ТОМАС СТЕРНЗ ЭЛИОТ
(1888-1965)
Выдающийся англоязычный поэт первой половины XX века Томас Стернз Элиот соединил в себе качества профессионального поэта и профессионального философа, найдя пути влияния и на разум человека, и на ее чувства.
Рожденный в Америке, Томас Элиот убегает от меркантильности, прозаїзму американской цивилизации к «старой, доброй» Англии. Учась на философском факультете Гарвардского университета, Элиот увлекся поэзией французских символистов. Первые стихи Элиота написано под их влиянием. В 1910 году Элиот, окончив Гарвард, продолжает обучение в Сорбонне. В это время внимание Элиота привлекают идеи английского неогегельянця Фрэнсис Герберт Брэдли (1846-1924). Для Брэдли реальность не делится на сознание (субъект) и действительность (объект); существуют лишь индивидуальный опыт и мир как сумма таких опытов. Взгляды Брэдли повлияли на формирование эстетики Элиота, потому что соответствовали его стремлению творить объективную поэзию, лишенную признаков авторского «я».
В 1914 году Элиот получает стипендию для завершения диссертации в Оксфорде и уезжает в Англию. Здесь происходит его поэтический дебют. Он попадает в литературных салонов, знакомится с участниками экспериментальной поэтической школы імажизму - Олдісом Хаксли, Ричардом Олдінгтоном, Бертраном Расселом. Імажисти создали абстрактный культ прекрасного образа (фр. image - образ), обращаясь к сугубо книжных образцов (чаще всего - в древнегреческой поэзии и мифологии).
С 1922 по 1939 год Элиот издает и редактирует журнал «Критеріон», вокруг которого объединились писатели - модернисты разных стран.
Англия представлялась Элиот страной, где, в отличие от Америки, существуют духовные ценности, политические традиции. Именно традиционализм английской жизни привлекала Эллиота. Традиции в его воображении связывались с кругом избранных людей, которые посвятили себя служению культуре,- с элитой. Идея культуры, ее защиту становятся доминантой философских размышлений Элиота и его поэтического творчества. Он пишет поэзию для интеллектуальной элиты. Главным компонентом культуры поэт считает религию. В 1927 году он принял католическую веру и в этом же году британское подданство,
В период между двумя мировыми войнами Элиот снискал славу выдающегося поэта и был награжден в 1948 году Нобелевской премией, которую иронично назвал «билетом на собственные похороны».
В 30-х годах Элиот обращается к поэтической драмы. Он использует драму как трибуну для проповеди своих взглядов. Его пьесы «Скала» (1934), «Убийство в со-боре» (1935), «Воссоединение семьи» (1939) проникнуты идеями христианской морали, религиоВНО-мистическими настроениями. В конце 40-х годов поэтическое творчество Элиота замирает. В 1948 году он опубликовал большое прозаическое произведение «Заметки к определению понятия " куль тура».
Написал Элиот сравнительно немного: томик стихов, примерно четыре сотни статей, рецензий и эссе, пять пьес, несколько философских трудов. Он был требовательным к себе мастером и считал, что поэзия существует только для избранных, то есть для элиты. Но такие черты его поэзии, как эмоциональность, философичность, тревога за судьбу человечества, тоска по настоящей человечностью» высокое мастерство способствовали тому, что Элиот не стал узко элитарным поэтом, а пользуется мировой славой. Стихи Элиота интересны и для современных читателей, несмотря на их усложненность и рафинированность.
Общественные и эстетические взгляды Элиота подверглись эволюции. Начало его философской, поэтической, литературно-критической деятельности совпадает с началом первой мировой войны. Это сказалось на мировоззрении поэта, придало его произведениям катастрофического характера. В его стихах - страх, что человечество погибнет, отчаяние бессмысленности бытия, которое Элиот воспринимал крайне трагически, остро, пессимистично. Так начинает поэт с бунта против бездушного мира, который опустошает человека. Элиот расширяет возможности поэзии, обращаясь к социальных и философских проблем. Кульминацией этих настроений стал шедевр молодого Элиота «Песнь любви Альфреда Пруфрока». Произведение построено как «поток сознания» Альфреда Пруфрока, а сам герой - своеобразная пародия на Гамлета. Это здегенерований Гамлет XX века, не способен на поступок, не способен любить, быть счастливым. Мир, в котором существует Пруфрок,- враждебный и нездоровый:
... вечер простягнувсь под небом этим бледным,
как больной на столе хирурга под наркозом.
(Перевод Александра Гриценко)
Гамлета с Пруфрока не получается, ему отведена роль шута., Вселенские вопросы, которые якобы ставит Пруфрок,- это пустая болтовня за чашкой чая. На самом деле мысли и действия героя бесплодны. Такой поэт видит человеческую суть, совсем не высокую, благородную, как представлялось романтикам:
Стоит, наконец, после мармелада,
Чаев тех, подслащенных словам,
Между фарфора, между разговоров о нас с вами,
Стоит, наконец,
С улыбкой на устах страдать?
(Перевод Виталия Коротича)
Произведение написано свободным стихом. Элиот передает гнетущую атмосферу, в которой разворачиваются события. Эпиграф из Данте подчеркивает мрачное настроение «Песни кохан-ня...». В подтексте стихотворения - идея о невозможности решить проблемы жизни, какие бы они не были, о тщетности попыток что-либо понять в бессмысленном человеческом существовании. Стихотворение содержит логически не связанные эпизоды: Элиот считал, что эта связь должен установить сам читатель. Произведение насыщено аллюзиями, реминисценциями, скрытыми и прямыми цитатами. Используются библейские («Лазарь я, воскрес из мертвых»), шекспировские и дантівські мотивы.
В начале своего творческого пути Элиот выдвинул такие требования к факторам поэзии, к стихотворению: фрагментарность и усложненность формы, связанные со сложностью восприятия современной цивилизации. В этом смысле «Песня любви...» - программное произведение ранней лирики Элиота. В 20-х годах Элиот все дальше отходит от традиционных поэтических форм в поисках новых. Поиски эти приводят его к условной и субъективной поэзии шифров, в основе которых чаще всего лежат мифы, при-ховані цитаты, намеки, имитация чужой поэтической техники.
Все эти особенности поэтики Элиота находят яркое воплощение в поэме «Бесплодная земля» (1922). Это произведение стало символом пессимизма и отчаяния, что приобрели всемирного характера. Поэма «Бесплодная земля» сложная по форме и требует расшифровки и толкования. Фрагментарность и хаотичность формы передают хаотичность опыта обычного человека. Этой же цели служит вкрапления в английский текст фраз на разных языках (немецкий, французский, санскрит и др.), которые усложняют логические связи в тексте и подтексте поэмы. Художественное своеобразие поэмы - прежде всего в множественности значений каждого образа, каждого слова. Сюжет разворачивается по крайней мере в двух плоскостях: сцены современного накладываются на видение прошлого, и это создает иллюзию недвижимости времени.
В «Бесплодной земле» в полной мере проявилось стремление Элиота к мифологичности, с которой связан символизм поэмы. Насыщенность символами, по большей части непонятными, заставила поэта добавить к произведению комментарии, по объему равны половине художественного текста. Так, Элиот, как он и провозглашал, писал для интеллектуальной элиты.
«Бесплодная земля» состоит из пяти не связанных между собой частей. В поэме сосуществуют различные исторические времена, реальное переплетается с фантастическим, а действительное - с воображаемым.
Поэтический рассказ ведется от имени человека, не ограниченной ни временем, ни пространством, и при этом многоликой: это и прорицатель Тиресий из древнегреческой мифо-логии и одновременно рыцарь из легенды о святом Граале, он же Фердинанд из «Бури» Шекспира и одновременно финикийский моряк Флебас. Лирический герой находится в Лондоне, и в Париже времен Бодлера. И главная фигура «Бесплодной земли», по свидетельству Элиота,- это слепой оракул, «ведь то, что он видит,- суть поэмы».
Старые мифы в толковании Элиота живут полнокровной жизнью. Средневековая легенда о Граале переплетается с мифами Древней Греции, Египта, Индии. Поэмы вводятся литературные мотивы из «Бури» Шекспира, «Божественной комедии» Данте. Из этого хитросплетения Элиот создает собственный миф - о хаос современной жизни, грубость и бесплодие цивилизации, духовную деградацию человека, гибель культуры и крах гуманизма.
В поэме акцентируется мотив смерти. Современная цивилизация обречена на смерть и исчеВНОвение, как и все цивилизации прошлого. Этот мотив пронизывает всю поэму; появляется библейский образ опустошенной земли, что возникла на месте бывших городов,- образ равнины костей.
Две доминанты выделяются в апокалиптическом мифе Элиота - во-первых, бесплодная, опустошенная земля как символ природы и человеческого духа, и, во-вторых, коллективный поиск путей возрождения.
Завершает поэму фраза на санскрите, взятый Элиотом из древнеиндийских «Упанишад»: «Мир выше понимания». Эти слова - не только рефрен «Упанишад», они есть в Библии, в послании апостола Павла к филиппийцам. В поэме «Бесплодная земля» впервые отчетливо проявилась религиоВНО-мистическая направленность мысли Элиота.
Дорога «Бесплодной земли» напоминает погоню за иллюзией. В своей следующей поэме - «Пустые люди» - Элиот изображает движение без цели и смысла и приходит к выводу об абсурдности движения вообще.
В 1928 роде Элиот свою позицию определяет так: «Класицист в литературе, рояліст1 в политике и англокатолик в религии». Обращение к классицизму было для поэта попыткой упростить стихотворную форму, продолжая при этом свободно обходиться со строфікою и метрикой, экспериментировать в поисках новых средств художественной выразительности.
В 1930 году Элиот издает поэму «Великопостная среда» - размышления человека, который ищет покоя и находит его в религии.
В последней своей поэме «Четыре квартета» (1943) Эллиот размышляет о жизни и смерти: жизнь неотъемлемое от смерти, смерть ведет к общению с Богом.
Однако вера не предоставляет поэту оптимизма, спокойствия, в нем хранится мрачный, горький взгляд на человеческую жизнь.
Элиот остается одним из самых пессимистичных поэтов XX века. Унаследовав разочарование в целостной и благородной сущности человека, пережитое Бодлером и Конрадом, Элиот пошел дальше. Он почувствовал уязвимость старого гуманизма и романтизма, ограниченность просветительского рационализма, тлетворное влияние буржуаВНОй цивилизации на культуру и мораль. Ища для спасения культуры, Элиот прибегает к религии, что, возможно, и обеспечивало духовность, но лишало свободы, Очевидно, поэтому у Элиота не оказалось последователей, а его модель художественного мышления не нашла продолжение в современной литературе.
Поэзия Томаса Стернза Элиота отмечается глубоким философским смыслом, большой художественной силой, совершенством поэтического мастерства.
Произведения Элиота переводили украинские поэты Иван Драч, Виталий Коротич, Дмитрий Павлычко и др.