ЖИЗНЕННЫЙ И ТВОРЧЕСКИЙ ПУТЬ И.-В. ГЕТЕ
2. Истоки творчества. Автобиографическое содержание романа «Страдания молодого Вертера»
Литературное наследие Гете насчитывает 80 томов. Трудно назвать жанр, в котором бы не работал писатель.
Гердер, занимая одно из ведущих мест в культурно-художественном движении «Буря и натиск», привлекал к «штюрмерства» и Гете, поэтому первый период в творчестве художника имеет название «штюрмерський».
В течение жизни менялись и приобретали совершенной формы эстетические взгляды Гете, что нашло отражение в исповедании им в сотрудничестве с Ф. Шиллером основных принципов «веймарского классицизма». Оба они возлагали надежду на воспитательную роль искусства, надеялись научить человека «быть чистой среди окружающей грязи, быть свободной в абсолютном рабстве», чтобы «щедрая момент не застала поколение людей неподготовленными» к тому времени, когда будет изменен несовершенный общественный строй.
Первым зрелым произведением Гете, который прославил его и сделал общепризнанным вожаком движения, стала драма «Гетц фон Берлихинген с желеВНОй рукой» (1773). Вальтер Скотт перевел ее на английском языке, а вскоре появились переводы и в других странах.
Главный персонаж драмы был реальной исторической личностью эпохи Реформации и Крестьянской войны 1525 года в Германии. Еще юношей Гетц (уменьшительная форма от Готфрид) потерял в бою правую руку и пользовался железным протезом. Уже этот факт, по мнению Гете, должен был поразить воображение зрителей.
Стоит отметить, что в автобиографии Гете вспоминал о своем увлечении историей рыцаря в связи с Фаустом. Оба свои замыслы поэт скрывал от Гердера. Наблюдаем наклон молодого Гете к сюжетам, которые имели так называемый «бунтарский» характер, и до исторических личностей, вызвали к себе неоднозначное отношение, в основном не восприятие и осуждение.
В немецкой литературе это была первая попытка исторической драмы такого направления. Ведь перед читателями и зрителями раскрываются не решающие эпизоды из истории Реформации и предстает совсем не главный герой национальной истории. Гете принципиально уклонился от выбора в пользу лица, безоговорочно признанной общественным мнением. Новаторство заключалось в том, что такой подход предопределял совсем новое, нетрадиционное видение исторических событий. Поэт силой воображения не просто отражал прошлое, а сам творил историю.
В этой драме - хронике воспроизводятся сложные политические междоусобицы средневековья, когда каждый феодал всегда был готов к коварному нападению и полагаться при этом мог лишь на вооруженный отряд преданных ему людей.
Роман «Страдания молодого Вертера» (1774) был вторым произведением, принесшим славу молодому поэту и стал предметом подражания друзей -«штюрмерів». Сначала Гете пытался воплотить свой замысел в драме, но потом обратился к эпистолярной формы в духе Руссо и Ричардсона. Это позволило ему не просто сосредоточиться на изображении внутренней жизни героев: все события романа автор связал с современностью через конкретные даты (начиная с весны 1771 и заканчивая 1772 годом), что давало возможность воспринимать произведение в принципиально ином ракурсе, отличном от условных художественных клише.
В романе Гете описал свои переживания, связанные со знакомством в Вецларе в начале 70-х годов с молодым адвокатом Кестнером и его невестой Шарлоттой Буфф.
Встреча с Лоттою состоялась 9 июня 1772 года. От этого времени Гете погружается в печальные размышления о том, что ему не подобает разрушать чужое счастье. Но и жить без Шарлотты, как ему казалось, он не мог. Единственное, что оставалось, - самоубийство. У Гете была большая коллекция оружия, среди которого и очень красивый кинжал. Когда поэт ложился спать, то клал его возле себя и проводил над собой опыты: может он вонзить лезвие прямо в грудь? Кроме того, один из молодых служащих судебной палаты, секретарь Брауншвейзького посольства Ірузалем покончил жизнь самоубийством. Последний, друг Лессинга, выдавал его философские статьи. Случилось так, что он влюбился в замужнюю женщину. Не сумев обуздать свои чувства, выстрелил в себя из пистолета. Гете ввел этот эпизод к роману. Так, юный гений нашел выход своим страстям в творчестве, что и спасло его от самоубийства.
Действие романа в письмах, а именно этот жанр, характерный для литературы XVIII в., выбирает Гете для своего произведения, происходит в одном из небольших немецких городков в конце XVIII века. Роман состоит из трех частей: это письма самого Вертера и дополнения к ним под названием «От издателя к читателю». Письма Вертера адресованы его другу Вильгельму, в них автор стремится не столько описать события жизни, сколько передать свои чувства, навеянные знакомством с окружающим миром (это содержание первой и второй частей); третья часть - «От издателя к читателю» - рассказывает о последних днях Вертера, его самоубийство и похороны.
СЮЖЕТ. Вертер, молодой человек из небогатой семьи, образованный, склонный к живописи и поэзии, поселяется в небольшом городке, чтобы побыть в одиночестве. Он наслаждается созерцанием природы, общается с простыми людьми, читает своего любимого Гомера, рисует. На загородном балу молодежи он знакомится с Шарлоттой С. и влюбляется в нее без памяти. Лотта, так называют девушку ближайшие знакомые, - старшая дочь княжеского амтсмана, всего в их семье девять детей. Мать умерла, и Шарлотта, несмотря на свою молодость, сумела заменить ее своим братьям и сестрам. Она привлекательна не только внешне, самостоятельностью своих размышлений девушка вызывает к себе уважение. После первого дня знакомства у Вертера с Лоттою наблюдается общность вкусов, они чрезвычайно легко поладили.
От того времени молодой человек ежедневно проводит много времени в доме амтсмана, что находится на значительном расстоянии от города (час пешком). Вместе с Лоттою они посещают больного пастора, ухаживают больную госпожу в городе. Каждая минута вблизи нее приносит Вертеру наслаждение и счастье. Но любовь юноши с самого начала обречена на страдания, потому что у Лотты есть жених, Альберт, который временно отсутствует из-за того, что имеет надежду устроиться на перспективную должность.
Приезжает Альберт, и хотя он относится к Вертера благосклонно и деликатно скрывает проявление своих чувств к Лотты, влюбленный юноша проявляет ревность к нему. Альберт сдержанный, рассудительный, он считает Вертера человеком посредственным и прощает ему его беспокойное поведение. Вертеру же чрезвычайно трудно терпеть присутствие третьего лица при свиданиях с Лоттою. Его настроение меняется мгновенно - от безудержной радости до непонятного сумму.
Однажды, чтобы временно отвлечься, Вертер собирается верхом в горы и просит Альберта дать ему в дорогу пистолеты. Альберт соглашается, но предупреждает, что они заряжены. Вертер берет один пистолет и прикладывает себе в лоб. Этот, на первый взгляд, шутка перерастает в серьезную перепалку между молодыми людьми в отношении человека, его страстей и размышлений. Вертер рассказывает историю девушки, которую оставил любимый и она бросилась в реку, поскольку без него жизнь для нее потеряла всякий смысл. Альберт считает этот поступок «глупостью», он осуждает человека, который, увлекшись страстями, теряет способность рассуждать. Вертера, наоборот, угнетает чрезмерная рассудительность.
На день рождения Вертер получает в подарок от Альберта сверток: в нем бант с платья Лотты, в котором он увидел ее впервые. Молодой человек страдает. Вертер понимает, что ему необходимо заняться делом, поехать, но он все время откладывает время разлуки. Накануне отъезда он приходит к Лотты. Они идут к их любимой беседки в саду. Вертер ничего не говорит о разлуке, но девушка, словно чувствуя ее, начинает разговор о смерти и о том, что будет после нее. Она вспоминает свою мать, последние минуты перед расставанием с ней. Взволнованный ее рассказом, Вертер однако находит в себе силы оставить Лотту.
Юноша уезжает в другой город, он устраивается чиновником при посланцы. Последний чрезвычайно требователен, педантичен и ограничен. Однако Вертер подружился с графом фон К. и старается в беседах с ним убежать от своего одиночества. В этом городке, как оказывается, чрезвычайно большое значение имели предрассудки относительно верствової принадлежности, и молодому человеку время от времени указывали на происхождение.
Вертер знакомится с девушкой Б., отдаленно напоминает ему несравненную Шарлотту. С ней он часто говорит о своей прежней жизни, в том числе рассказывает ей и о Лотту. Окружающее общество угнетает Вертера, и его отношения с посланником обречены на неудачу. Дело кончается тем, что посланник жалуется на него министру, тот же, как человек деликатный, пишет юноше письмо, в котором пытается направить его безумные идеи тем путем, где они могут найти себе правильное применение.
Вертер на некоторое время соглашается со своим положением, но вскоре происходит «неприятность», что заставляет его оставить службу и город. Он был с визитом у графа фон К., задержался, в это время начали появляться гости. В этом же городке было не принято, чтобы среди дворянского общества появлялась человек низкого происхождения. Вертер не сразу понял, что происходит, к тому же, увидев знакомую девушку Б., он начал разговаривать с ней. Только когда все начали искоса поглядывать на него, а его собеседница едва могла поддерживать беседу, граф, отозвав юношу, деликатно попросил его уйти. Вертер поспешно ушел. На следующий день всем городом пошли разговоры, что граф фон К. выгнал юношу прочь из своего дома. Не желая ждать, когда его попросят покинуть службу, молодой человек подал прошение об отставке и уехал.
Сначала Вертер едет к родным местам, где чувствует наплыв незабываемых воспоминаний детства, потом принимает приглашение князя и едет в его владения, однако и здесь чувствует себя неловко. Наконец, не в силах больше терпеть разлуку, он возвращается в город, где живет Шарлотта. За это время она стала женой Альберта. Молодые люди счастливы. Появление Вертера приносит раздор в их семейную жизнь.
Однажды, прогуливаясь по окрестностям городка, Вертер встречает сумасшедшего Генриха, что собирает букет для любимой. Позже он узнает, что Генрих был писарем у отца Лотты, влюбился в девушку, и любовь свела его с ума. Вертер чувствует, что образ Лотты преследует его и у него не хватает сил положить конец страданиям. На этом письма молодого человека обрываются, и о его дальнейшей судьбе мы узнаем уже от издателя.
Любовь к Лотты делает Вертера невыносимым для окружающих. С другой стороны, в душе молодого человека все больше силы приобретает решение оставить мир, потому что просто уйти от любимой он не в состоянии. Однажды он видит Лотту, которая перебирает подарки в канун Рождества. Она обращается к нему с просьбой прийти к ним в следующий раз не раньше Сочельника. Для Вертера это означает, что его лишают последней радости в жизни.
Вернувшись домой, Вертер дает лаг своим делам, пишет прощальное письмо своей возлюбленной, посылает слугу с запиской Альберту за пистолетами. Ровно в полночь в комнате Вертера раздается выстрел. Утром слуга находит юношу, который еще дышит, на полу, приходит врач, однако уже поздно. Альберт и Лотта тяжело переживают смерть Вертера. Прячут его неподалеку от города, на том месте, которое он сам выбрал для себя.
Личность Вертера чрезвычайно противоречивая, его сознание расколото; он в постоянном конфликте с окружающими и с самим собой. Вертер, как и сам молодой Гете и его друзья представляют то поколение бунтующей молодежи, огромные творческие возможности и жизненные требования которого обусловили ее непримиримый конфликт с тогдашним общественным укладом. Судьба Вертера является своего рода гиперболой: все противоречия обострены в ней до последнего ступени, и именно это приводит к гибели. Вертер предстает в романе как человек необыкновенного таланта. Он - хороший живописец, поэт, наделенный тонким и многогранным чувством природы. Однако именно из-за того, что Вертер является «естественным человеком» (как трактовали этот образ просветители), он иногда выдвигает слишком завышенные требования к своему окружению и общества. Вертер с возрастающей время от времени отвращением взирает вокруг себя «борьбу ничтожных честолюбцев», испытывает «тоску и грусть в обществе отвратительных ему людей». Его подавляют сословные препятствия, на каждом шагу он видит, как аристократизм вырождается и превращается в пустопорожности. Вертер лучше всего чувствует себя в обществе простых людей и детей. Он обладает большими знаниями, пытается даже сделать карьеру, но потом эти попытки прекращает. Постепенно вся человеческая жизнь начинает казаться ему заранее известным круговоротом.
Любовь потому и представляется единственным утешением для Вертера, потому что оно не поддается механически установленном порядке. Любовь Вертера - это торжество живой жизни, живой природы над мертвыми условностями.
Внимательно следя за спорами, которые вызвал роман, а также, узнав о волну самоубийств после выхода в свет его книги, Гете решил выпустить в 1784 году новую редакцию, где он убрал все, что, по его мнению, мешало правильно воспринимать произведение, а также поместил предисловие, в котором призвал не поддаваться искушению, черпать в страданиях силы для борьбы с гнетущими обстоятельствами.
Лессинг, который перед тем опубликовал свою «Эмилию Галотті» (1772), не воспринял, через свою ориентацию на героический характер в римском духе, самоубийства Вертера на почве несчастной любви. Он советовал автору написать «маленькую расчетливую послесловие», полагая, что тот, как и он сам, осуждает малодушие героя.
Однако в этом произведении Гете вполне сознательно ориентировался на «обычную» человека из бюргерского среды, для которой героизм существования заключался вовсе не в борьбе с социальными обстоятельствами или в защите сословной чести, или выполнении своего гражданского долга. Он заключался единственно в борьбе за свою самоценность и неповторимость, в защите мира собственных чувств как единого и высочайшего достояние личности. Невозможность реализовать свои чувства для героя равнозначна невозможности дальше жить.
Главный конфликт в романе разворачивается между героем, не способным к никаких моральных компромиссов ни с самим собой, ни с обществом и окружением, где царят лишь этикет и условности. Таким является мир Лотты и всего чиновничьего окружения.
Гете утвердил своим романом тип так называемого «сентименталістського героя», отличительной чертой которого является осознание своей непохожести с другими людьми и невозможности реализовать в обществе свои благородные духовные порывы, свою неповторимость, которая, наоборот, становится препятствием на пути к счастью.
Подытоживая, обратим внимание на то, что сентиментальный роман («чувства выше разума»), социально-психологический (судьба личности зависит от социальных характеристик общества).
Роман Гете пользовался славой не только среди современников писателя, но и оставался популярным на протяжении всего XIX ст. Наполеон, по его собственному свидетельству, перечитывал роман семь раз. Роман укрепил культ «серафічної» дружбы, когда молодые люди подражали изящно доверительные отношения Лотты - Вертера - Альберта. Вместе с тем влиянием романа объясняли волну самоубийств юношей в течение 70-ых годов. Учитывая указанное выше, неумирающее значение романа состоит в том, что автору удалось поставить перед культурой XVIII, XIX и XX вв. актуальную по сей день проблему ценности духовной неповторимости человека в обществе стандартизированных отношений.
25 сентября 1774 года госпожа Кестнер, которая проживала с мужем в Ганновере, получила посылку из Франкфурта, а в ней - роман «Страдания молодого Вертера». Прочитав его, мужчина госпожа сразу увидел в произведении пасквиль на свои интимные отношения с женой, а в Альберте - собственный портрет, где он представал жалкой посредственностью. И через некоторое время Кестнер написал Гете письмо, в котором обвинял писателя: это и примирило бывших друзей. Шарлотта была довольна тем, что стала вдохновительницей Гете.
Пройдет немало времени, и Гете, уже женат с Кристиной Вульпиус, встретит Шарлотту, больную старую женщину, которая давно осталась без мужа. Произойдет это в Веймаре 1816 года. Занимая высокое положение в обществе, он будет смотреть на мир глазами великого олимпийца, примет у себя бывшую возлюбленную достаточно важно, однако радостно.
Когда женщина уйдет, он не сдержится и скажет: «В ней еще многое осталось от той Лотты, но это тряска головой.. И я ее так безумно любил, и за нее я в отчаянии бегал в костюме Вертера! Непонятно... Непостижимо!»