа жизни. Здесь находим также советы учителям - давать детям полезные знания, а не забивать их головы всевозможным хламом.
Такова философия этой замечательной сатирической сказки - фантазии, автор которой оставил нам срез собственной суток, проанализировав ее с общечеловеческих позиций.
До украинского читателя Свифт пришел впервые в 1895 г., когда в львовском журнале «Звонок» было опубликовано «Путешествие Гулливера к краю великанів». После этого неод-неоднократно выходили различные переводы отрывков и всего произведения Свифта. Лучший украинский перевод был осуществлен в 1928 г. и издано в 1983 г. под редакцией Юрия Лисняка.