ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

Мировая литература 5 класс

РАЗДЕЛ И СКАЗКИ НАРОДОВ МИРА

 

ОСКАР УАЙЛЬД

1854-1900

 

Ищи красоты, ищи добра!

Они все есть, они есть везде.

Не ходи в чужой за ними край,

Сперва найди их в свою грудь.

Иван Франко

Страницы жизни и творчества

Неподалеку от Великобритании, на одном из островов, расположена страна, которая всегда боролась за свою независимость, - Ирландия. Здесь хранят древние традиции, одной из которых является национальный праздник - День святого Патрика. Согласно легенде, святой Патрик принес в Ирландию христианскую веру и избавил страну от разных бед. Где бы не оказались ирландцы, они везде празднуют этот день, символом которого стал зеленый трилистник.

Национальной гордостью этой страны является писатель Оскар Уайльд, который родился в столице Ирландии г. Дублине 16 октября 1854 г. Его полное имя - бекар Фингал Флаерті Уилса Уайльд. Однако в литературе он известен как Оскар Уайльд. Отец писателя, Уильям Роберт Уайльд, был врачом-окулистом, но также занимался исследованием истории Ирландии, собирал национальный фольклор, писал книги о выдающихся ирландцев. Эти отцу захвата заинтересовали и сына Оскара.

Леди Джейн Франческа Уайльд, мать художника, свободно владела многими европейскими языками, переводила художественные произведения, писала стихи. О своих родителях О, Уайльд позже вспоминал: «Они дали мне благородное имя и оставили по себе благородную память не только в моем сердце, литературе, искусстве, науке, но и в истории моей страны - истории становления нации». О себе он всегда говорил: «Я не англичанин, я ирландец, а это совсем разные вещи».

Оскар совершенстве освоил французский, древнегреческий, латинский, немецкий языки. С детства имел интерес ко всему таинственному и фантастическому. В семье Уайльдів была замечательная библиотека. С детства он, спрятавшись от взрослых среди книжных шкафов, погружался в мир захватывающих приключений.

 

Тринити-коледж. м. Дублин (Ирландия )

До девяти лет Оскар получал образование дома. Затем учился в Королевской школе Партора (г. Эннискиллен). После успешного окончания школы получил королевскую стипендию на продолжение учебы в Тринити-колледже, который юноша окончил с золотой медалью за блестящие знания по древне греческой литературы. Награда дала ему возможность поступить в самые престижного заведения Европы - Оксфордского университета. Его имя навсегда вошло в золотой книги Оксфорда, как и имена королей, премьер-министров, художников, которые также закончили этот славный заведение.

Уже тогда Уайльд начал задумываться над назначением искусства в мире. Он более всего ценил красоту, считая, что красота способна облагородить и одухотворить жизнь. В красе видел спасение человечества и высшую цель существования.

Получив в 1878 г. степень бакалавра искусств, он начал самостоятельную жизнь в Лондоне. С тех пор Уайльд удивлял Лондон своим необычным одеждой (подобным на одежду сказочного принца - бархатная куртка, изысканная галстук н обязательно цветок), роскошной обстановкой своих) дома (где было много красивых вещей), а еще - оригинальностью своего таланта. Как говорил писатель, любой живой цветок является прекрасной, но художник «может сделать ее еще прекрасней и совершенней, если коснется лепестков своей кистью», то есть запечатлит в произведении искусства.

Как-То О. Уайльд поинтересовался, о чем мечтают его дети. Разговор с сыном подтолкнула писателя к созданию литературных сказок, которые должны были, по его мнению, развивать фантазию, эстетический вкус и мораль детей. В совершенной форме литературной сказки писатель пытался объяснить важные истины: жизнь каждого человека имеет смысл: красота должна быть не только внешней, а и внутренней; люди должны любить и уважать друг друга; настоящее искусство не подвластно времени и др.

1888 г. вышел в свет сборник писателя «Счастливый принц», а в 1891 г. - сборник «Гранатовый домик». В процессе работы над ними В. Уайльд писал: «Мои сказки предназначены для взрослых детей от 18 до 80 лет». Также он отмечал, что его сказочные произведения «наставлениями, которые с целью повышения интереса публики изложены в форме выдумки».

 

О. Уайльд. 1882 г.

 

О. Уайльд. 1882 г.

Как и в народных сказках, героями произведений А. Уайльда стали принцы и принцессы, колдуны и великаны, животные и птицы, которые способны разговаривать. В произведениях художника присутствуют волшебные вещи, необычные обстоятельства и магические превращения. В то же время сказки писателя и имеют немало отличий от фольклора. События в сказочных произведениях А. Уайльда обусловлены не только художественным вымыслом, а и близлежащей действительностью, в сказках

художника не всегда бывает счастливая концовка (собственно, как и в жизни). Персонажи со своими чувствами, мечтами, страданиями больше напоминают реальных людей. Иногда их нельзя оценить однозначно, потому что они меняются: отрицательные персонажи могут становиться положительными или наоборот (в зависимости от их поступков). Главными испытаниями для героев В. Уайльда становятся не внешние борьба с чудовищами, путешествие в неизвестный мир, а именно те, которые проявляют внутреннюю сущность героев, - их устойчивость, мораль, милосердие, любовь и другие качества. Поэтому и волшебные превращения, которые являются традиции народной сказки, распространяются писателем не на внешний, а прежде всего на внутренний мир человека.

Размышлениями о соотношении добра и красоты в жизни человека пропитаны все произведения писателя. Художник писал: «Все мы ходим по грязи, но некоторые из нас смотрят на звезды». Итак, в сказках О. Уайльда рассыпано много звезд, то есть мудрых истин, - и для детей, и для взрослых. Отправимся на их поиски и откроем их для себя...

С произведениями А. Уайльда украинские читатели ознакомились еще при жизни писателя. Творчество художника и его взгляды на красоту повлияли на поиски украинских поэтов начала XX вв.: Николая Вороного, Александра Олеся, Павла Филиповича, Николая Зерова и др. Сказки О. Уайльда переводили Ростислав Доценко, Илья Корунець, Татьяна Некряч.