ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

История зарубежной литературы XVII-XVIII вв.

ФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА XVII В. П. КОРНЕЛЬ, Ж. РАСИН

2. Жизненный и творческий путь П. Корнеля. Особенности драматургии («Сид», «Гораций», Драматургические принципы)

 

Процесс формирования классицизма дал ощутимые результаты уже в конце 30-х годов XVII века. Основным жанром нового стиля стала классическая трагедия, изображавшая идеализированные страсти и возвышенных героев.

Виднейшим представителем классической трагедии на первом этапе ее развития был Пьер Корнель (1606-1684).

Жизнь Корнеля небогат на внешние события. Основные вехи его совпадали с датами постановки его пьес, с их успехами или, наоборот, провалами.

Пьер Корнель родился 6 июня 1606 года в Руане, в Нормандии. Отец его, богатый буржуа, адвокат по профессии, готовил сына к этой деятельности, но ошибся в своих ожиданиях. Когда ме-лодий Корнель, закончив обучение, приступил к исполнению адвокатских обязанностей, оказалось, что он не только не владел ораторским искусством, но и был косноязичним; мелочь, о которой с удивлением отмечают современники - настолько резко она контрастировала с ораторским, декламаційним стилем его трагедий.

Свою литературную деятельность Корнель начал с маленьких галантных стихов, после которых увидела свет его первая комедия «Мелита» (1629). Это стало началом его литературной и театральной карьеры. Эта комедия, а также другие, написанные Корнелем в течение 1631 - 1636 гг., сейчас забыты и не составляют славы поэта, но в свое время были тепло встречены зрителями.

Драматург испытал свои силы в жанре трагедии, написав «Медею» (1635) (по мотивам одноименной трагедии древнеримского драматурга и философа Сенеки), но это еще не было началом его настоящей славы.

Настоящей вехой в жизни и творчестве Корнеля стала пьеса «Сид», поставленная в конце 1636 или в начале 1637 года.

Успех пьесы был огромным. Однако он имел и другую сторону: против Корнеля выступил союз второсортных драматургов, тайно поддерживалась фактическим правителем Франции кардиналом Ришелье. Французская Академия признала трагедию «неправильной», незначительной и даже вредной с точки зрения общественной морали.

Пока длилась дискуссия вокруг «Сида», на Корнеля сыпались самые ужасные обвинения (зачастую, не литературного, а морального плана). Поэт мужественно защищался. Когда же французская Академия своим решением открыто поддержала его во-рогов, он отказался от дальнейшей борьбы и вернулся в Руана.

Это отступление было временным: в 1640 году Корнель привез в Париж два новых трагедий - «Горация» и «Ценное», которые по содержанию и по форме уже в большей степени ориентировались на требования классической поэтики. На этот раз успех не был омрачен злобною критикой. Это было уже официальное признание, еще более закреплено следующей трагедией «Полієвкт».

Репутация Корнеля как первого драматурга Франции оставалась неизменной вплоть до 1652 года, когда его 22 по счету пьеса - «Пертарит» - потерпела полный провал.

Твердо решив навсегда попрощаться с театром, драматург поехал до Руана, как когда-то, 15 лет назад. Здесь, в течение семи лет он от уединенный образ жизни, занимался переводами и работал над теоретическим трактатом по драматургии.

Однако, в 1659 году, получив от суперинтенданта финансов Фуке заказ на пьесу для придворного праздника, Корнель снова согласился вернуться в Париж. Почти каждый год он ставил на сцене новую пьесу, но все они были однотипны.

Начиная с середины 1660-х годов Корнель особенно остро почувствовал свою старомодность: это было связано с возрастающим успехом его младшего современника Расина.

Десять лет отделяли последнюю трагедию Корнеля «Сурена» (1674) от его смерти. Эти годы он провел в Париже, но подальше от литературной и театральной жизни. Литературные заслуги Корнеля на то время были забытыми. Даже королевская пенсия, пожалувана ему в 1663 году, была отнята у него, когда он отошел от театральной деятельности.

Смерть его 1 октября 1684 года прошла почти не замеченной.

Так, поэт пережил свою славу, но в глазах современников он навсегда остался великим Корнелем.

Драматургические принципы Корнеля:

- правдоподобие;

- историческая достоверность;

- персонажи: короли или выдающиеся героические лица, которые, по его мнению, лучше всего выражали общечеловеческие черты;

- конфликт между разумом и чувством, волей и влечением, долгом и страстью;

- преимущество всегда оставалось за волей, разумом и долгом.

«Сид». Свое произведение Корнель назвал трагикомедией через ее счастливый конец, тем самым нарушив одну из важнейших требований классицистической теории - строго разграничивать и не смешивать два основных вида драматического искусства - трагедию и комедию.

Эта пьеса не только пользовалась необычайным успехом у зрителей. Она воспринималась как образец литературного совершенства: в Париже бытовало даже пословица «Прекрасно, как «Сид» - то есть высшая степень прекрасного. Вопреки устоявшемуся взгляду Корнель обратился за сюжетом пьесы не до античных авторов, а к пьесе своего испанского современника Гільєна де Кастро «Юность Сида». В ней знаменитый персонаж испанского героического эпоса поставь молодым и влюбленным. Таким он был и у Корнеля. Однако французский писатель создал не любовную, а героическую драму, воспроизводя конфликт между любовью и долгом. Основным приемом композиции пьесы стала антитеза, с помощью которой писатель выразил напряженную морально-психологическую борьбу между героями и в их собственной душе. Стройный логический развитие действия в пьесе, симметрично-контрастное соотношение персонажей еще больше усилили напряженность драматического конфликта.

При этом ясность и логика не помешали ощущению поэтичности. Главные герои пьес - Родриго и его возлюбленная Химена - будто соревнуются друг с другом в благородстве и верности долгу, действуя в соответствии с «умного обязанности», но они любили друг друга, и это чувство нашло свое отражение в монологах персонажей, в их «умных» поступках, поскольку неразумное, недостойное поведение показались им одновременно губительной и для любовного чувства. Любовь героев стало чисто героическим. Только патриотический подвиг Родриго и сказочное благородство и доброта короля Фернандо в конечном итоге обещали счастливое единение героев в будущем. Образцом классицистической трагедии воспринимался «Сид» многими поколениями читателей и зрителей, однако пьеса была критически оценена теоретиками направления, в частности, потому, что имела счастливую развязку, не присущую жанру трагедии. К тому же Корнель нарушил и важное для классицизма правило благопристойности: один из героев прямо на сцене дал пощечину другому. Драматург только формально пытался сохранить верность такому правилу, как единство времени. Отведя на действие пьесы 36 часов, Корнель, как справедливо и не без схвальності отметил А. Пушкин, «нагромоздил событий на целых четыре месяца».

История подтвердила правоту широких слоев зрительской публики, что увлекалась «Сидом», отбросив мнение Французской Академии. До этого времени пьесы Корнеля не сходят со сцен мировых театров, а роли у них считают за честь исполнять выдающиеся актеры современности.

СЮЖЕТ. Воспитанница Эльвира сообщил донье Химені приятную весть: из двух влюбленных в нее юных дворян - дона Родриго и дона Санчо - отец Химены граф Гормас желал иметь за зятя первого; а именно дону Родриго отданы все чувства и мысли девушки.

У Родриго давно пылко влюблена подруга Химены, дочь кастильского короля донья Уррака. Однако она пленница своего высокого происхождения; долг приказывал ей сделать своим избранником только равного ей - короля или принца - покрове. С целью прекратить страдания, которые нанесла ей неудержимая страсть, инфанта делала все, чтобы пламенное любви связало Родриго и Химену. Усилия ее увенчались успехом, и теперь донья Уррака с нетерпением ждала дня свадьбы, после которого в сердце ее должны угаснуть последние искры надежды, она сможет воскреснуть духом.

Родители Родриго и Химены - дон Диего и граф Гормас - славные гранды и верные слуги короля. Однако, если граф и поныне представлял собой надежную опору кастильского престола, время великих подвигов дона Диего уже позади - в свои годы он больше не мог, как прежде, водить христианские полки в походы против неверных.

Когда перед королем Фердинандом встал вопрос о выборе наставника для сына, он предпочел опытному дону Диего, чем неосознанно подверг испытанию дружбу двух вельмож. Граф Гормас решил, что выбор короля был несправедливым, дон Диего, напротив, подверг хвале мудрость монарха, который безошибочно выбрал человека, наиболее достойную.

Размышления о преимуществах одного и другого гранда перешел в спор. Начали взаимные обиды, и, в конце концов, граф дал дона Диего пощечину; тот выхватил шпагу. Противник выбил ее из ослабевших рук дона Диего, однако не продолжал драки, поскольку для него, славного графа Гормаса, было бы величайшим позором заколоть беззащитного старика.

Смертельная обида, нанесенная дону Диего, может быть смыта только кровью виновного. Поэтому он приказал своему сыну вызвать графа на смертельный поединок. Родриго колебался - ведь ему нужно будет поднять руку на отца возлюбленной. Любовь и сыновний долг отчаянно боролись в его душе; однако, так или иначе, решил Родриго, даже жизнь с любимой женой будет для него нескончаемым позором, если отцовская честь останется без отмщения.

Король Фердинанд разгневанный недостойным поступком графа Гормаса; он приказал ему извиниться перед доном Диего, но гордый вельможа, для которого честь превыше всего на свете, отказался повиноваться воле короля. Графа Гормаса не пугали по-грозы, поскольку он уверен, что без его непобедимого меча королю Кастилии не удержать своего скипетра.

Донья Химена в отчаянии горько жалуется инфанте на проклятую гордость родителей, что может так легко разрушить их с Родриго счастье, которое им обоим казалось столь близким. Как бы дальше не развивались события, ни один из возможных вариантов решения конфликта не приведет до добра: если в поединке погибнет Родриго, вместе с ним погибнет ее счастье; если юноша победит, союз с убийцей отца станет для нее невозможным; если поединок не состоится, Родриго будет опозоренным и потеряет право называться кастильским дворянином.

Донья Уррака, стремясь успокоить Химену, предложила лишь одно: приказать Родриго всегда сопровождать ее, а там, возможно, родители за помощью короля сами все уладят. Однако инфанта опоздала - граф Гормас и дон Родриго уже отправились на место, выбранное ими для поединка.

Препятствие, возникшее на пути влюбленных, заставила инфанту сопереживать, но в то же время вызывала в ее душе тайную радость. В сердце доньи Урраки снова ожила надежда и сладкая тоска, она уже увидела Родриго, который покорил много королевств и тем самым стал ей равным, а значит - по праву открытым для ее любви.

Тем временем король, разгневанный непокорностью графа Гормаса, приказал взять его под стражу. Его приказ не мог быть исполнен, потому что граф только занигув от руки юного дона Родриго. Как только весть об этом дошла до дворца, как перед доном Фердинандом появилась заплаканная Химена и на коленях молила его о наказании убийцы; таким наказанием могла быть только смерть. Дон Диего не согласен: победу в поединке чести никак нельзя приравнять к убийству. Король покорно выслушал обоих и объявил свое решение: Родриго будет подвергнут суду.

Юноша пришел к дому убитого им графа Гормаса, готов предстать перед справедливым судьей - Хіменою. Воспитанница Химены Эльвира, что встретила его, напуганная девушка могла вернуться домой не одна и, если спутники увидят его у нее дома, на честь девушки упадет тень. Послушавшись Эльвиру, Родриго спрятался.

Действительно, Химена пришла в сопровождении влюбленного в нее дона Санчо, который предлагал себя в качестве того, кто может наказать убийцу. Она не соглашается на его предложение, полностью возлагается на праведный королевский суд.

Оставшись наедине с воспитанницей, Химена призналась, что по-прежнему любит Родриго, не мыслит жизни без него; если обязанность ее - обречь убийцу отца на казнь, она должна, отомстив, сойти во гроб вслед за любимым. Родриго услышал эти слова и вышел из укрытия. Он протянул Химені меча, которым был убит графа Гор - масса, и умоляет ее своей рукой вершить над ним суд. Но она прич его, обещая, что непременно сделает все, чтобы убийца был наказан за содеянное жизнью, хотя в душе надеялась, что ничего у нее не выйдет.

Дон Диего несказанно радовался тому, что его сын, достойный преемник прославленных отвагой предков, смыл с нее пятно позора. Однако для Родриго одинаково невозможно ни предавать любви к Химены, ни соединять судьбу с любимым; остается только призвать смерть. В ответ на такие слова дон Диего за предлагал сыну, вместо того чтобы попусту искать гибели, возглавить отряд смельчаков в наступлении против мавров, тайно под покровом ночи на кораблях подплыли к Севилье.

Вылазка отряда под председательством Родриго приносила кастильцям блестящую победу - неверные бежали, двое мавританских царей пленены рукой юного военачальника. Все в столице отдают дань Родриго, одна лишь Химена по-прежнему настаивала на том, что ее траурный одежда обличал преступника, умоляла мести.

Инфанта, в чьей душе не угасало, а, напротив, все сильнее разгоралось любви к Родриго, уговорила Химену отказаться от мести. Пусть она не может пойти с ним под венец, Родриго, защитник Кастилии, должен и дальше служить своему королю. Несмотря на то, что он почитаем народом и любимый ею, Химена должна была выполнить свой долг - убийца должен умереть.

Однако зря она надеется на королевский суд - Фердинанд к безмерно восхищен подвигом Родриго. Даже королевской власти недостаточно, чтобы достойно отблагодарить смельчаку, и Фердинанд решил воспользоваться подсказкой, которую дали ему плененные цари мавров: в разговорах с королем они называли Родриго Сидом - «господином», «властелином». Отныне Родриго будет называться этим именем, и уже одно только его имя стало вызывать страх у Гранады и Толедо.

Несмотря на оказанную любимому честь, Химена припадала к ногам короля и умоляла о мести. Фердинанд, подозревая, что девушка любила того, о чьей смерти умоляла, хотел проверить ее чувства: с печальным видом он сообщил ей, что Родриго умер от нанесенных ран. Она смертельно поблідніла, но, как только узнала, что на самом деле любимый жив, оправдала свою слабость тем, что, мол, если бы убийца ее отца погиб от рук мавров, это не смыло бы с нее позора - якобы она испугалась того, что теперь сила лишена возможности мести.

Поскольку король простил Родриго, Химена объявляет, что тот, кто в поединке победит убийцу графа, станет ее мужем. Дон Санчо, влюбленный в нее, тут же произнес готовность бороться с Родриго. Королю не нравится, что жизнь вернейшего защитника престола подвергнута опасности не на поле боя, однако он позволил поединок при условии, что, кто бы не был победителем, поэтому достанется рука Химены.

Родриго пришел к Химены попрощаться. Она не могла понять: неужели дон Санчо настолько силен, чтобы преодолеть Родриго Юноша отвечал, что он отправляется не на бой, а на наказание, чтобы своей кровью смыть пятно позора с чести Химены; он не дал себя убить в бою с маврами, потому что дрался тогда за родину и короля, теперь же другой случай.

Не желая смерти Родриго, девушка сначала обратила к надуманного доказательства - ему нельзя пасть от руки дона Санчо, поскольку это повредит его славе, тогда как ей, Химене, лучше осознавать, что отец ее был убит одним из величайших рыцарей Кастилии, - но в конце концов попросила Родриго победить ради того, чтобы ей не выходить замуж за нелюбимого.

В душе Химены все росло смятение: ей страшно подумать, что Родриго погибнет, а самой ей придется стать женой дона Санчо, но и мысль о том, что будет, если поле боя останется за Родриго, не приносила ей облегчения.

Размышления Химены прекращены доном Санчо, который предстал перед ней с обнаженным мечом и говорил о поединок, который только что завершился. Но она не дала ему сказать и двух слов, считая, что дон Санчо сейчас начнет хвастаться своей победой. По-спішаючи до короля, попросила его згледітися и не заставлять ее идти под венец с доном Санчо - пусть лучше победитель возьмет все ее добро, а сама она уйдет в монастырь.

Напрасно Химена не дослушала дона Санчо; теперь она знала, что, как только поединок начался, Родриго выбил меч из рук противника, но не потребовал убивать того, кто готов был на смерть ради Химены. Король объявил, что поединок, пусть кратковременный и не кровавый, смыл с нее пятно позора, и торжественно вручил Химене руку Родриго.

Химена больше не скрывала своей любви к Родриго, однако еще не могла стать женой убийцы своего отца. Тогда мудрый король Фердинанд, не желая совершать насилие над чувствами девушки, предложил положиться во всем на целебное свойство времени - он назначил свадьбу через год. За это время затянется рана в душе Химены, Родриго же совершит немало подвигов во славу Кастилии и ее короля.

«Гораций». Гораций - сын старого Горация, благородного римлянина, главный герой одноименной трагедии. Гражданин и патриот, он готов безоговорочно принести в жертву все свое личное: родственные связи, семью, жизнь. Могущество вечного города стала первейшим условием его собственного благополучия. Испытанный в боях воин, что своими подвигами получил всенародную славу, Гораций видел единственное оправдание своему существованию в служении родине. Уже с самого начала трагедии стало известно про давнюю войну двух соседних враждующих городов - Рима и Альбы. Желая избежать жестокого и ненужного кровопролития, полководцы решили выдвинуть по трое отважных бойцов от каждой из сторон и дать им право постоять за честь родины. Рим выбрал Горациев - трех братьев, отмеченных высшей доблестью. В разговоре со счастливым Горацием его друг и брат жены Куріацій признался, что чувствовал за судьбу римлянина гордость, смешанную со страхом за его жизнь и за родную Альбу. Подобные суждения вражеские Горацию, которому неведомы другие чувства, кроме долга перед страной: «Я должен, выбору телефонного отмеченный нежданным. Взять в поединке верх иль пасть на поле бранном».

Гораций со спокойной гордостью отдал сестре три мечи побежденных врагов. Ее слезы ранили честь воина, снижая ценность его победы, которая досталась ему так трудно. Он не смог понять горя Камиллы. Но сестра в порыве отчаяния проклинала святыню, то, что божественная воля вознесла на пьедестал величия, - Рим. Разгоряченная до наивысшей точки ярость брата обернулась на Камиллу: «Ступай же милого оплакивать в могилу!» И через минуту, вернувшись из окривавленою оружием, Гораций гневно проиВНОсит: «Кто о враге отчизны пожалел. Поэтому конец - такой единственный удел».

Ценность семьи и родины не соотносятся; одно должно быть подчинено другому. Если Риму нужна кровь героя, он отдаст ее не задумываясь, и Гораций попросил перед лицом смерти Тулла. Рим сказал, и он убил «преступницу» Камиллу, которая отказалась жить по его законам.