ПЬЕР ЖАН БЕРАНЖЕ
ЦАРЬ ГОРОХ
Когда-то был славный царь Горох,
В истории не известен.
Без славы хорошо спал за троих,
Словно простой подданный.
Вместо короны только и имел
Ту шапочку, что надевал,
Как спал.
Ах, ах, ах, ах, ох, ох, ох, ох!
Который был добрый царь Горох!
Ох, Ох!
В избушке жил он, хорошо ел
Раз пять на день,
Ежедневно государство объездил,
Для того и имел шкапину.
Не мак вооруженных солдат,
Но государств он двух собак,
Вон как.
Ах, ах, ах, ах, ох, ох, ох, ох!
Который был добрый царь Горох!
Ох, Ох!
Охоту имел он до питья
И пил совсем не воду,
Зато всю свою жизнь
За благо пил народа.
С вина он брал себе доход -
От бочки кувшин и пил как следует
В обед.
Ах, ах, ах, ах, ох, ох, ох, ох!
Который был добрый царь Горох!
Ох, Ох!
Никто не умел так, как он,
Нравиться девушкам.
Видимо, его не без причин
Подданные звали папой.
В год раза четыре - пять
За огородом учил он рать
Стреляют.
Ах, ах, ах, ах, ох, ох, ох, ох!
Который был добрый царь Горох!
Ох, Ох!
Он не желал новых стран
И был сосед тихий!
Из законов только и был один,
Чтобы каждый жил для удовольствия.
Народ при нем слез не знал
И впервые как его прятал,
Рыдал.
Ах, ах, ах, ах, ох, ох, ох, ох!
Который был добрый царь Горох!
Ох, Ох!
Портрет его, как знаем мы,
Еще приховавсь сей день.
Теперь он вывеска корчмы,
Лучшей в стране.
Народ туда зачастил пить. И только тот портрет уздрить,
Кричит: «Ах, ах, ах, ах, ох, ох, ох, ох!
Который был добрый царь Горох! Ох, Ох!
Перевел с французского ВЛАДИМИР САМОЙЛЕНКО