ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

Зарубежная литература 6 класс

ВСТРЕЧА С БАЙКОЙ

 

БАЙКА

 

Иван Крылов (1769-1844)

 

Звери мыслят и действуют в него слишком по-русски.

Николай Гоголь

Басни принесли мировую славу и русскому писателю Ивану Крылову. «Волк и ягненок», «Лебедь, Щука и Рак», «Лисица и Виноград», «Мартышка и очки» - эти и много других образцов байкарського искусства и сейчас привлекают творческих читателей своей мудростью и остроумием.

В чем же секрет успеха Крылова? Почему его байки, за Николаем Гоголем, выдающимся российским и украинским писателем, называют «книгой мудрости самого народа»? По свидетельству одного из современников Крылова, он еще в детстве с особенным удовольствием посещал народные собрания, жадно прислушивался к разговорам простого люда, которые поражали его простотой, ясностью и точностью высказываний, блестящим подбором слов. Наблюдение за поведением людей, народным речью, богатым на поговорки и пословицы, питали его творческую фантазию. Кроме того, Крылов увлекался произведениями Лафонтена. В тринадцать лет он впервые перевел на его байке, а впоследствии неоднократно обращался к литературному наследию великого француза. Однако, используя его сюжеты, он пересказывал их по-своему, привнося определенные изменения. Подобно Лафонтена, со страниц которого предстает Франция XVIII века, басни Крылова открывают нам окно в мир тогдашней российской действительности с ее проблемами, обычаями и характерами. Именно поэтому, сравнивая творчество обоих баснописцев, Александр Пушкин писал: «Оба они останутся любимцами своих соотечественников... Лафонтен и Крылов - представители духа обоих народов».

Изречения из басен Крылова, написанных еще в начале XIX века, оказались настолько точными, что стали крылатыми. «Воз и ныне там» («Воз и ныне там») - говорят, когда хотят подчеркнуть, что дело стоит на месте из-за несогласия тех, кто за нее взялся. «Ты все пела? Это дело: так события же, попляши!» («Ты пела? Хорошо заботилась: потанцуй теперь уйди!») эти слова приходят на ум человеку, который имеет дело с лентяем. А когда

кто попадает на удочку подобострастия, вспоминают строки из банки «Ворона и лисица»: «Уж сколько раз твердили миру, что лесть гнусна, вредна; по только все не приговор...» («Уж сколько раз говорили миру, что влесливість противная, и речь бесполезна эта...»).

Итак, басни Крылова - не только особая страница в истории русской литературы, но и богатейший источник мудрости для каждого, кто читает их внимательно и вдумчиво.

1. Почему Александр Пушкин назвал Лафонтена и Крылова представителями духа обоих народов?

2 Какие выражения из басен русского писателя Крылова вам запомнились? Когда целесообраВНО их употреблять?

Мировая литература глазами украинских писателей

Світова литература глазами украйсоцио писательив

Произведения Ивана Крылова еще при его жизни были широко известны в Украине. «Большим поэтом» называл баснописца Тарас Шевченко. Иван Франко отмечал выдающемся таланте Крылова, отмечал живучесть его традиций в украинской литературе, особенно в творчестве Леонида Глебова. Евгений Гребенка по случаю 50-летия литературной деятельности Крылова написал стихотворение «Лавровый лист».