Из ЛИТЕРАТУРЫ КОНЦА ХХ начала ХХІ века
Милорад ПАВИЧ (1929-2009)
«ЛАМАСКІН»
«Борьба за читателя»
Как уже отмечалось, писатели-постмодернисты стремятся разрушить «китайскую стену» между элитарной и массовой литературой, то есть хотят, чтобы их читали как узкий круг интеллектуалов, так и широкие массы обычных людей.
Как-То М. Павлин откровенно заявил: «Я должен признаться, что действительно готовил для моих читателей лассо и очень не любил, когда из него кто-то ускользал». А для достижения этой цели нужна очень тяжелая и длительная работа над текстом, его архитектоникой, над каждым предложением, выражением, словом. «Я всегда пишу сначала версию от руки, признается писатель. - Только после этого появляются версии, напечатанные на машинке. И я без удержу исправляю. Мой принцип - кто прочитает одно предложение, тот не может не прочитать следующий. Мое желание - бороться за своего читателя каждым предложением».
Обычно действие произведений М. Павлина происходит в византийском и поствізантійському культурном ареале. События и «Хазарского словаря», и «Внутренней стороны ветра», и «Последней любви в Константинополе», и «Дамаскина», и многих других его произведений происходят именно на территории бывшей Восточной Римской империи, или Византии, в частности - современной Сербии.
1 Перевод И. Лучука.
Однако это вовсе не означает, что писатель ограничивается лишь балканской тематикой и проблематикой. Его Балканы - это микромодель всего современного мира, «когда в малом можно увидеть все механизмы мира, и вчерашнего, и сегодняшнего» (Г. Павлин)...
Итак, рассказ называется «Дамаскин». Впервые это имя упомянуто в ситуации, когда главная героиня произведения, симпатичная молоденькая барышня Атилія Николич. захотела, чтобы ее отец, «благородный хозяин Николич из Рудни» нашел достойную замену только изгнанному им мастеру-строителю Шуваковичу. Атилії скоро выходить замуж, а у нее нет ни храма для венчания, ни дома для жизни с будущим мужем, нет мастера, который бы это все для нее построил. Вот тогда-то и начинаются поиски замены Шуваковнчу: «Барышня Николич поинтересовалась, кто е выдающимся строителем. - их двое лучших. Один получил имя за Йованом Дамаскіном, который строил храмы в сердцах людей. Поэтому и зовут его Дамаскин. А другой по церковному отцом Йованом Лествичником. который делал лестницы к небу. Дамаскин умел строить лучшие дома, а второй - был управний в возведении церквей. - Приведи ко мне обоих, - приказал господин Николич, - один построит мне дворец для дочери, а второй - церковь, в которой дочь будет венчаться».
Ad Fontes
Я думаю, что культура определенного народа важнее, чем государство. Все, что я делал, я делал с учетом на это. Моя родина сербская литература. Византийская культура, к которой принадлежит сербская литература, охватывает определенное пространство, в котором я развивался и в котором хотел развиваться. В том пространстве я себя хорошо чувствовал, я чувствовал себя дома. Речь идет о так называемую Восточную Римскую империю, как именуют эту восточную половину европейской цивилизации. Многие путают ее с Россией. Россия - лишь далекая, провинциальная часть той Восточной Римской империи. И хотя позже Восточная Римская империя менялась, сегодня мы и дальше живем здесь, на этих землях, все вместе, литы византийской цивилизации. Моя научная деятельность, как и литературный труд, были привязаны к этому пониманию мира, к этой концепции, которая, в конце концов, не является исключительно моей; она является моей ситуацией, даже больше моей ситуацией, чем моей концепции, которую я определил для себя и принял, - возможно, с несколько более глубоким чувством и пониманием, чем кто-то другой, кому не повезло в такой степени, как мне, углубиться в историю развития этой цивилизации.
М. Павлин
Здесь надо выяснить, кем же были прототипы этих героев произведения.
Историческая справка Иоанн Дамаскин (настоящее имя - Мансур, т.е. «победитель») (6л. 675-ок. 749) - один из виднейших деятелей христианской церкви, литературы и культуры, духовный предводитель мощного движения против иконоборчества запрета не только поклонение иконам, но и права на само их существование, приравнивание их к языческих идолов, именование «бездушным деревом», «бесславной и мертвенною веществом». Причем, это была первая, самая страшная волна иконоборчества, поддержанная лично могущественным императором Византии Львом Исавр (717-741).
Через преследования иконоборцами значительная часть образованных византийцев эмигрировала из Византии и перешла под опеку папы, обогатив Рим интеллектуально и материально. В Византии «немало замечательных памятников искусства, мозаик, фресок, статуй, миниатюр было разрушено... Пышно украшены стены старинных храмов были покрыты штукатуркой». И именно Иоанн Дамаскин вывел тогда икону из-под смертельного удара, написав подряд аж три Слова «Против противников святых икон» (726-730). Борьба с иконоборчеством продолжалась еще более столетия и, в конце концов, закончилась победой иконопочитателей (843), и первым бой принял именно Иоанн Дамаскин.
Конечно же. его позиция была сразу замечена иконоборцами и лично Львом Исавр. Если бы Дамаскин был его подчиненным, расправа была бы неотвратимой и беспощадной, ведь иконоборцы устроили в Византии настоящий террор и многих своих идеологических оппонентов уничтожили физически (забрав их имущество).
Однако иностранца, да еще и авторитетного министра двора дамасского халифа, император Византии не мог наказать. За то он прибег к клевете: до халифа якобы «случайно» попало письмо, содержание которого «точно» удостоверял «факт» измены христианином Иоанном Мансуром государственных интересов мусульманской Сирии на пользу христианской Византии. Халиф был поражен таким «коварством» и приказал отрубить Дамаскин кисть правой руки, которая якобы «писала» письма врагам, да еще и выставить обрубок на центральной площади Дамаска. Но, как свидетельствует житие, дальнейшие события приобрели мистического характера: «Вечером по просьбе святого Иоанна, халиф повелел возвратить ему отсеченную руку. Приложив ее к суставу, преподобный стал молиться перед иконой Пресвятой Богородицы и просить исцеления. Обессиленный, он задремал на молитве и увидел Божью Матерь. Пречистая сказала, что рука его здорова, и повелела тщательно трудиться ею во славу Божию. Проснувшись, святой Иоанн ощупал руку и увидел ее зціленою. На память об этом предивное чудо преподобный Иоанн носил на голове плат, которым была обвита его отсеченная рука, и всю последующую жизнь с благодарностью и любовью воспевал в своих произведениях Пречистую Богородицу».
Божья Матерь Троеручница. Икона. XIV ст.
Именно тогда и появилась новая, а сейчас уже канонизирована икона Богородицы - Божья матерь Троеручница в знак своей вечной благодарности за чудесное исцеление Дамаскин прикрепил к серебряному окладу чудотворной иконы руку, вылитую из чистого серебра. Ныне эта икона находится в монастыре Хілардарі (Греция, Афон), а нарисовал ее, якобы, сам евангелист Лука, который видел Богородицу на собственные глаза.
Второго героя рассказа зовут Йован Лествичник. Конечно, это имя также невпадкове: так звали еще одного выдающегося деятеля православной церкви монаха Иоанна (ок. 525 - ок. 600), прозванного Лествичником по своим основным трудом «Листвица, что ведет на небеса. Слово к пастырю». В предисловии сказано, что Иоанн Листвичиик рано («...будучи 16 лет телесным возрастом, совершенством же разума тысячелетним») стал послушником, а через четыре года постригся в монахи на Синае. Тогда же один из синайских монахов, авва Стратигій, предсказал, что новопострижений «станет великим светильником Церкви Христовой». После смерти своего наставника, аввы Мартирия, Иоанн удалился в пустыню Фола, где привел 40 лет, не проронив за это время ни одного слова (в «Листвиці» 11 ступень названа - «О молчании», а 27 - «О безмолвие»), В житии Листвичника сказано, что он решил молчать еще тогда, когда его завистники стали прикалываться над своим другом с его многословия, которое, мол, было продиктовано тщеславием. После целого года молчания Иоанна Листвичника они сами устыдились и попросили его не лишать их великой радости и пользы общения с ними.
Поэтому, видимо, не случайно герои рассказа Павича, Лествичник и Дамаскин, такие молчуны: «Наступит среды Ягода привел обоих Йовамів на обед... Один из строителей был старый, испуганный человечек, короткорукий и такой молчун, что, когда его заставляли заговорить, рот его хлопал, словно рыбий пузырь.... Второй, младший, говорил еще меньше...»
Замысел своей знаменитой «Листвиці», названной церковью «лучшей книгой для духовного совершенствования», и особенности ного воплощения преподобный Иоанн объяснил так: «Соорудил я листвицю восхождения... от земного к святому... подобно тридцати лет Господня совершеннолетия, знаменательно соорудил листвицю из 30 ступеней, по которой, досяглій Господня возраста, окажемся праведными и безопасными от падения». Ступеньки «Листвиці» - это путь человека к совершенству, что может быть достигнута не сразу, а лишь постепенно, ибо Царство Небесное получают только те, кто прилагает к самосовершенствованию огромных усилий (Мф. 11, 12). К слову, «Листвица» была настольной книгой М. Гоголя.
Листвица. XII в.
Итак, как было отмечено, два Йованы были приглашены господином Николичем для строительства (причем синхронного!) двух сооружений: церкви и дома для Атилії: «...Все .чає быть готово одновременно, ..храм без дворца ничего не стоит, и дворец ничего не стоит без храма. Оба сооружения должны быть завершены в срок. А сроком является венчание... Атилія уже имеет нареченного». Дело улажено, мастера должны показать заказчику чертежи будущих сооружений.
И тут возникла интрига. Старший Йован зачем-то принес Николичу чертежи не одного, а целых трех храмов, и заказчик удивился: «- И тут же, Йоване, нарисовано три церкви, к тому же точь-в-точь одинаковые, а я заказывал только одну! - Да, - ответил Лествичник, - чертежи для трех церквей, однако вы. господин Николич, платите только за одну. Эта первая церковь, которую видите нарисованной зеленым цветом, будет в вашем саду перед вашими глазами и не строиться, а будет расти сама по себе. - Да хватит уже, Йоване. плести чушь! - удивился заказчик. Как это церковь может расти сама по себе? Может, и вы быстро сами увидите, что может, господин Николичу... - Замечательно и красиво. И скажите мне, Йоване, для чего эта третья церковь, нарисованная сиреневым чернилами? - Да, это тайна, которая откроется только в конце. Потому что нет удачного строительства без тайн, ни настоящего храма без чуда.
Так начал Йован строить над Тисой церковь Введения Богородицы, а господин Николич показал Атилії в окно, как в их саду сошел самшит».
Это типичный для постмодернистского произведения прием заинтересовать, заинтриговать, «накинуть на читателя лассо», и М. Павлин им владеет мастерски. Дальше начинается мистика: Дамаскин строит дворец, но настолько, насколько продвигается строительство храма в Лествнчника.
Чтобы «расшифровать» загадку писателя, нужно обратить внимание на лейтмотивы его творчества. Тем более, что в «Дамаскіні» есть перекресток, как минимум, трех лейтмотивов творчества художника.
Первый лейтмотив это изображение постоянного противостояния, войны двух извечных соперников: Австрийской и Османской империй, «немцев и турок» (Г. Павлин) и печальная роль в этой войне сербов, славян, на Балканах оказались зажатыми, словно в тисках, между упомянутыми государствами. Так, в самом начале повествования речь идет о «поле битвы, где только-только отгремела война между Австрией и Турцией». Однако кто или что может противостоять войне и оставленной ею руине?
Ответы на вопросы можно найти в воплощении второго лейтмотива описаниях строительства (строительства храмов). Ведь что еще можно противопоставить разрушению, кроме строительства? Поэтому в рассказе «Дамаскин» мотив строительства не просто присутствует, на нем фактически держится сюжет, да и главный конфликт произведения основывается именно на поліях, связанных со строительством храма и дворца для Атилії.
Дело в том, что в рассказе развивается любимая тема церковной литературы (постмодернизм, как говорилось, принимает все темы) - тема греха и его искупления. А первый среди грехов Николича заключался в том, что он прогнал мастера-строителя Шуваковича, как прогнал впоследствии и главных героев произведения, зодчих Дамаскина и Лествичника.
Именно со строительством связан и следующий лейтмотив творчества М. Павлина. Так, в рассказе говорится о том, как после войны Сербию восстанавливали не только сербы, но и представители других национальностей («многочисленные чехи, нічці...») многонациональных Балкан. Поэтому здесь видим третий лейтмотив творчества Павича - мысль о необходимости самоидентификации сербской нщюду как необходимое условие выживания, об опасности его растворения в других етносах. Кстати, именно эта идея является ведущей в знаменитом «Хозарською словаре» (ведь некогда могучий Хазарский каганат исчез без вести).
Строительство храма Соломона в Иерусалиме. Миниатюра из Библии м. Прага 1519р.
Героям большинства произведений М. Павлина приходится жить «между двух империй, трех верь и столько языков, сколько дуло здесь разных ветров». Воплощение этой темы постоянно побуждает писателя к воспроизведения «местного колорита»: интенсивного использования (даже каталогизации) балканских имен и географических названий: «Нося усы на стамбульский, венский или пештський вроде, они в двух царствах, в Австрии и Турции, брались за невероятные строительные замыслы... Непрерывно выкладывали. От переутомления изредка забывали о себе. Видя сны пятью языками и крестясь на два лада, зводаїи они новые православные церкви в Бачевцях, Купинові, Мирковцях, Иакове, Михалевці, Бежанії под Земуном, в Добринцях».
Однако вернемся к Дествичника и Дамаскина, которые строят для Атилії церковь и дворец. Из окна дома Николича можно наблюдать за тем, как строится далека церковь из камня, либо из этого окна не увидишь, ведь Лествичник приказал своим рабочим посадить «фундамент» точной самшитової копии упомянутой каменной церкви прямо перед окнами: «Самшит будет расти примерно с той же скоростью, с какой я там, на определенном месте вашего мажущуюся возле Тисы, муруватиму вторую церковь из камня». Вдруг «случилось неожиданное. Однажды утром Ягода доложил господину Николичу: - Самшит перестал рои ты!» Это означало, что и строительство каменного храма тоже остановилось. Но почему?
Здесь мы возвращаемся к уже упомянутой теме искупления гріха. к необходимости «восхождение по лестнице» духовного самосовершенствования человека, проблемы греха и искупления за него. Ведь рассказ начинается тем, что господин Николич грубо выгнал замечательного зодчего Шуваковича, очень обидев его. «Одному из своих заказчиков Шувакович предложил построить в имении искусственную пещеру с каменной статуей какого-то греческого бога внутри, а ...Николичу создал вокруг дворца в новом стиле модный парк с античными мраморными урнами вдоль дорожек. Для чего они? спросил заказчик Шуваковича. - Чтобы собирать в них слезы. - Слезы? - возмутился Николич и прогнал Шуваковича».
Казалось бы, никакого логического обоснования появлению в рассказе этих урн для слез нет, что это - очередная типичная постмодернистская имитация образа. Однако статуя (каменная девушка с отбитой рукой, которая позовет Атилію в дорогу) и урны (в которые будет плакать Атилія, спокутуючи, смывая слезами грехи своего отца) свою роль еще играют роль важную, концептуальную.
Вспомним, что вши были именно античными. А что такое Византия, как не наследница античности, Эллады и Рима, и далее - что такое Сербия, как не наследница Византии? Не потому ли «домик в новом стиле» и новомодную искусственную пещеру украшали именно античными украшениями? А не является ли это своеобразным напоминанием сербу Николичу фон Рудна (именно так - «фон», на немецкий лад) о том. что не годится забывать свои истоки?
Однако грехи Николича грубостью по Шуваковича не иссякли. Увидев, что храм не строится, он даже не подумал прямо спросить у Лествичника о причинах прекращения работы. Зато «по своей старой и проверенной привычке» поступил коварно и подло. «Он не вызвал старшего мастера храма Йована Лествичника, чтобы узнать у него о ходе вещей, а приказал Ягоде, чтобы, козы понадобится, из-под земли достал ему Лествичникового соперника - Дамаскина. Господин и представить себе не мог двух мастеров-десятников, которые не были бы заклятыми врагами». Что же, в Ннколича, как говорится, «свой аршин». Дамаскин, хотя и был ранен, пришел-таки к Николича, и между ними произошла принципиально важная беседа.
«- Что случилось с церковью? - нервоВНО спросил господин Николич Дамаскина. Вы и сами видите: ее уже перестать выкладывать. - Как это перестали? Почему? - Что-то мешает Йованові закончить церковь, - сказал Дамаскин, - самшит перестал расти. - Какое мне дело до того самшита! воскликнул господин Николич. - Я Йованові заплатил, чтобы он гyгyвaв с камня, и он должен сооружать из камня. Разве не может достроить того, что еще осталось? - Йован может легко продолжить сооружать из камня, и когда самшит не растет, это означает: не растет и тот, третий храм, что вы его видели нарисованным сиреневой краской. А этот каменный храм мурується лишь на столько пядей, на сколько пядей продвигается строительство на третьем храме... - И что теперь? - Где вы согрішити, господин Николичу. Что-то вы задолжали, кому-од рта кусок хлеба оторвали. Капы вспомните, где нагрішити и кого обидеть, покаетесь и спокутуєте грех, долг вернете, тогда вам Йован закончит храм. - Господи, Дамаскіне, и где же Йован строит тот третий храм? - На небе. Третий храм Йован всегда строит на небе».
Да и этого мало, ведь недаром говорилось о том, что рассказ Павлина является гипертекстом. Если на перекрестке мы пойдем другой дорогой, то увидим почти зеркальную ситуацию. Дамаскина был ранен, а его рабочие захотели получить деньги за выполненную работу, на что Николич грубо ответил: «Слушайте меня внимательно и плюньте в глаза, если совру! Ни копейки вы не получите, пока не закончится строительство!» В таких случаях господин Николич никогда не разговаривал с людьми, которыми был недоволен. Он не стал искать своего раненого строителя Дамаскіна. зато позвал к себе его соперника Йована Лествичника, главного мастера храма, с просьбой объяснить подробнее, кто и что он, тот Дамаскин: «Как и святой отец Дамаскин, его тезоіменинник, ваш мастер Йован. пользуется небесной математикой, а она отличается от земной. Ну, хотя бы настолько же, насколько Оригенова праздника лингвистика рішиться от грамматики на этой земле...».
То, что в последней цитате М. Павлин, от имени господина Николича, называет Йована Лествичника «соперником» Йована Дамаскина свидетельствует не о том, что так оно и было на самом деле, а о том, что лично Николич видел мир и взаимоотношения людей в нем именно такими. Это не единственный штрих к личностному портрету отца Атилії, чего стоит хотя бы такой пассаж: «...Начатое и незаконченное здание было в плачевном состоянии. Камень разворовали напрочь до основания, что едва проглядывали сквозь кустарник, бурьян и запустение царили там, где было строительство. Взбешенный Николич хотел было пнуть ногой хорта, который крутился рядом, но вспомнил, что борзая укусит его за ногу, и сдержался».
Итак, строительство прекратилось, строительные материалы разворовывались, обе постройки стояли незавершенными, а Атилія имела все меньше шансов на счастливую женитьбу и семейную жизнь. Хотя вспомним, что она лично была против недостойного поступка с Шува-
Кому нужен путь, что не веле до храма?
В христианстве существовало четкое разделение космоса на два во многом противоположных мира: земной и небесный. Это противопоставление воплотил в своей работе «О граде Божьем» (426) один из отцов церкви Августин Блаженный: «...Августин усматривает два противоположных по своей сути виды человеческого сообщества - два «фалы»: «град земной», то есть мир цивилизации, основанный на любви к себе, доведенной до презрения к Богу», и «град Божий», то есть духовное сообщество братьев по вере, основанную «на любви к Богу, доведенной до презрения к себе»...» Конечно, храм (дом Божий) и дворец (дом человеческий), строящиеся для Атилії, находились не во взаимосвязях, как это было с двумя градами у Августина, но то, что ни один из них не мог быть завершенным, пока не будет завершенным виртуальный сиреневый храм Лествичника на небе и - как результат самшитовая храм под окном у Николича (то есть их взаимосвязь), подчеркнуто Павлином однозначно.
ковичем, игнорирование статуи каменной девушки и особенно несправедливости в отношении Дамаскина и Лествичника, но отец у нее не спрашивал и совершал грех за грехом.
Однако писатель дает героине шанс, которым она незамедлительно воспользовалась. Вспомним, что в начале повествования девушка сказала отцу, что все его дела должен заканчивать сама. И она таки искупает грехи отца. Прежде всего девушка искренне плачет, а слезы, за «Листвицею», является лучшим очищающим средством. Недаром и богословы, и светские исследователи отмечают особый пафос и отточенность ее раздела «О плач» (7 из 30 ступенек «лестницы»), где преподобный Иоанн так говорит о слезах покаяния: «Как огонь сжигает и уничтожает хворост, так чистая слеза смывает все нечистоты, наружные и внутренние».
Тут и понадобились античные урны, которые установил Шувакович (за Чеховнм, «ружье выстрелило в финале»): и Атилія плакала над урнами, установленными когда-то вдоль дорожек несчастным Шуваковичем для сбора слез, время шло, проходили месяцы. Атилія решила отпустить длинную косу. Она дождалась новолуния, подстригла волосы и положила его под камень, чтобы птицы к гнездам не разнесли». И слезы Атилії начали смывать отцу вины.
Однако самым главным ее шагом было возвращение строителям отцовского долга и покаянное письмо Лествичникові, в котором, в частности, значилось: «Мой отец прогнал, не заплатив им денег, Дамаскина и его рабочих. Мол, не хочет платить за недостроенный дом. Как будто они виноваты. И вам отец больше не будет платить, потому что “Самшит не растет ” - так он говорит. Я через это чувствую угрызения совести, поскольку во всем виноват мой отец. Кто знает, где и перед кем он провинился. Поэтому я сама вам возмещаю убытки, которые вы понесли, а также отправляю деньги для Дамаскина и его рабочих родителей долг перед ними... Когда что-то останется, воспользуйтесь для строительства церкви тому, у кого церковь из самшита будет расти. Мне очень обидно, что все вокруг моего будущего венчания так нехорошо закончилось. Но взгляните вечером: звездное небо, а над ним во Вселенной огромная всеохватывающая Мысль... как Ваша дочь, Атилія».
В оригинале, сербском, эта фраза звучит так: «Zao mи je sto sto sve oko mog buduceg vencanja ovako neslavmo zavrsilo. Ali pogledajte uvece:zvezdano nebo и nad njim u svemiru ogromna sveobuhvaina Misao...». Что же это за «Misao» (Мнение) такая, о которой девушка говорит даже в такую трудную для себя минуту?
В греческом переводе Библии лексема с первой ее фразы (Евангелие от Иоанна), переведенная славянскими как «слово» («Вначале было Слово...», «Вначале было Слово...» и т.д.), по-гречески звучит как «Логос»: «Вначале был Логос, и Логос был у Бога, и Логос был Бог...». А «Логос» (греч. Аоуо?), термин древнегреческой философии, означающий одновременно «слово» (или «предложение», «высказывание», «речь») и «смысл» (или «понятие», «суждение», «обоснование»)... Более того, христианская догматика утверждает субстанциональную тождество Логоса Богу-Отцу, Чье «слово» Он представляет Собой, и рассматривает Его (Логос) как Второй Лик Троицы». Теперь понятнее, на какую Мысль (Логос) возлагала последние надежды несчастная Атилія.
И возлагала недаром, ведь если раскаяние искреннее, Бог грехи прощает, - таким есть важное положение христианской доктрины, которая не лишает надежды на прощение даже преступников. Сбылись слова Дамаскина, сказанные на прощание Николичу: «Когда вспомните, где нагрешили и кого обидели, покаетесь и спокутуєте грех, долг вернете, тогда вам Йован закончит храм». Правда, покаялся не он. а его дочь, но ведь она его родная кровь. Недаром же два письма Атилії, к отцу и Лествичника, заканчиваются почти одинаково:
1) «Ваша дочь Атилія» и 2) «Ваша, как дочь, Атилія». Итак, если хочешь счастливо жить, строить и владеть храмом (домом, дворцом) на земле, то надо стремиться к моральной чистоты - строить храм на небе.
Поэтому не удивительно, что все закончилось хорошо: самшит под окнами Николичів снова стал расти, «церковь главного мастера Йована, посвященная Введению Пресвятой Богородицы в Храм» была построена, а ее хозяйку, Атилію. там ждали два подарка от двух Йованів: два кольца (каждый с буквой «А») для нее и ее жениха Александара.
Вот такое непростое «постмодернистское плетение» с воспитательным потенциалом предложил читателю М. Павлин.
1. . Составьте хронологическую таблицу жизни и творчества М. Павлина. Как повлияла на его произведения поствізантійська культура?
2. Каким был путь писателя к литературной славы? Что такое в его понимании деоремісничий? Можно назнати дворемісничим его самого и почему?
3. Что такое постмодернизм? Какие черты литературы постмодернизма присущи творчеству М. Павлина?
4. Что вам известно о Иоанна Дамаскина и Иоанна Листвичника? Какую роль в тексте играют «два Йована»? Соответствуют ли эти образы их святым прототипам?
5. Какие лейтмотивы творчества М. Павлина имеющиеся в рассказе «Дамаскин» и как они способствуют решению конфликта произведения? Какие художественные средства писатель использует для воспроизведения <балканского колорита»?
6. Как вы думаете, почему строительство храма, с одной стороны, и дворца, с другой, было тесно взаимосвязано? Что это дает автору в утіленні творческого замысла?
7. Какие детали, образы, факты при первом их упоминании вам были непонятны? Прояснилась их роль в процессе чтения рассказа? Чего этим приемом достигает автор?
8. Докажите, что рассказ «Дамаскин» является гипертекстом. Попробуйте воспользоваться предложением писателя на «перекрестках» и прочитать произведение разными путями. Что конкретно меняется в его восприятии? Нравится ли вам «играть» с текстом? Почему?
Тестовое задание
9. Выполните тестовые задания.
1. Мировое признание Милораду Павичу принес сочинение
А «Хазарский словарь»
«Звездная мантия»
В «Дамаскин»
Г «Пейзаж, нарисованный чаем»
2. Действие произведений Милорада Павича происходит преимущественно на бывших просторах
А Восточной Римской империи Бы Западной Римской империи В Хазарского каганата Г Киевской Руси
3. Слова, которые оказались пророческими: «Все должно быть готово одновременно, ...храм бел дворца ничего не партий, да и дворец ничего не стоит без храма», - сказал
А Йован Дамаскин Бы мастер Шувакович В н Николич Г Йован Лествичник