ПЬЕР ЖАН БЕРАНЖЕ
ПРОЩАЙ
Уже скоро, Франции. Я слышу дыхание смерти,
А мать дорогая! Пусть твое имя,
Имя любимое последнее я прокажу.
Или кто любил тебя более верных, как я?
Я восхвалял тебя, не умея читать,
сейчас, в смертную минуту, обессиленный вконец,
О тебе буду я, умирая, петь,
Ты же пошануй меня слезой и - прощай!
Как десять королей пришли тебе на казнь
И в кровь топтал тебя их победный виз,-
Я рвал на корпію их пурпурную одежду,
Точил на раны я бальзам целебных слез.
И небо зглянулось. Плодотворные твои руины
Благодарностью племен красуются - и знай:
Ты зерно равенства посеяла нетленное,
И равенства жатва'. Прощай.
Я вижу, как лежу под возрастом в могиле.
Кого я здесь любил - молю - обороны,
И ты отдашь долг той голубике белой,
Что берегла твои, о Франции, ланы.
И чтоб услышала ты, как я тебя молю,
Готов одійти в другой неведомый край,-
Свой камень могильное медленно поднимаю,
И руки ломятся; он падает. Прощай!
Перевел с французского НИКОЛАЙ ЗЕРОВ