11 КЛАСС
ФЕДЕРИКО ГАРСИА ЛОРКА
ГАЗЕЛА1 О ТЕМНОЙ СМЕРТИ
Хотел бы я заснуть, как засыпают яблоки,
и спать где-то далеко от кладбищенского шума.
Хотел бы я заснуть, как и ребенок,
что в чистом море мечтает себе розкраять сердце.
Вы только не говорите мне, что мертвые не кривавляться,
потому что рот гниет, а все водицы просит.
Зачем мне знать, как их мучают травы
и месяц с змеиным ртом, что хлопочет перед миром.
1 Газела - от газель (грустная стихотворная форма лирической поэзии у народов Востока).
Хотел бы я заснут на время,
на время, на минуту, на века,
пусть знают только все, что я не умер,
что есть в моих устах еще стойло золотое,
что я - маленький приятель провесняного леготу
и огромная тень от собственных слез.
Покрой меня утро над покрывалом,
пусть пригоршнями сыплет на тело мурашву;
смочи мне обувь твердючою водой,
пусть клешни скорпіонячі по ней семенят поковзом.
Ибо хочу я заснуть, как засыпают яблоки,
научиться плачу, что от земли очистит,
потому что хочу быть вместе с ребенком печальной,
что в чистом море мечтает себе розкраять сердце.
Перевод М. Лукаша