ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

История зарубежной литературы XVII-XVIII вв.

ИТАЛЬЯНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА XVIII ВЕКА. К. ГОЛЬДОНИ И К. ГОЦЦИ

 

1. Общая характеристика итальянской литературы XVIII века.

 

Италия, еще недавно светило культуры Возрождения и образец, которому стремились подражать все европейские государства, в течение XVII - XVIII веков превратилась в «застенки Европы».

В отличие от Франции, Англии, Испании, единая национальная государство здесь не была сформирована; страна оставалась политически раздробленной, экономически разрозненной. Это сделало Италию легкой добычей для иностранцев:

В течение XV - XVI веков Испания завладела югом Италии, включая острова Сицилию и Сардинию, на севере - Ломбардією с Миланом, герцогством Мантуей. В зависимости от Испании оказались также Тоскана, Парма, Генуэзская республика.

Папство, которое всячески противодействовало объединению страны, расширило свои владения в центре Италии, воспользовавшись ослаблением местных государств.

Однако с середины XVIII века в социально-политической ситуации страны произошли некоторые изменения. В 1748 году на полвека был установлен мир.

В результате военных поражений Испания потеряла свои итальянские владения. Неаполитанское королевство получило самостоятельность, север Италии перешла к Австрии, в Тоскане и Ломбардии пришла к власти Лотарингська династия, более склонна прислушиваться к требованиям века.

Как следствие - во второй половине XVIII века несколько оживилось экономическое развитие страны, приобрела особое значение внешняя торговля.

Все это соответствующим образом нашло отражение в итальянской литературе и культуре вообще. Все XVII века и первые десятилетия XVIII - период глубокого упадка культуры. В литературе длительное время господствующее место занимали постулаты барокко, то есть чувствовалось тяготение к созданию элитарной культуры. Лишь некоторые деятели наук и искусства осознавали необходимость ее обновления и в поисках путей осуществления этой задачи обращались к опыту Франции и Англии, где уже утвердилась философия, наука, литература и искусство эпохи Просвещения.

В отличие от Англии и Франции, итальянское Просвещение не создал собственной философской основы и ориентировалось на достижение европейской философии.

Просвещение в Италии развивалось сравнительно поздно.

В конце XVIII века формальную независимость и даже республиканский способ правления сохранила среди итальянских городов только Венеция. Этому способствовали колоссальные богатства, накопленные Венецией в течение предыдущих веков, и сильный флот. Однако экономический упадок был здесь не меньше, чем в других городах Италии.

Венеция, теряя былое могущество, начала постепенно превращаться в город - музей, город - отель, где привилегированные прожигачі жизни в течение шести месяцев в год устраивали карнавалы, а народ, из-за недостатка хлеба, наслаждался зрелищами фейерверков и шумных процессий. Венецией руководила, как и в эпоху Возрождения, аристократическая олигархия - 200 богатейших семей, занесенных в так называемой «Золотой книги».

Позднее формирование итальянского Просвещения имело своим следствием также и то, что в Италии не было последовательной смены литературных направлений. Просветительский классицизм здесь зародился почти одновременно с сентиментализмом; часто черты этих направлений странным образом переплетались в творчестве одного художника.

Из литературных жанров менее всего в сутки итальянского Просвещения представлена проза вообще и романный жанр в частности. Это было свидетельством незрелости и ограниченности итальянской просветительской литературы. Единственным романистом того времени был Пьетро К'ярі (1711 - 1785).

Для итальянского искусства XVII - XVIII веков характерным было бурное развитие так называемой комедии dell'arte - импровизированной комедии.

Она возникла в XVI веке и первоначально имела актуальный социально-сатирический, обличительный характер.

Сам термин «комедия dell'arte» переводится как «профессиональная комедия». Она исполнялась актерами - профессионалами и требовала высочайшего актерского мастерства в отличие от так называемой «ученой комедии» (последняя, как правило, выполнялась в богатых домах актерами - любителями).

Комедия dell'arte имела ряд особенностей и правил:

комические персонажи выступали в карикатурных масках (отсюда другое название жанра - «комедия масок»);

вся пьеса представляла собой сценарий, роли были лишь поверхностно намечены, и актеры импровизировали свои диалоги и монологи (здесь проявлялась блестящая способность итальянцев к импровизации);

постоянными, неизменными были персонажи комедии и даже их имена;

в «комедии масок» принимали участие от 10 до 13 действующих лиц:

- две пары влюбленных;

- два комических старики;

- двое слуг;

- «бой - служанка»;

- напыщенный трус -«капитан»;

- 2 - 3 второстепенные персонажи;

все герои имели устоявшиеся черты:

один из влюбленных юношей отличался смелым и лихим характером; второй - скромностью и застенчивостью;

таким же образом отличались и характеры влюбленных девушек и т.д.;

эти две пары драматург (точнее - составитель сценария) мог группировать различными способами, вызывая между ними недоразумения, ревность, споры и примирения;

один из комических стариков носил имя Панталоне и изображал жадного богатого венецианского купца;

второй комический старик, «доктор», изображал ученого из Болоньи;

слуги обозначались понятием «дзанні»: это слово было уменьшительным от «Джиованни» и считалось равнозначным слову «простак»; первый и второй дзанні отличались друг от друга по темпераменту и происхождению:

один изображал крестьянина из Бергамота, наглого увальня и обжору;

второй был городским ловким плут;

Арлекин, Пульчінелла, Бригелла, Труффальдино - вот наиболее распространенные имена этих персонажей;

Служанки, как правило, имели имена#, Смеральдина, Коломбина и др.

Примечание. Сначала в образах и чертах этих героев ощущалась острая и злободневная насмешка.

Венецианский купец оказывался скрягой, жалким развратником; ученый доктор из Болоньи, «напичканный» никому не нужными схоластическими знаниями, отличался крайним педантизмом. С наибольшим сарказмом был изображен образ «капитана», в котором все узнавали наглого и пьяного испанского офицера. Таким образом, комедия dell'arte расправлялась с поработителями Италии.

Раздробленность Италии проявлялась и в тех специфических местных чертах, которыми были наделены герои - уроженцы разных городов. Каждый говорил на своем местном диалекте, отстаивал преимущества своего города. Только влюбленные разговаривали литературным тосканским наречием, проявляли изысканность манер и чувств и освобождались от комических и узко провинциальных рис.

Условность импровизированной комедии стала все больше тормозить развитие этого жанра.

Социальная острота персонажей поблідла, сами персонажи потеряли свою актуальность.

Тем более замена литературного текста случайной импровизацией, насыщенность грубыми неприличными буфонадами - все это свидетельствовало об упадке итальянской драматургии и о деградации самого жанра комедии масок.

Этот жанр вызвал недовольство передовых деятелей итальянской культуры.

Вокруг него разгорелась жестокая полемика, что наиболее отчетливо чувствовалась между двумя самыми выдающимися драматургами Италии XVIII века - Гольдони и Гоцци.

Гольдони отталкивала устарелость и литературная неполноценность этого жанра, его ограниченные возможности. Гоцци же привлекала его национальная самобытность. Победа осталась, по сути, по Гольдони.