ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

Зарубежная литература сокращено. Все произведения школьной программы в кратком изложении.

11 КЛАСС

 

АРТЮР РЕМБО

 

ПЬЯНЫЙ КОРАБЛЬ

 

Я на низком солнце видел пятна,

синеве блики, страшный подводный шпиль,

словно плащи богов в античной драме,

собиралась морщинами ткань темных волн.

Я снив: зеленые ночи в снежной пене

цілунками цвели над ресницами морей.

Как понесли меня равнодушные волны,

со мною не было заядлых моряков,

потому что дикари их стрелами пришили

к разрисованных, окровавленных столбов.

И вот, лишившись своего груза

(хлопка из Англии, фламандского зерна),

беззаботно я поплыл без экипажа,

куда поманила меня далечина.

Глухой, словно тот мозг у ребенка,

холодный, как зима, я плыл под рев стихий.

Буря Крушила берега в камнях,

и хаос восставал, и бушевал прибой.

Меня тогда благословили шквалы,

качали десять день на волнах морей,

уже не первую жертву баюкали,

и исчез с глаз нелепых маяков.

Всосалась в мою сосновое тело,

языков нежный сок кислиць, морская вода мутная;

понеся прочь руль, меня омыла

и от блевотины, и от синих пятен вина.

Я утонул тогда в поэме моря,

ослепительной, звездной, - пил зеленую лазурь,

временами втопленик в глубь прозрачный

сходил задумчивый, чтобы в путешествиях жить.

Залив пурпуром экстазы дикие,

медленные ритмы волн, и закурив синь,

п'яніша от вина и от музыки,

горела там любовь, горькая, словно полынь.

Все, что во сне казалось человеку,

кружило смерчем там: вир, вечеров красота,

огнів предрассветных стаи голубиные

и молниями разорванные небеса.

И фосфоричне сияние желто-синее,

и в тихих стеблях пение неслыханных соков.

Вокруг скал скакали, словно телята,

неистовых волн безумная череда.

Забыл я, понятное Пречистая пройдет Мать -

и стихнет океан, угомонится вода.

Я видел чудный край: цвели Стожары,

словно глаза у пантер; между них тела мертвецов,

радуги голубые, изумрудные стада,

Флорида неземная под горизонтом морей.

Кипели грязи, в иле догнивали кит-рыбы

великаны, в густых камышах.

Где громом ураганы выигрывали,

тонула даль в безоднявих ночам.

А глетчери под мелкими солнцами,

где небеса как жар. Штиль сменялся на рев,

и гадины, изъедены клещами, вонючие,

падали из покореженных деревьев.

Хотелось бы эти золотые рыбины,

певчие рыбы эти спіймать для детворы.

Мои пути украшала цветами цветов пена,

и предоставляли крыльев баснословные ветры.

А море, что так сладко качало

меня, путешественника, натомленого крайне,

до меня живоцвіт из тьмы підіймало,

и я, как девушка, всматривался в странный рай.

А то был островом, где злотоокі

паскудили птицы, слетались для забав;

временами втопленик единичный

сквозь мой расшатанный костяк на дно нырял.

Лодки рыбацкие не нашли еще

в эфире голубом, где не летает птица,

мой труп, запутанный в морское волос, -

я пьяным кораблем брожу по морям.

Я плыл, синим туманом окутан,

в розовых небесах, где лишае сонців

смешались с соплями лазури

(Это же лакомство для всех поэтов и певцов!).

Я видел электрические спалахання,

за мной конь морской ходил, как черный пес

Горячий июнь бил и крушил баню

ультрамаринових розжеврених небес.

Я слышал Мальштрему рев, и вот, равнодушен

вечный путешественник, гаптуючи лазурь,

я за Европой, устав, тоскую,

что, парапетами обгородившись, спит.

Звездные архипелаги лисніли,

в морях екстазових меня носил тайфун.

Ты спишь на дне, будущая творческая сила,

В золотых жар-птиц незлічений табун!

Но наплакавсь я,ибо слиты кровью

рассветы и месяцы, и все солнца - горькие,

весь пропитан терпким вином любви,

пусть в море утону, пусть разнесу свой киль.

Из вод Европы я себе желаю лужи черной...

чтобы вечер душистый... Печальное дитя кораблика пускает,

легкой, словно бабочка весенний.

Купавшися в пьянящей голубой тони,

не хочу я плыть под арками мостов,

перед глазами грозными понтонов,

в зареве пламени и гордых знамен.

Перевод Ю. Клена

 

Комментарий

Стихотворение А. Рембо «Пьяный корабль» (1869-1871) - необычный и многозначительный - был для тогдашней французской литературы явлением достаточно новаторским. Прочитав его, «отец французского символизма» Поль Верлен отметил, что в нем есть то, «чем должна обогатиться» современная и будущая поэзия. Стих имеет множество интерпретаций; он вызывает у читателей разные ассоциации, каждое следующее поколение трактует его по-своему.

Композиционно «Пьяный корабль» делится на несколько частей; завязка - гибель команды и потеря управления кораблем; развитие действия - воображаемые странствия лирического героя в морской стихии, течение его впечатлений, чувств, ассоциаций, рожденных удивительными картинами стихии; кульминация, самое высокое драматическое напряжение - столкновение возвышенной фантазии героя с обыденной реальностью и развязка - отказ лирического героя от прагматичного жизни.

Главной темой стихотворения является странствия души личности в мире своего воображения и в жизни. Возвращение в реальный мир герой, который осознал все преимущества внутренней жизни над внешней, воспринимает как настоящую трагедию, потому что в этом прагматичном мире нет пространства для свободной фантазии и полета чувств.

В целом содержание «Пьяного корабля» следует понимать как гимн творческому воображению, которое открывает невиданные глубины человеческого духа.