ПЬЕР ЖАН БЕРАНЖЕ
ПРОЩАЙ
    Уже скоро, Франции. Я слышу дыхание смерти,
    А мать дорогая! Пусть твое имя,
    Имя любимое последнее я прокажу.
    Или кто любил тебя более верных, как я?
    Я восхвалял тебя, не умея читать,
    сейчас, в смертную минуту, обессиленный вконец,
    О тебе буду я, умирая, петь,
    Ты же пошануй меня слезой и - прощай!
     
    Как десять королей пришли тебе на казнь
    И в кровь топтал тебя их победный виз,-
    Я рвал на корпію их пурпурную одежду,
    Точил на раны я бальзам целебных слез.
    И небо зглянулось. Плодотворные твои руины
    Благодарностью племен красуются - и знай:
    Ты зерно равенства посеяла нетленное,
    И равенства жатва'. Прощай.
    Я вижу, как лежу под возрастом в могиле.
    Кого я здесь любил - молю - обороны,
    И ты отдашь долг той голубике белой,
    Что берегла твои, о Франции, ланы.
    И чтоб услышала ты, как я тебя молю,
    Готов одійти в другой неведомый край,-
    Свой камень могильное медленно поднимаю,
    И руки ломятся; он падает. Прощай!
    Перевел с французского НИКОЛАЙ ЗЕРОВ