8 КЛАСС
ЦИКЛЫ ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИХ МИФОВ
ФИВАНСКИЙ ЦИКЛ
( Сокращенно)
Эдип. Его детство, юность и возвращение в Фивы
У царя Фив, сына Кадма, Полідора, и жены его Нюктіди был сын Лабдак, который и получил в наследство власть над Фивами. Сыном и преемником Лабдака был Лай. Лай похитил юного сына Пелопса, Хрісіппа, и повез к себе в Фивы. Разгневанный и опечаленный отец проклял Лая, а в своих проклятиях пожелал, чтобы наказали боги похитителя его сына тем, что погубит его родной Сын. Лай женился на дочери Менокея, Иокасте. Долго спокойно жил в Фивах Лай, и только одно тревожило его: он не имел детей. Наконец решил Лай вопросить бога Аполлона о причине бездетности. Грозный ответ дала жрица Аполлона пифия Лаю. Она сказала:
- Сын Лабдака, будешь ли ты иметь сына, но знай: ты погибнешь от руки своего сына.
Ужас объял Лая. Долго думал он, как избежать ему повеление неумолимой судьбы; наконец он решил, что убьет своего сыпа, как только тот родится.
Вскоре действительно у Лая родился сын. Жестокий отец позвал раба и велел ему бросить младенца в лесу на косогоре Кіферо - ну, чтобы там растерзали его дикие звери. Но раб пожалел ребенка и передал тайно маленького мальчика рабу коринфского царя По - либа. Раб отнес мальчика к царю Полибу, а тот решил воспитать его как своего преемника. Царь Полиб назвал мальчика Эдипом по его распухшие от ран ноги.
Так и вырос Эдип у Полиба и жены его Меропы. Сам Эдип считал их своими родителями. Но однажды Эдип долго уговаривал их открыть ему тайну его рождения. Но ни Полиб, ни Меропа ничего не сказали ему. Тогда решил Эдип отправиться в Дельфы и там узнать тайну своего рождения. Ответил ему лучезарный Аполлон устами прорицательницы пифии:
- Эдип, ужасна твоя судьба! Ты убьешь отца, женишься на собственной матери, и от этого брака родятся дети, проклятые богами и ненавистны всеми людьми.
Ужас объял Эдипа. Как избежать ему злой судьбы? Ведь оракул не назвал ему родителей. Эдип решил остаться вечным блу - качем без рода, без племени, без родины.
Бездомным скитальцем Эдип ушел из Дельф. На этой дороге Эдип встретил колесницу, в которой ехал седой, величественный старец. Глашатай замахнулся на него бичом. Рассерженный Эдип ударил глашатая и хотел уже пройти мимо колесницу, когда старик взмахнул посохом и ударил Эдипа по голове. Разозлился Эдип, в гневе он ударил старика своей палкой так, что тот мертвым упал навзничь на землю. Бросился на провожатых Эдип и перебил их всех. Эдип убил, не зная, отца своего Лая. Ведь этот старец был Лай.
Эдип спокойно пошел дальше. Он считал себя невиновным в убийстве: ведь не он напал первый, ведь он только защищался. Великое уныние царило в Фивах. Две беды поразили город Кадма. Страшный Сфинкс, порождение Тифона и Ехидны, поселился около Фив на горе Єфінгіоні и требовал все новых и новых жертв, а тут еще раб принес весть, что царь Лай убит каким-то неизвестным. Эдип решил вызволить их из беды; он решил сам идти к Сфинксу.
Сфинкс был ужасным чудовищем с головой женщины, с туловищем громадного льва, с лапами, вооруженными острыми львиными когтями, и с громадными крыльями. Боги решили, что Сфинкс до тех пор останется у Фив, пока кто-нибудь не разрешит его загадку. Много храбрых фиванцев пробовали спасти Фивы от Сфинкса, но все ноны погибли.
Пришел Эдип к Сфинксу, тот предложил ему свою загадку:
- Скажи мне, кто ходит утром на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех? Никто из всех существ, живущих на земле, не изменяется так, как он. Когда ходит он на четырех ногах, тогда меньше ее него сил и медленнее двигается он, чем в другое время.
И на единый миг не задумался Эдип, сейчас же ответив:
- Это человек! Когда она имела, когда еще только утро ее возраста, она слабая и медленно ползает на четвереньках. Днем, то есть в зрелом возрасте, он ходит на двух ногах, а вечером, то есть в старости, она становится дряхлой и, нуждаясь в опоре, берет костыль; тогда он ходит на трех ногах.
Так решил Эдип загадку Сфинкса. А Сфинкс, взмахнув крыльями, бросился со скалы в море. Было решено богами, что Сфинкс должна погибнуть, если кто-то отгадает его загадку. Так освободил Кдіп Фивы от беды.
Когда Эдип вернулся в Фивы, то фиванцы провозгласили его царем, по еще раньше поставлено было Креонтом, который правил вместо убитого Лая, царя Фив должен стать тот, кто спасет их от Сфинкса. ,Зацарювавши в Фивах, Эдип женился на вдове Лая Иокасте и имел от нее двух дочерей и двух сыновей. Так исполнилось и второе веление рока: Эдип стал мужем родной матери, и от нее родились его дети.
Эдип в Фивах
Провозглашенный народом царем, Эдип мудро царствовал в Фивах.
И вот большая беда постигла Фивы. Бог-стреловержец Аполлон наслал на Фивы ужасный мор. Она теряла граждан как старых, так и малых. Толпой пришли граждане к царю Эдипу просить его помочь им, научить их, как сбыться тех бед, которые грозят гибелью. Эдип сам уже послал брата Иокасты Креонта в Дельфы спросить Аполлона, как избавиться от бед.
Аполлон велел выгнать того, кто своим преступлением навлек на Фивы эти беды. Но как найти того, кто убил Лая? Любой ценой Эдип решил найти убийцу. Приводят слепого прорицателя Тиресия. Что может ответить предсказатель? Да, он знает убийцу, но назвать его не может. Но Эдип требовал ответа. Долго упирается Тиресий, долго не хочет он назвать убийцу, но, наконец говорит:
- Ты сам, Эдип, тот убийца, которого ищешь! Не зная, ты женился на той, кто каждому из нас дороже, ты женился с матерью.
Страшно разгневался Эдип на Тиресия, когда он услышал эти слова. Спокойно слушает гневные вещи царю Тиресий. Он знает, что Эдип, хоть и зрячим, все же не видит всего зла, которое он, сам того не желая, творит. Не страшат никакие угрозы Тиресия; смело говорит он Эдипу, что убийца здесь, перед ним. С ужасом слушали граждане Тиресия.
А Эдип, полный гнева, обвиняет Креонта в том, что он научил Тиресия так говорить. Приходит и Иокаста; Эдип расспрашивает Іокасту, как убит Лай, и о том, как брошен в лесу на склонах Киферона единственного сына Лая. Все рассказывает ему Иокаста.
- О Зевс! - воскликнул Эдип. - Зачем ты решил обречь меня!
О, неужели зрячим был не я, а слепой Тиресий!
Спрашивает Эдип и о рабе, что спасся, где он, жив ли он еще, и узнает, что раб этот пасет стада на склоне Киферона. Но говорит Эдипу, что Полиб ему не отец, что он сам принес к царю Корин - фа его маленьким ребенком, а ему дал его пастух царя Лая. С ужасом Эдип слушает вестника, все яснее становится страшная истина. В страхе признается пастух, что мальчик, которого он дал когда-то вестнику, был сыном Лая, которого обрек на смерть отец; а ему стало жалко несчастного ребенка. <...>
В отчаянии идет Эдип в дворец. Он - убийца отца, муж своей матери, дети его одновременно и дети, и братья по матери. Иокаста не вынесла всего ужаса, она причинила себе смерть. Обезумев от горя, Эдип сорвал с одежды Иокасты пряжки и их остриями выколол себе глаза.
Смерть Эдипа
Не сразу выгнал Креонт Эдипа из Фив. <...> Слепой, дряхлый Эдип ушел в изгнание на чужбину. После долгого блуждания Эдип пришел, наконец, в Аттике, до города Афин. <...>
А Эдип, узнав, что находится в священной роще Эвменид, понял, что недалек уже его последний час, конец всем его страданиям. <...> Тем временем граждане Колонна спешат к роще Эвменид, чтобы узнать, кто решился войти в него. Перед ними Эдип! Нет, не могут колоняне допустить, чтобы Эдип оставался здесь, они боятся гнева богов. Наконец Эдип просит граждан подождать по крайней мере до прихода Тесея. Пусть решит царь Афин, может остаться здесь Эдип, должен быть изгнан и отсюда.
Тут приехала Исмена. Рад Эдип приезду Исмены, теперь с ним его дочери, его верная спутница и помощница Антигона и Исмена, что никогда не забывала отца и постоянно посылала ему известия из Фив. А Исмена искала Эдипа, чтобы перевести очень печальные вести: сыновья Эдипа сначала вместе правили в Фивах. Но младший сын, Этеокл, захватил один власть и изгнал из Фив старшего брата Полиника. <...> Не хочет Эдип быть на стороне ни того, ни другого сына; он гневается на сыновей.
Не за то, что они стремление к власти поставили выше обязанности детей в отношении отца.
Тесей приветствует Эдипа и обещает ему защиту. Благодарит Тесею Эдип и обещает ему свою защиту. И не Эдипу суждено найти себе сейчас здесь покой. Креонт пробует уговорить Эдипа идти с ним; он уговаривает его идти в Фивы и обещает ему, что он там будет жить спокойно в кругу своих родных, окруженный их заботами. Но воля Эдипа неистребима. Да он и не верит Креонту.
Видя непреклонность Эдипа, Креонт начинает угрожать ему, что силой заставит Эдипа идти с ним в Фивы. <...> Тесей возмущен насилием Креонта. Знает Тесей, что в Фивах не потерпят беззакония. Креонт сам позорит свой город и свою землю; хоть годами он и старый, но действует как безумный юноша. <...> Покорился Креонт требованию Тесея, и вскоре уже обнимал старец Эдип своих дочерей и благодарил великодушному царю Афин, призывая на него благословение богов.
Услышав, что Полиник здесь, Антигона просит отца выслушать его, хоть он и тяжко провинился перед ним. Соглашается Эдип выслушать сына, и Тесей идет по нему. Антигона просит брата сказанные отцу, зачем он пришел; она уверена, что не оставит Эдип без ответа сына. Полиник рассказал о том, как его выгнал молодшый брат из Фив, как отправился он в Аргос, женился там на дочери Адраста и нашел себе помощь, чтобы отнять у брата власть, которая принадлежит ему по праву, как старшему! <...>
Эдип не слушает сына. Просьба не трогают его. <...> Ушел Полиник, не вымолив прощения и защиты у отца, ушел, не слушая просьб Антигоны вернуться в Аргос и не начинать войны, угрожающей гибелью ему, его брату и Фивам.
Близок был уже последнее время Эдипа. Поспешно пришел к роще Эвменид Тесей. Услышав его голос, сказал Эдип:
- Храни эту тайну и открой ее при твоей кончине старшему сыну, а он пусть передаст ее своему преемнику. Пойдем же, Тесей, пойдем, дети! Теперь я, слепой, буду вашим проводником, а меня поведут Гермес и Персефона.
- Дети, с этого дня не будет у вас больше отца. Уже овладел мной бог смерти Танат. Не будет лежать на вас обязанность заботиться обо мне. <...>
Семеро против Фив
Когда слепой Эдип был изгнан из Фив, то сыновья его с Креонтом разделили между собой власть. Каждый из них должен был править по очереди в течение года. Этеокл не захотел делиться властью со своим старшим братом Полиником, он изгнал брата из семивратных Фив и один захватил власть в Фивах. А Полиник отправился в Аргос, где правил царь Адраст.
Царь Адраст происходил из рода Амифаонидов. Когда два героя, великий прорицатель Мелампод и Біант, сыновья героя Аміфаона, женились на дочерях царя Пройта. <...> В Меламподу был сын Антіфат, в Анти-фата - Оїкл, а в Оикла - Амфиарай. В Бианта был сын Тал, а его детьми были Адраст и Эрифила. Когда потомки Меламподу и Бианта - Адраст и Амфиарай, возмужали, между ними разгорелись распри. <...>
До дворца царя Адраста и пришел поздно ночью Полиник, надеясь найти у него защиту и помощь. У дворца встретил Полиник сына Ойнея, героя Тидея, который, убив на родине своего дядю и двоюродных братьев, бежал также в Аргос. Между обоими героями разгорелся ожесточенный спор. Неугомонный Тидей, не терпел ничьего возражения, схватился за оружие. Полиник также, прикрывшись щитом, обнажил меч. Бросились друг на друга герои. Вспомнил Адраст предсказание, данное ему оракулом, что он отдать своих дочерей за льва и кабана. Поспешно разнял он героев и как повел гостей в свой дворец. Вскоре отдал царь Адраст своих дочерей: одну, Деїілу, за Полиника, вторую, Аргею, за Тидея.
Став зятьями Адраста, начали просить его Полиник и Тидей вернуть им власть на их родине. Согласился Адраст им помочь, но поставил условие, чтобы и Амфиарай, могучий воин и великий предсказатель, также принял участие в походе.
Решено было двинуться сперва на семивратные Фивы. Амфиарай підмовився принять участие в этом походе, потому что он знал, что начинают этот поход герои против воли богов. Не хотел он, любимец Зевса и Аполлона, прогневить богов, сломав их волю. Как ни уговаривал Тидей Амфиарая, он твердо стоял на своем решении. Воспылал неукротимым гневом Тидей, навек стали бы врагами герои, если бы не примирил их Адраст. Чтобы все-таки заставить Амфиарая принять участие в походе, Полиник решил прибегнуть к хитрости. Он решил склонить на свою сторону Эрифилу, чтобы она заставила Амфиарая идти против Фив. Зная корыстолюбие Эрифилы, Полиник обещал подарить ей драгоценное ожерелье Гармонии, жены первого царя Фив Кадма. Соблазнилась драгоценным даром Эрифила и решила, что муж ее должен участвовать в походе. Не мог отказаться Амфиарай, ведь он сам когда-то дал клятву, что будет подчиняться всем решениям Эрифилы. Так послала Эрифила на верную смерть своего мужа, соблазнившись драгоценными бусами; не ведала она, что большие беды приносит с собой ожерелье тому, кто владеет им.
Много героев согласилось участвовать в этом походе. <...>
Выступило в поход войско. <...> Счастливо дошло войско Немеи. <...>
Пройдя ущельями лесистого Киферона, прибыло войско к берегам Асопа, к стенам семивратных Фив. Не сразу начали вожди осаду. Они решили послать в Фивы Тидея для переговоров а осажденными. Придя в Фивы, Тидей застал знатных фиванцев за пиром в Этеокла. Не стали фиванцы слушать Тидея, ноны, смеясь, приглашали его принять участие в пиршестве. Разгневался Тидей и, несмотря на то, что был один в кругу врагов, вызвал их на поединок и всех до одного победил, потому что помогла своему любимцу Афина Паллада. Гнев охватил фиванцев, они решили и губить великого героя. Выслали они пятьдесят юношей под предводительством Меонта и Ликофона, чтобы они напали из засады на Тидея, когда он будет возвращаться в лагерь осаждающих. И здесь не погиб Тидей, он перебил всех юношей, только Меонта отпустил по велению богов, чтобы мог Меонт сообщить фиванцам о подвигах Тидея.
После этого еще сильнее разгорелась вражда между героями, пришедшими из Аргоса, и фиванцами. <...>
Против Пройтидских ворот стал со своим отрядом могучий Тидей, который жаждал крови, как свирепый дракон. <...> Знал Амфиарай, что потомки проклянут участников этого похода. Знал также Амфиарай, что сам он падет в бою и поглотит его труп вражеская земля Фив. На щите Амфиарая не было никакой эмблемы. Последнюю, седьмую ворота осаждал Полиник. На щите его изображена была богиня, что ведет вооруженного героя, а надпись на щите гласила: «Я веду этого мужа как победитеэта обратно в его город и в дом его родителей». Все было готово к штурму несокрушимых стен Фив.
Фиванцы тоже приготовились к битве .<...> Среди фиванских героев был и могучий сын Посейдона, непобедимый Периклимен.
Прежде чем начать битву, Этеокл спросил об исходе битвы прорицателя Тиресия. Обещал Тиресий победу лишь в том случае, если будет принесен в жертву Аресу (который еще сердится за убийство Кадмом посвященного ему змея) сын Креонта Менойкей. Юноша Менойкей сам пронзил себе грудь мечом. Так умер сын Креонта: добровольно принес себя в жертву, чтобы спасти родные Фивы.
Все сулило победу фиванцам. Вмилостивлено гневное Ареса, боги на стороне фиванцев, что выполняют волю и учитывают знамение богов. И не сразу досталась фиванцам победа. <...>
Упал, осаждая Фивы, и юный Партенопай; могучий Периклимен сбросил со стены ему на голову огромный камень величиной со скалу. Разбил этот камень голову Партенопаеві, он упал мертвый на землю. Отступили из-под стен аргосцы: они убедились, что не возьмут штурмом Фив. Теперь могли ликовать фиванцы: стены Фив стояли неподвижно. <...>
Как два свирепых льва, которые борются за добычу, так сшиблись в ожесточенном поединке братья. Прикрывшись щитами, они бьются, пристально следя полными ненависти глазами за движениями друг друга. Вот оступился Этеокл, сейчас бросил копье Полиник в брата и ранил его в бедро. <...> Сомкнув щиты, бьются братья; оба они ранены, окровавленная их оружие. Быстро отступил на шаг Этеокл; не ожидавший этого Полиник, поднял щит, а брат его в этот миг вонзил меч в живот. Упал Полиник на землю, кровь рекой хлынула из страшной раны, глаза его затуманились мраком смерти. Праздновал победу Этеокл; он подбежал к убитому брату и хотел снять с него вооружение. Собрал последние силы Полиник, приподнялся и ударил мечом брата в грудь; с этим ударом отлетела его душа в мрачное царство Аида. Как срубленный дуб, упал Этеокл мертвым на труп брата, и смешалась их кровь, заливая землю вокруг. С ужасом смотрели фиванцы и аргосцы на страшный конец поединка братьев.
Недолго длилось перемирие между осажденными и осаждавшими. Опять загорелся между ними кровавый бой. В этом бою способствовали боги фиванцам. <...>
Победили фиванцы аргосцев, все войско их полегло под Фивами. Погиб и Амфиарай. Спешил он спастись бегством на своей колеснице, управляемой Батоном. Его преследовал мощный Периклимен. Уже догонял Периклимен великого предсказателя, уже он замахнулся копьем, чтобы поразить его, как вдруг сверкнула молния Зевса и ударил гром, разверзлась земля и поглотила Амфиарая с его боевой колесницей. Из всех героев спасся только Адраст. Он умчался на быстром, как ветер, коне своем Арейоне и укрылся в Афинах, откуда вернулся в Аргос.
Победили фиванцы, спасены были Фивы. Узнали о том, что остались непогребенными герои Аргоса, их жены и матери. Полны печали, пришли они с Адрастом в Аттики, чтобы умолить царя Тесея помочь их горю и заставить фиванцев выдать им тела убитых. В Элевсине у храма Деметры встретили они мать Терея и умолили ее упросить сына, чтобы он потребовал выдачи тел арігоських воинов.
Разгневался Тесей. У Елевфера сложено было семь костров, и на них сожжены трупы воинов. А трупы вождей перенесено в Элевсин и сожжены там, пепел их матери и жены отнесли на родину, в Аргос.
Только прах Капанея, убитого молнией Зевса, остался в Элевсине. Священным был труп Капанея, ибо убит был он самим громовержцем. Разожгли афиняне громадный костер и положили на него труп Капанея. Когда огонь начинал уже разгораться и огненные языки прикоснулись трупа героя, пришла в Элевсин жена Капанея, прекрасная дочь Ифита Эвадна. Не могла снести она смерти любимого мужа. Надев роскошные погребальные одежды, взошла она на скалу, которая нависла над самым костром, и бросилась оттуда в пламя. Так погибла Эвадна, и тень ее сошла вместе с тенью ее мужа в мрачное царство Аида.
Поход Эпигонов
Прошло десять лет после похода семерых против Фив. За это время возмужали сыновья погибших под Фивами героев. Решили они отомстить фиванцам за поражение отцов и пошли новым походом. В этом походе приняли участие: Айгиалей, сын Адраста; Алкмеон, сын Амфиарая: Диомед, сын Тидея; Фесандр, сын Полиника; Промах, сын Партенопая; Сфенел, сын Капанея; Полидор, сын Гиппомедонта и Эвриал, сын Менестея.
Дельфийский оракул предсказал победу эпигонам, если примет участие в этом походе Алкмеон, сын Амфиарая.
Фесандр, сын Полиника, взялся уговорить Алкмеона не отказываться от участия в походе. Долго колебался Алкмеон. Как и отец его Полиник, надумал Фесандр добиваться содействия Эрифилы, матери Алкмеона. Вдр подкупил ее, подарив ей драгоценную одежду жены кадма и Гармонии, который выткала для нее сама Афина Паллада. Прельстилась Эрифила одеждой, как когда-то прельстилась ожерельем Гармонии, и настояла, чтобы Алкмеон и его брат Амфилох приняли участие в походе.
Выступило войско эпигонов из Аргоса. Предводителем войска был избран Диомед, сын Тидея, равный отцу своей силой и храбростью. Радостные шли в поход герои, горя желанием отомстить за своих родителей.
В Потнії возле Фив спросили они оракула Амфиарая о последствиях похода. Ответил им оракул, что видит он Алкмеона, наследника славы Амфиарая, который победителем входит в ворот Фив. Победят эпигоны. Только Айгиалей, сын Адраста, что спасся во время первого похода, погибнет.
Наконец, достигло войско эпигонов семивратных Фив. Опустошив все окрестности, осадили эпигоны город. Вышли в поле под предводительством своего царя Лаодаманта, неистового сына Этеокла, фиванцы, чтобы отбить от стен осаждавших. Завязался кровавый бой. В этом бою погиб, сраженный копьем Лаодаманта, Айгиалей, но и Лаодамант был убит Алкмеоном. Побежденные были фиванцы и укрылись за неприступными стенами Фив.
Начали побежденные фиванцы переговоры с осаждавшими, а сами ночью, по совету Тиресия, втайне от осаждающих выселились из Фив со всеми женщинами и детьми. Они пошли на север, в Фессалию. После долгого путешествия достигли фиванцы Гестиотиды в Фессалии и поселились там.
Фивы же, взятые эпигонами, были разрушены. Счастливо вернулись эпигоны на родину. А Ферсандр, сын Полиника, стал править в Фивах, восстановив их.
Тексты приведены по М.А. Кун.
Легенды и мифы Древней Греции