К ИСКОННЫХ ДОБРОДЕТЕЛЕЙ
Чарлз Диккенс (1812-1870)
Милосердие, сострадание, щедрость - вот на что имел бы я направить свою деятельность.
Чарлз Диккенс
Путешествуя по миру литературы, мы попадаем в Англии. На юге страны близ города Портсмут родился Чарлз Диккенс - писатель, слава которого живет далеко за пределами британских островов.
С детства он был наделен удивительной наблюдательностью и даром перевоплощения. Мальчик підмічав в людях их самые характерные черты и, как настоящий актер, передавал манеру поведения, жесты, интонации. В семье часто устраивали домашние спектакли, непременным участником которых всегда был Чарлз. Однако больше всего его увлекали книги: «Робинзон Крузо» Дефо, «Дон Кихот» Сервантеса, сборник арабских сказок «Тысяча и одна ночь». Малый Диккенс часами пропадал в комнате, где находилась библиотека. Позже писатель напишет в одном из автобиографических произведений: «С этой драгоценной для меня комнатки выходила славная рать1, чтобы составить мне компанию». Так поэтично он говорил о своих воображаемых друзей - литературных героев, которые захватывали его детскую фантазию.
Однако реальная действительность чрезвычайно рано вырвала мальчика из волшебного мира театра и литературы. Когда ему исполнилось десять лет, семья обеднела Діккенсів переехала в Лондон. Отец не мог вернуть одолженные деньги и попал в долговую тюрьму. На плечи малого мечтателя и фантазера легли совсем не детские проблемы. Рассказывая о эти времена в биографии Диккенса, литературовед Нина Михальская отмечает: «В жизни каждого человека бывают периоды, когда его характер подвергается тяжелым испытаниям. Иногда это происходит в детстве. И тот, кто выдержит, смело идет по жизни дальше, становясь сильнее, чем был». Самым тяжелым испытанием для Чарлза стала работа на фабрике. В темном влажном помещении он вынужден был по 10-16 часов в день наклеивать этикетки на банки с ваксой. «Так началось мое рабство», - с болью вспоминал о своих страданиях писатель. Отголоски тех страшных лет ощутимое в написанных им «Приключениях Оливера Твиста» - произведении про одинокого мальчика, которому, как и Чарлзу, судьба приготовила многочисленные жизненные испытания.
1 Рать - здесь переносно: огромное количество кого-нибудь.
Однако, несмотря на бедность, голод, непосильный труд, Диккенс сохранил веру в чудеса, желание дарить людям милосердие, сострадание и щедрость. Яркое свидетельство тому - «Рождественская песнь в прозе».
1. Какие черты характера Диккенса способствовали его становлению как писателя?
2. Материал для своих произведений английский писатель черпал прежде всего из опыта, приобретенного, по его словам, «в годы обучения в Школе Жизни». Как вы понимаете такое выражение?
3. Вспомните факты из биографии Антона Чехова. Чем судьба русского писателя перекликается с судьбой Чарльза Диккенса?
Интересно знать
Англичане особенно любят Рождественские праздники, в которых воплощено все очарование домашнего уюта. Вспомним английскую пословицу: «Му home is my castle» («Мой дом - моя крепость»). Такое чувство особенно сильное в ненастную зимнюю ночь, когда в крепости опущено фаты и поднят мост. С давних времен в праздничную рождественскую ночь англичане собираются у каміна. их согревает его очаг - пурпурное сердце дома, украшенной ветками остролиста (вечнозеленого кустарника с колючими листьями и красными ягодами).
Рождество было любимым праздником и Чарлза Диккенса, когда в его собственном доме царили веселье и дружелюбие.
В рождественские дни 1843 года Диккенс вошел в дома англичан... Он сел с ними возле праздничного костра, попытался их фаршированную яблоками гуся и украшен рождественской веткой остролиста пудинг1. Писатель, как и полагается праздничному гостю, принес подарок - сказку с призраками и духами, названную «Рождественской песнью в прозе».
За Леонидом Гамбургом.
«Гулливер, Алиса, Винни-Пух и все-все-все: Приглашение в английскую детскую литературу»
1Пудинг - запеканка из риса или других круп или макарон с различными приправами (национальное английское блюдо).