11 класс
ИЗ ЛИТЕРАТУРЫ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XX ВЕКА
Я. КАВАБАТА, Г. Г. МАРКЕС
ПЛАНЫ
Повесть Я. Кавабата «Тысяча журавлей» - воплощение духа национальной культуры
И. Цель создания повести Ясунари Кавабата «Тысяча журавлей». (Ясунари Кавабата в своей Нобелевской лекции, указывая на цель создания повести «Тысяча журавлей», отметил, что хотел показать в повести не красоту чайной церемонии, а защитить ее от современных вульгаризацій или забвения. Кавабата убежден, что традиции прошлого является основой духовности нации и залогом ее сохранения и процветания. Итак, толчком к написанию произведения стала тревога за будущее национальной культуры и основы духовности нации.)
II. Отражение духовной жизни нации в повести.
1. Чайная церемония. (Что же считает писатель основой духовности нации? Во-первых, национальные традиции. Одной из национальных традиций является чайная церемония. Сам обряд является старинной традицией, которую японцы довели до уровня высокого искусства. Она была одной из основ духовной жизни народа, ведь призвана была дать возможность человеку задуматься над своей жизнью, отдалиться от будничных забот и суеты, очистить душу от мелкого, почувствовать единство человека с природой. Недаром было разработано четыре правила церемонии: гармония, вежливость, чистота, спокойствие. Писатель тщательно описывает не только ход церемонии, но и ее атрибуты: чайная посуда - чашки, вазы, чайники. «Древние чашки... им, наверное, лет триста-четыреста, а сколько в них света!.. Казалось, жизнь бьется под их гладкой поверхностью. Кикудзи смотрел на чашки, а ему мерещились его отец и мать Фумико такие же чистые и непорочные». Автор вспоминает о стиль исполнения посуды, его хозяев - прежних и современных, называет возраст этих вещей. Таким образом Кавабата подчеркивает и текучесть времени, и быстротечность человеческой жизни, и связь поколений. Писатель хочет напомнить о непреходящих ценностях, одной из которых является чайная церемония. Чайная церемония играет в по вести композиционную роль: она является тем общим фоном, на котором происходят события повести, которая связывает настоящее и прошлое персонажей. С нее начинается знакомство героев повести, по чайной церемонии начинают развиваться сюжетные линии произведения. Именно во время чайной церемонии знакомятся Кикудзи и молодая девушка Юкико, которая несла в руках крепдешинове фуросікі со стерхами на розовом фоне.)
2. Отношение японцев к красоте. (Повесть «Тысяча журавлей» является гимном красоте, которая придает человеческой жизни смысл, одухотворяет его. Кавабата применил в повести древней эстетический принцип японского искусства - мияби (яркая красота). Автор показал в произведении и чувственную красоту, и земную красоту (госпожа Оота),и изысканную, вечную (Юкико), и скрытую, внутреннюю (Фумико). Эту красоту писатель передает с помощью приема йодзю намека, который создает определенное настроение, вызывает «надпочуття». У японцев много церемоний, которые свидетельствуют об их особое отношение к красоте: церемония любования цветущей сакурой, любование луной, опавшими листьями. Жители «Страны, где восходит солнце» очень уважительно относятся к вещей бытового обихода, видят в них воплощение красоты: «Кикудзи остановил взгляд на кувшине. Из-под белой глазури едва-едва проступал румянец. Кикудзи протянул руку и коснулся волшебной поверхности кувшина: она была холодна, и от слабого багрянца, казалось, струился тепло. - Хорошее «сено»... И мне оно нравится... Приятное, как сон...». Кавабата описывает чайный павильон, стены которого украшены картинами. А в жилых помещениях Кікудзу всегда стояли живые цветы. Герой размышляет о быстротечности жизни и вечности красоты, глядя на цветок ипомеи в весе из высушенной диньки: «Хрупкая ипомея, что и за день внівець завянет, и трехсотлетняя дынька... Поражен этим сравнением, Кикудзи некоторое время не мог отвести взгляда от цветка».)
3. Отношение японцев к природе. (Основой духовной жизни японцев является даосизм - религиоВНОе и философское течение, в основе своей имела стремление человека к слиянию с природой, Вселенной. Своих героев Кавабата также изображает на фоне природы, наделяет их способностью видеть ее жизни, стремиться к гармонии с ней. Например, Кикудзи постоянно ощущает ее рядом с собой: «Красное солнце словно плыло на горизонте, скользя по верхушкам деревьев. Лес выступал на небе черным силуэтом». Он способен наслаждаться природой, чувствовать ее энергию.)
4. Использование в произведении традиционных японских символов. (Юноша Кикудзи и полна волшебной молодости девушка Юкико встретились, когда в руках девушки было розовое крепдешинове фуросікі с выбитыми на нем белыми журавлями. Именно эти журавли вошли в название произведения, в центре которой чайная церемония, как олицетворение стремления к гармонии, поиски которой - назначение традиционного искусства японцев. Журавль в японской культуре - символ чистоты и красоты, которые являются правилами чайной церемонии. Чайный дом - это обитель мира и покоя, сюда нет доступа людям с плохими мыслями. Журавли символизируют также надежду, благополучие и счастье - все то, к чему стремится человеческая душа. Одним из символов Японии является клен. Именно от него на голову Фумико падает тень в чайном павильоне.)
III. Творчество Кавабата - воплощение духа национальной культуры. (Ясунари Кавабата получил Нобелевскую премию «за писательское мастерство, которое передает сущность японского сознания». Свою Нобелевскую лекцию, которую он произнес во время вручения ему премии 1968 года, писатель назвал «Красотой Японии рожденный». Этим Кавабата подчеркнул, что высокой оценке его творчества он обязан духа национальной культуры, который называется «красотой Японии».)
Категория времени в романе «Сто лет одиночества»
И. Отношение Маркеса к категории времени в романе «Сто лет одиночества». (Эксперименты со временем - яркий признак литературы XX века. Маркестакже отличился в этой отрасли, внес собственную позицию в «философичное отношение ко времени». Рассказывая о романе «Сто лет одиночества», Маркесутверждал, что его роман напрочь лишенное временных границ. Писатель заявил, что сделал это вполне сознательно, потому что устал от надуманных эпизодов и сценок, целью которых является не столько желание рассказать читателю о чем-то, сколько свалить правительство. Свое кредо относительно времени Маркес определил так: «Писателю позволено все, если он способен заставить верить в то, что им написано».)
II. Время в романе «Сто лет одиночества».
1. Особенности изображения времени в романе «Сто лет одиночества». (В произведениях магического реализма реальное и фантастическое настолько сплавлене, перемешанное, что фантастическое воспринимается как обыденное, как обычное событие. Такой подход к изображению действительности не мог не отразиться и на категории времени в романе. Действительно, время в произведении имеет сложную природу: здесь объединяются два типа времени - линейный и циклический.)
2. Циклическое время в романе. (Урсуле, героини романа, кажется, что «время по кругу крутится». Действительно, история семьи является цепочкой неизбежных повторений. Маркес пишет, что эта история - колесо, что вращается. И оно бы могло вращаться бесконечно, если бы не необратимое старение оси. Движение по кругу подчеркивается использованием тех же имен в разных поколениях семьи Буендіа, и каждый носитель имени, повторяется, имеет свой набор черт, которые отличают его от носителей других членов семьи с другими повторенными именами. Цикличность подчеркнута и делением времени на мифологические эпохи. Они, по закону мифа, заканчиваются катастрофами, которые уничтожают мир. Маркес создал метафору истории человеческого рода, написав рассказ об истории Макондо начиная от эпохи создания. Далее будут эпохи переселения, эпохи дождя, засухи, властвование банановой компании. Каждая будет завершаться катастрофой, которая уничтожает Макондо.)
3. Особенности линейного времени в романе. (История Макондо развивается по линейным временем (в течение почти ста лет), который меняет лицо поселка, людей в нем, их знания о мире. Но в течении времени есть определенные интересные особенности. Например, время может замедляться или вовсе останавливаться. Писатель сознательно ускоряет время, рассказывая про каждое следующее поколение короче, чем предыдущее. Даже в одной эпохе течение времени раВНОе. Например, в комнате Мелькіадеса всегда март и понедельник. Итак, время «затормозил», «застрял» в его квартире. Время может двигаться в обратном направлении, потому что прогресс на самом деле оказывается регрессом. Сначала жители Макондо были ровными и незалежними. их дома располагались так, чтобы на каждый падала одинаковое количество солнечных лучей. Люди жили единой семьей, работали вместе. Но со временем в поселке появляются такие «блага» цивилизации, как дом разврата, кинематограф, магазин механических игрушек. В обществе воцарилось насилие, ложь, внутренний мир обитателей городка зіпсовували фальшивые идеалы. Вмешательство иностранцев также исключает развитие Макондо обратно, потому что уничтожает национальную независимость. Время в романе является не только фоном с ярко выраженными национальными признаками, на котором происходят события произведения, но и уособленим, типізованим изображением картины латиноамериканской постколониальной истории.)
III. Вклад Г. Маркеса в разработку категории времени в литературе. (Г. Маркес был среди тех, кто экспериментировал со временем, развивая новую тему в литературе XX века. В его романе течение времени имеет поступательно-возвратный характер. Цикличность времени, использована для рассказа об истории Макондо, создает метафору развития человечества.)