ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

Мировая литература 5 класс

РАЗДЕЛ И СКАЗКИ НАРОДОВ МИРА

 

ЯПОНСКАЯ НАРОДНАЯ СКАЗКА

 

Момотаро или мальчик Персик

 

Давно когда-то жили себе дед и баба. Вот однажды дед и говорит:

- Слышишь, старая? Я бы так хотел, чтобы у нас были дети!

- Да, старик, это была бы неописуемая радость! - отвечает баба.

Вздохнули они и приступили к работе: дед пошел собирать хворост в горы, а баба - стирать белье в реке.

Стирает она белье стирает, когда смотрит - слегка покачиваясь, плывет по реке большой-большой персик.

«Наверное, очень вкусный!» - подумала баба и, выловив персик из воды, понесла его домой.

Пришел дед вечером с хворостом.

- Красивый персик, замечательный!

- То, может, отведаем? - спросила баба и принялась резать персик ножом.

И рантом произошло чудо - как только она коснулась персика, как что-то закричало: «Ой, болит!» - из персика выпрыгнул опецькуватии1хлопчик.

- Вот неожиданность! - воскликнул дед.

- Это, наверное, боги нам его послали! - обрадовалась баба.

Дед и баба назвали мальчика Момотаро, то есть Мальчик-Персик.

Момотаро рос как на дрожжах: съест одну чашку риса - становится выше, съест вторую - становится еще выше. Скоро он превратился в прекрасного юношу.

Однажды упал Момотаро на колени перед дедом и бабой и говорит:

Я отправляюсь покорять Остров Чудовищ.

Испеките мне, пожалуйста, крупнейших в Японии просяных коржів1.

- Ну что ж, счастливой тебе дороги! Только пильнуйся!

Баба испекла парню крупнейших в Японии вкусных лепешек, а дед подарил ему платок - завязывать голову, чтобы пот не стекал на лоб, шаровары и меч.

На окраине села Момотаро остановил собака и спросил:

- Момотаро, куда это ты вырядился?

- Покорять Остров Чудовищ.

- Тогда и я пойду с тобой. Только дай мне крупнейшего в Японии коржа.

- Ладно, будь моим слугой, - сказал Момотаро, вынул из торбы просяной лепешки и дал собаке.

Теперь они шли вдвоем.

В предгорье встретился им фазан.

- Момотаро, дай и мне просяной лепешки, - попросил он.

- Ладно, бери коржа и будь моим слугой!

Когда Момотаро с двумя слугами оказался далеко в горах, случилась по дороге обезьяна.

- Момотаро, и я хочу стать твоим слугой!

- Ладно, вот тебе лепешка!

Наконец добрались они вчетвером до Острова Чудовищ.

Перед большим чорното воротами стоял часовой - червоношкіре чудовище.

Фазан взлетел в воздух и видзьобав ему глаз. А тем временем обезьяна перепрыгнула через ворота и отодвинула засов.

- Я - самый смелый в Японии Момотаро! Чудовища, приготовьтесь к бою! - подняв меч, закричал Момотаро и вбежал во двор.

- Спасите! - заорал часовой и, заслоняя глаза лапой, побежал к своим.

- Что это за Момотаро?! А ну убирайся! - закричали чудовища, вистромивши вперед железные копья.

И фазан бросился клевать им глаза. своим длинным клювом, обезьяна - царапать лицо когтями, а собака - кусать за ноги.

1 Приземистый - невысокий, неуклюжий на вид, нелепый.

Иллюстрация к сказке «Момотаро, или Мальчик-Персіш». Издательство «Хосезава» (Япония). 1886 г.

О. Михайлова-Родина. Иллюстрация к сказке «Момотаро, или Мальчик Персик»

1 Просяной корж - здесь: традиционное блюдо (конфета киси-даяґо) в провинции Киси (легендарной родине Момотаро, ныне префектура Окаяма), ее изготавливают из муки проса и особого риса.

О. Михайлова-Родина. Иллюстрация к сказке «Момотаро, или Мальчик-Персик»

- Ой, болит! Спасайте! - орали побежденные чудовища, их вожак упал на колени перед Момотаро и взмолился:

- Прошу тебя, не укорачивай нам жизнь! Отныне мы перестанем делать людям зло, а за это отдадим тебе все сокровища.

- Ладно, пусть будет по-твоему, - согласился Момотаро.

Чудовища нагрузили тележку сокровищами, и трое слуг Момотаро притяглії его в деревню.

- А наш Момотаро самый смелый в Японии! - радовались дед и баба, хлопая в ладоши.

(Перевод Ивана Дзюба)

Комментарии

Хотя в сказке «Момотаро, или Хлопчнк-Персик» действуют животные, здесь нет традиционного приема аллегории, характерного для других сказок о животных. Собака, обезьяна и фазан не воплощают никакие другие понятия, чем то, что они с представителями природного мира, а природа и человек в японской культуре - единое целое. Момотаро прекрасно понимает язык зверей и птиц, они действуют совместно, в согласии, поэтому и побеждают страшных чудовищ. Если Момотаро и его друзья-животные представляют природу, то чудовища олицетворяют враждебные силы человеческого мира. Как и в других волшебных сказках, герой вознаграждается за свою смелость, а еще за свое единство с природным миром различными сокровищами, которые ему помогают привезти домой верные товарищи - собака, обезьяна и фазан.

Работа с текстом

1. Разделите текст на части, озаглавьте каждую из них.

2. Перескажите текст сказки по частям и полностью.

3. Как меняется Момотаро от своего рождения в процессе роста? Что помогает ему в этой смене?

4. Какой подвиг совершил герой?

5. В чем заключается секрет его силы?

6. Раскройте отношения человека и природы в сказке «Момотаро, или Мальчик-Персик».

7. Объясните название сказки. Как название связано с традициями японцев?

Рассмотрите внимательно иллюстрации О. Михайловой Родиной к сказке «Момотаро, или Мальчик-Персик». Какие эпизоды сказки на них запечатлены?

Вспомните украинские сказки, в которых герой встречает разных зверей и птиц, помогают ему. Сравните одну из них с японской сказкой «Момотаро, или Мальчик-Персик».

Творческое задание

Докажите, что сказка «Момотаро, или Мальчик-Персик» отражает национальные особенности японской культуры. Найдите средства создания национального колорита. Заполните таблицу.

Насоби создания национального колорита в сказке «Момотаро, или Мальчик-Персик»

Примеры из текста

Отображение географического положения страны

 

Отражение представлений японцев о древнем связь человека и природы

 

Названия предметов обихода

 

Имена персонажей

 

Речь

 

В народной сказке «Іссумбосі, или Мальчик-с-Пальчик» находим отголосок тех далеких времен, когда в Японии происходили войны, а также представления древних японцев о службе и человека, который честно служит. Іссумбосі - яркое воплощение японского национального характера, к тому же героического характера и честного исполнения своего долга. Его волшебное происхождение (рождение у одной бездетной пары) и маленький рост (малый, как мизинец) только подчеркивают ту огромную смелость, которой он наделен. Іссумбосі попросил родителей отпустить его в столицу искать лучшей доли. Не забыл взять с собой и меч, сделанный из иглы. В столице он нашел хорошую службу в вельможі1. И вельможа, и его семья оценили лучшие качества героя - трудолюбие, живость, сообразительность. В этой сказке мы находим идею утверждения человека из народа в высших кругах общества (в столице, среди вельмож) своим умом, трудом, способностью честно служить. Когда на дочь вельможи напали чудовища, Іссумбосі не испугался и своим мечом-иглой преодолел их. Волшебный предмет - молоток, что остался после чудовищ, которых прогнал Іссумбосі, помог ему стать обычного человеческого роста и жениться на дочери вельможи. Итак, в сказке «Іссумбосі, или Мальчик-с-Пальчик» прославляется не только смелость и смекалка героя, но и его преданность службе (своей работы). В финале произведения утверждается идея равенства, которой достигает герой благодаря своим личным качествам: Іссумбосі с женой, его родители и вельможа живут все вместе в столице в добре и счастье.

1 Вельможа - человек, который занимает высокую должность в обществе.

В японских сказках мы находим те моральные ценности, что и сейчас уважают в Японии, - жизнь в согласии с природой, честное служение (или работа), выполнение своего долга перед другими людьми, родителями, отечеством. Герои, которые воплощают эти национальные ценности, поэтому и называются национальными.

Комментарии

В японской культуре есть особое понятие гири - долг того, кто служит верно и честно. Японец не может нарушить этот святой долг, как и данное им слово.

В Японии известно две древние столицы - Киото и Эдо (старое название Токио). Наверное, что Іссумбосі отправился искать лучшей доли в Киото, которая была древнее. В сказке нашел воспроизводства процесс формирования крупных городов, куда 3 всех японских островов шли представители народа искать службу.

Работа с текстом

1. Разделите текст на части, озаглавьте каждую из них.

2. Перескажите текст сказки по частям и полностью.

3. Какой подвиг совершил герой?

4. В чем заключается секрет его силы?

5. Раскройте особенности волшебной сказки на примере сказки «Іссумбосі, или Мальчик-с-Пальчик».

6. Как превращается и как вознаграждается герой?

Вспомните украинские сказки. Сравните одну из них с японской сказкой «Іссумбосі, или Мальчик-с-Пальчик».

Творческое задание

Докажите, что сказка «Іссумбосі, или Мальчик-с-Пальчик» отражает национальные особенности японской культуры. Найдите средства создания национального колорита. Заполните таблицу.

 

Средства создания национального колорита в сказке «Іссумбосі, или Мальчик-с-Пальчик»

Примеры из текста

Отражение жизни в древней столице Японии

 

Отражение представлений японцев о служении - труд

 

Названия предметов обихода

 

Имена персонажей

 

Речь