ЖАНРОВО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ РАВНООБРАЗИЕ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ЖАНРОВО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ РАВНООБРАЗИЕ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Средневековье уже началось.
В. Эко, современный итальянский писатель
Созерцая величественный покой горных массивов, мы обычно не задумываемся над тем, что когда-то эта гранитная твердыня была розбурханою кипящей жидкостью. Вырываясь из кратеров вулканов и разломов земной коры, раскаленная магма бурными потоками растекалась по земной поверхности, чтобы впоследствии окаменеть и стать стремительными горными вершинами или глубокими обрывами.
Подобно этому Евразия в начале средневековья бурлила и кипела «великим переселением народов», чтобы впоследствии «затвердеть» в виде политической карты: вот здесь Франция, а вон гам Киевская Русь. Хотя, конечно, «окаменелость» политической карты тоже условна: так, в 1991 г. на ней не было самостоятельного украинского государства, которая, дай Бог, останется навеки. Средневековая Евразия напоминала огромный котел, где кипел-бурлил своеобразный «коктейль» из разных этносов, племен, культурных и религиозных традиций. Так, в настоящее время существует островная страна Великобритания. А в начале средневековья Британские острова населяли в основном племена локтей и кельтов, которых впоследствии потеснили англы и саксы, а тех, в свою очередь, - норманны. Об этом говорится в балладе Г. Л. Стивенсона «Вересковый напиток» и В романе. Скотта «Айвенго». Впоследствии различные этносы «переплавилися» в единую нацию, а государство получило название Соединенного королевства Великобритании и Северной Ирландии. Ее столица, когда маленький Лондініум, один из тысяч провинциальных военных лагерей римских легионеров, со временем разросся и получил громкое название Лондон. Похожая ситуация сложилась и в современной Франции, название столицы которой - Париж - происходит от названия кельтского племени парйзіїв, которое некогда жило на берегах Сены. Ныне на этом месте стоит Эйфелева башня...
То же самое касается Центральной и Восточной Европы, где живем мы, украинцы. Киевская Русь стала государством именно в эпоху Средневековья. Правда, в отличие от раздробленной Западной Европы, после падения Рима (476 г.) на наших нынешних территориях и на юге Европы еще тысячу лет господствовала мощная Византийская империя со столицей Константинополем. Наши предки называли этот город Царьградом, потому что там правили цари, которых славяне тогда еще не знали. Однако средневековья и в Восточной Европе было колыбелью государственности. Именно про этот славный период в жизни наших предков и в столице Украины писал поэт Евгений Маланюк: «...Звенит вода. Это он, это он синеет - баллада волн - Днепр. И на горе спит Киев - степная Александрия - под золотом царьградской мозаик». Эти уникальные «царгородські мозаики» (то есть мозаики, привезенные из Царьграда или сделаны вроде царьградской) и ныне украшают стены Софии Киевской, а Богородица-Оранта оберегает украинцев от всякой беды... Именно из Византии вместе со святыми Кириллом и Мефодием к нам пришли и религия, и письменность, и переводная (в т. ч. античная) литература. А главное - глубокое уважение к книге и Художественному Слову. Теперь в это трудно поверить, но были времена, когда хорошо образованные киевские княжны учили грамоте неграмотных западноевропейских королей.
Переселение огромных человеческих масс происходило не только в Европе. С Аравийского полуострова в VII-VIII вв. хлынула волна арабов - мусульман, которые захватили чуть ли не полмира: и Египет, и Сирию, и Ирак, и даже часть территории современной Испании (война франков-христиан против мавров-мусульман описана во французской «Песни о Роланде»). Неспокойно было и на Дальнем Востоке, где проявлял активность
буддийский Китай, одна из древнейших цивилизаций мира, который тогда переживал период своего наивысшего расцвета: правление династии Тан - золотой век китайской государства и культуры - продолжалось с 618 до 907 г. Так, Китай сильно повлиял на формирование культуры Японии, в которой государственность возникает тоже в начале Средневековья (VI-VIвв.).
Средневековая София Киевская и Богородица-Оранта
«Богородица, которая молится», или Оранта (от лат, orans - молящийся), - средневековая мозаичная икона Божьей Матери в Софийском соборе г. Киева. Ее статическая, уверенная осанка, подняты вверх и разведены ладонями наружу руки символизируют традиционный жест заступнической молитвы. Композицию венчает надпись на греческом языке о Божий град, под которым создатели храма понимали Киев: «Бог среди него, - пусть не шатается, Бог поможет ему, когда наступит утро».
То ли через эту надпись-оберег, или за то, что на протяжении веков стена, на которой нанесено изображение, ни разу не была разрушена, не претерпела никаких существенных повреждений, хотя собор неоднократно страдал во время нападений врагов на Киев, ее еще называют «Нерушимой стеной». Наши предки считали Оранту покровительницей Киева, и поэтому существует легенда, что пока она будет стоять в соборе и молится за весь человеческий род, до тех пор будет существовать город Киев.
Символической является композиция картины Людмилы Митченко «Возвращение кометы Галлея»: Богородица-Оранта, Софийский собор и комета Галлея. Она передает тревогу, которая охватила город после Чернобыльской трагедии. Разрушительные силы символизирует комета, падающая, которой противостоит Богородица-Оранта. Колорит картины - тревожно-синий, темный, с отдельными вспышками света.
Л. Митченко. Возвращение кометы Галлея. 1994 г.
А в XII-XIII вв. много культур, религий и даже цивилизаций (в т. ч. и Киевская Русь) было, к большому сожалению, сметены смертоносным цунами монголо-татарского нашествия под предводительством Чингисхана и Батыя. Да и конец Средневековья связывают не только с великими географическими открытиями, но и с очередной волной переселения народов, завоеванием турками-сельджуками Византии и падением Константинополя (1453). Поэтому Средневековья - колыбель государственности и самобытной культуры многих народов мира.
Еще одной характерной чертой Средних веков было коренное изменение отношения многих народов и религиозных верований. Никогда ни до, ни после того религия не имела такого огромного воздействия как на отдельного человека, так и на человечество в целом. В средневековой Европе сформировалось теоцентрична (от греч. theos - бог) картина мира, где центральное место занимала не человек, а Бог. Конечно, религии существовали и в эпоху Античности. Но, во-первых, люди чаще молились не единственному (как, например, Христу или Аллаху), а одновременно многим богам (т.н. язычество, или язычество). Во-вторых, древние божества не всегда были эталоном нравственности, законности, этических норм, как это устаканилась от времен средневековья. Скажем, эллинские боги вели себя, как простые смертные: могли ссориться (вспомним, как Гера, Афродита и Афина спорили за яблоко), воровать (Гермес украл у Аполлона стадо быков, чем вызвал смех олимпийцев), творить беззаконие (несправедливый приказ Зевса о наказании Прометея). В-третьих, древние народы были религиоВНО терпимее, спокойнее относились к верованиям других народов и не требовали от них признания именно своего Бога, как это делали со времен средневековья те, кто верил в своего одного-единственного Бога. Так, эллинский философ Ксенофан говорил: «Для эфиопа все боги, как сам он, являются черными и кирпатими, / А для фракийца они, как и сам он, рыжие и голубоглазые... / А если бы руки были в быков или львов, лошадей, /То они бы придавали богам своего собственного облика:/Бык до быка, лошадь к лошади сотворил бы подобного бога...» Поэтому не удивительно, что до средневековья человечество не знало крупных религиозных войн, которые с тех пор, к сожалению, стали постоянным явлением. К тому же никогда раньше религии не распространялись на такие огромные раВНОплеменные территории, не становились мировыми. А христианство, ислам и буддизм в эпоху Средневековья охватили полмира. Бесспорно, это тоже способствовало контактам и уже упомянутом энергичному перемешиванию различных национальных культур и литератур.
Никогда до Средневековья такие огромные территории и массы людей не были объединены общими (международными, или мировыми языками. Были, конечно, времена великих завоеваний Александра Македонского, войско которого несло покоренным народам не только меч, но и распространяло эллинский язык и культуру. Македонская экспансия впоследствии получила название «еллінізація», а времена после нее назвали «эпохой эллинизма». Но даже молниеносные Александрове походы или длительные римские завоевания меркнут перед масштабами и историческими последствиями завоеваний эпохи Средневековья. Так, жители многочисленных стран, покоренных арабами, начали разговаривать на языке завоевателей, и там произошла не только исламизация (переход в мусульманство), но и арабизация (переход с арабского языка и культуры, в т. ч. и литературы арабов) коренного населения. Особенно радикально менялся Египет: сначала самобытный, во время эллинизма (IV в. до н. э.) он стал грекомовним, в римскую пору - латиномовним, а от времен средневековья и по сей день - арабізованим. Поэтому от древних египтян остались разве что громкие имена (Тутанхамон, Рамзес, Нефертити), величественные пирамиды и скупые надписи на них.
В Западной Европе языком международного общения стала латынь, в Византии - греческий. Персидско-таджикские поэты отстаивали свой язык - фарси, испытывая постоянное давление языка арабов-завоевателей и в то же время заимствуя жанры арабской поэзии (например - касиду). А, скажем, Китай, не сумев покорить Японию мечом, начал влиять на нее через религию (буддизм) и китайский язык, которая выполняла на Дальнем Востоке такую же объединяющую роль, как латынь в Западной Европе или арабский - в Арабском Халифате. Некоторое время китайская была в Японии даже в большем почете, чем родная, японская. И здесь мы еще раз можем убедиться в магической силе Художественного Слова. Молодая Япония не растворилась в политике и культуре прастарого Китая том, что национальная самобытность японской культуры предусмотрительно «консервувалася» в отдельных словах или словосочетаниях чисто японского происхождения и звучания, которые специально вкраплювалися переписчиками до текстов, записанных с помощью китайских иероглифов. Поэтому ученые обраВНО сравнивают эти японские слова в китайском тексте с японскими островами в безбрежном Тихом океане.
А люди, которые имеют общую религию и язык, находятся в едином культурном пространстве, поэтому и литературная традиция становится там общей или похожей.
Ю. Робер. Пирамиды и храм
Итак, Средневековье было динамичной эпохой, во время которой происходили государственные и культуротворчі интеграционные (объединительные) процессы.
В то же время тогда существовали и прямо противоположные стремления народов: к национальной самобытности, непохожести на другие этносы. Именно поэтому Франция Францией, а Испания - Испанией (кстати, Украина является Украиной, а не Малороссией, «маленькой Россией»),
Хотя судьбы Западной и Восточной Европы сложились по-раВНОму, в их создании государства важную роль играла художественная литература и фольклор. Скажем, национальную самобытность, своеобразие каждого народа ярко чувствуешь, когда слушаешь его песни. Тирольских песен, что звучат в Альпах, никогда не спутаешь с частушками, которые звучат в Карпатах, хоть в обоих случаях их выполняют горцы. А осознание определенной совокупности людей своей национальной самобытности, непохожести на других - один из первых шагов на пути к образованию своего государства. Так, настоящей школой государственности стали героические эпосы. Ведь в них не просто воспевались героические деяния богатырей, но и сохранялась этническая память народов, предлагалась своеобразная модель идеального поведения, национальные ценности и приоритеты. Взять хотя бы тему патриотизма, любви к родине, ставшей стержнем героического эпоса именно от эпохи Средневековья. Читая античную «Илиаду», не знаешь, на чьей стороне симпатии, кому сочувствовал эллин Гомер: троянцам-защитникам или ахейцам-иападникам. Зато в средневековых эпосах это понятно от первой до последней строки. Патриотизм там обусловливает даже нарушение логики. Так, если в «Слове о полку Игореве» Киевская Русь поетизується устами ее автора, земляка и единоверца Игоря («О русская земля, уже за шеломами ecu...»), что является логичным, то в «Песни о Роланде» выражение «красавица-Франция» употребляют даже мавры-мусульмане, враги франков-христиан. Так же патриотическими есть героические песни народов мира: древнерусские былины или сербские юношеские песни.
Но время шло, и человек все больше осознавала себя не только частичкой некоего сообщества (христианином-мусульманином-буддистом, сюзереном-вассалом, китайцем-японцем), но и отдельной самодостаточной личностью. На первый план начало выходить ее личную жизнь: переживания, мечты, чувства. И кто сказал, что сердце настоящего рыцаря не может одновременно принадлежать и родине, и Очаровательной Даме? Первое чувство хорошо воспето в героических эпосах: и франк Роланд, и русич Игр любят свою родину. А вот любят ли они своих дам - сказать трудно. Конечно, нельзя утверждать, что в «Песни о Роланде» и «Слове о полку Игореве» интимные чувства абсолютно проигнорированы. В первом произведении есть Роландова невеста Альда, во втором - жена Игоря Ярославна. Но тема любви в этих великих произведениях занимает очень скромное место. Средневековую же человека все больше начинает интересовать именно эта тема. Чувство любви, тема служения даме сердца - все это хорошо описано в «наследнику» средневекового героического эпоса - рыцарском романе. Трудно даже представить, сколько женских слез было пролито иад страницами «Романа о Тристана и Изольду». А скольких писателей вдохновил его сюжет, взятый еще с кельтских преданий о короле Артуре и рыцарях «Круглого стола». Например, в украинской литературе таким отголоском является поэма Леси Украинки «Изольда Білорука».Рыцарский роман впоследствии гениально спародіює Сервантес в «Дон Кихоте».
Однако «королевой» литературного процесса средневековья была все-таки поэзия. И не в последнюю очередь потому, что пергамент, на котором записывались тексты, стоил тогда очень дорого, стихотворный же текст нуждался меньше пергамента для записи, чем прозаический, да и запомнить и воспроизвести устно его было легче. Следовательно, истоки средневековой литературы во многом обязаны стихам, поэзии. Так, изысканность и тонкий лиризм стихотворений двух друзей, великих китайских поэтов Ли Бо и Ду Фу могли бы стать украшением любой литературе мира. Именно они ярче всего воплотили знаменитое правило китайской поэтики - «смысл не исчерпывается написанным». Алегоричністю и краткостью выражений обозначена также поэзия персо-таджиков Рудаки, Омара Хайяма и Гафиза.
А молодые европейские народы, не имея (как ее имели китайцы или персо-таджики) собственной литературной традиции, сначала довольствовались фольклором. Правда, возникает закономерный вопрос: а куда же делся богатейший наследие античной литературы? Ведь там были и эпос Гомера и Вергилия, лирика Архилоха, Тіртея, Сапфо, Анакреонта, Горация, Овидия, и драма Эсхила, Софокла и многих-многих других. Но в том-то и беда, что варвары (вандалы) фактически прервали «нить времен», уничтожив культуру ненавистной им Римской империи. А чего не успели истребить они, то методично завершила христианская церковь, считая произведения античных авторов богопротивними. В Средневековье можно было услышать примерно такие мысли отцов церкви: «Чему хорошему может научить добропорядочную христианскую семью такой безбожник, как Гомер?» Так, шедевры античной скульптуры считались языческими идолами и безжалостно разбивались. А если где и сохранились произведения античных писателей, то это были или жалкие отрывки, употребляемые для грамматических упражнений по латыни, или спрятаны за семью замками в монастырях и замках античные тексты. А вот в Киевской Руси, которая черпала культуру не с латиноязычного Рима, а из греко-говорящего Константинополя, античная литературная традиция не прерывалась вплоть до монголо - татарского нашествия. Однако то, что уцелело от монголов, впоследствии большей частью попало в другие государства. Так, бесценные иконы Киевской Руси ныне украшают фонды Эрмитажа в Санкт-Петербурге и Третьяковской галерее в Москве.
Ли Бо пишет ответ варварам. Китайский лубок
Впоследствии в Западной Европе появилась авторская литература, прежде всего поэзия. Интересно, что тогда поэты начали вычленяться из анонимного среды почти одновременно у разных народов мира: восточных и западных, южных и северных. Отношение к ним везде было похожим: поэтов одновременно и уважали, и побаивались. Ведь если поэзия первоначально была частью ворожбитського обряда, то поэтическое слово связывали с колдовской силой. Скажем, у кельтов в большом почете были барды, а в суровых норманнов-викингов (современная Скандинавия) - скальды. Для последних даже делали почетные скамьи, застеленные дорогими тканями или шкурами, которые ставили непосредственно возле конунга (отсюда впоследствии - князь). Даже дружинники, от которых часто зависела жизнь конунга, сидели во время пира от него дальше, чем скальды. Ведь викинги, которых тогда ужасалась вся Европа, искренне верили, что скальды владеют оружием, гораздо страшнее их смертоносные топоры и мечи. Считалось, что когда скальд удачно сложит свою «плохую песню», то вражеский конунг или погибнет, или его племя исчезнет бесследно. 1 наоборот: если скальд удачно составит своем конунга «похвальную песню», то назад везти, он будет побеждать в бесконечных войнах и иметь много золота (оно интересовало норманнов превыше всего), а его племя будет процветать. Именно поэтому скальдів и пытались всячески задобрить: конунги приглашали их сидеть рядом с собой, публично подчеркивали их значимость. Скальды были хорошими воинами. Да и в военных делах иногда их выручала поэзия. Так, известный скальд Эгиль Скаллагримссон (ок. 910 - ок. 990 pp.) убил сына жестокого конунга с весьма красноречивым именем - Эрик Кровавая Секира. Вскоре Егіля схватили Ерікові воины, которым тот пообещал за это большие деньги. Представьте себе«теплую» встречу разъяренной конунга и пленного скальда. Эрик Кровавая Секира не убил скальда сразу только за то, чтобы за ночь придумать для него как можно более страшную казнь. Ведь речь шла не только о мести за погибшего сына. Была и другая цель: адские пытки и медленная смерть Скаллагримссона должны были стать еще и своеобразным «воспитательным» актом. Смотрите, мол, как умрет любой, став на пути у конунга Эрика. Поэтому Скаллагримссон перед неизбежной расправой имел лишь одну-единственную ночь. И он использовал ее для... поэтического творчества. На утро «похвальная песня» конунгові Эрику была готова. Когда Егіля под злостивими взглядами норманнов, которые собрались насладиться зрелищем страшной смерти своего заклятого врага, вывели к месту казни, тот взял последнее слово и исполнил новую песню. И произошло чудо. В это почти невозможно поверить, но жестокий конунг приказал отпустить... Егіля на свободу. Однако главное то, что его суровые и эстетически неразвитые воины единодушно одобрили такое решение. Эта песня Скаллагримссона вошла в мировой литературе под названием «Выкуп за голову». Не напоминает ли это те случаи, о которых шла речь выше, когда воинственные спартанцы дарили свободу пленным, которые могли сообщить им новые строки трагедии, написанной в Афинах?
Эгиль Скаллагримссон. Миниатюра. XVII ст.
Удивительно сходным было отношение к поэтам и поэзии в суровых воинов-бедуинов - арабов, которые жили на противоположном конце мира в совершенно несхожому климате - аравийской пустыне. Что с того, что угроза быть поглощенным розбурханими холодными волнами, которую постоянно чувствовали отважные мореплаватели-викинги, была неизвестна кочевым племенам арабов-бедуинов? У них были другие, но так же смертельные опасности. Погибнуть в море южных аравийских песков отнюдь не лучше, чем в глубинах северных морей. Это отразилось в их поэзии. Невозможно без волнения читать, как бедуин жалуется то на полуденную жару, когда воздух пронзает тело, словно раскаленные иглы, то на ночной холод, когда воин, чтобы дожить до утра, вынужден согреваться, сжигая собственный лук и стрелы, без которых почти наверняка погибнет днем в бою. Красноречивое совпадение: слово «шаїр» (поэт) - арабски первоначально означало «колдун». И арабский шаїр играл в своем племени ту же роль, что и упомянутые уже барды у кельтов или скальды в норманнов. Считалось, что он мог навлечь на врагов мор, лишить их молока верблюдиц, а без верблюдов бедуины беспомощны и фактически обречены на смерть; мог даже определить, где есть подземные воды, чтобы в правильном месте выкопать колодец и т.д. Какие непохожие народы и условия их жизни, но которая похожа роль поэтов в эпоху Средневековья! И не потому ли эти народы так ощутимо повлияли на ход всемирной истории, что они, с одной стороны, привыкли преодолевать трудности сурового климата, с другой же - не очерствели душой, не потеряли чувство Прекрасного?
Еще одна неповторимая страница мировой книги средневековой поэзии - творчество персидско-таджикских поэтов. Совершенные, исполненные глубокого философского смысла стихи уже упомянутых Рудаки, Омара Хайяма, Гафиза и др. заслуживают высокой оценки. им присущи внимание к внутреннему миру человека, тончайших оттенков чувств, воспевание женщины, любовь, а также аллегорическая многозначность образов. Такой изысканной простоты стиля, граничащего с афористичностью, в мировой литературе надо еще поискать. Вместе с тем поэзия персо-таджиков глубоко философствующая. Рассказывают, что эллинский философ Диоген ходил днем с зажженным светильником. Когда его спрашивали, что он делает, тот отвечал: «Ищу человека». Разве не напоминают эту знаменитую фразу Диогена изысканные рубаи Омара Хайяма: «Ищи человека везде: на бедном постое, в закутке нужды, и в пышном покои. Одна душа живая по сто Ка'аб дороже! Почему же идешь к ним? Ищи живой души!» Или разве не напоминают библейский текст (Нагорная проповедь) такие строки бейту Гафиза: «Что хорошего сказал гость хозяину дома/Если себе не хочешь зла, то не делай никому!»
Когда-То Г. Киплинг писал: «запад есть Запад, а восток есть Восток, и им не сойтись вдвоем...» Однако уже в те далекие времена молодой Мероприятие, хоть и весьма своеобраВНО, но «общался» со старым Востоком. А было это вот как. Отдельную группу населения Западной Европы составляли жители замков - крепостей - чиновники-феодалы (бароны, герцоги, графы, князья), обладатели земельных участков - феодов. И сами замки от нападения не спасают, нужны были люди, которые бы их защищали. Такие воины-охранники назывались рыцарями. Чтобы носить тяжелую броню и быть боеспособными, им приходилось с детства и до старости постоянно тренироваться: бегать, прыгать, толкать камни, метать копья, биться один на один или ватага на ватагу на рыцарских турнирах. Сначала для того, чтобы считаться рыцарем, этого было достаточно. Собственно, рыцари в раннем Средневековье отличались от простых крестьян лишь тем, что не работали, а воевали, имели оружие и лошадей, были физически сильнее и питались лучше крестьян. И впоследствии бывшие строгие, иногда даже неотесанные и грубые воины превратились в утонченных, галантных, вежливых людей. Настоящий рыцарь умел поддерживать светскую беседу, был приятным в общении, особенно с дамами. Он играл на музыкальных инструментах не хуже, чем владел оружием. Более того, рыцарь должен был читать стихи (желательно свои) в сопровождении этих инструментов. Лучшие стихи записывались или запоминались - так формировалась рыцарская литература. Наивысшими ее достижениями стали уже упомянутый рыцарский роман, а также рыцарская лирика.
Миниатюра из рукописи XVI в.
Такому перевоплощению западноевропейские рыцари были обязаны мусульманском Востока. Научно доказано, что большую роль здесь сыграли крестовые походы, во время которых западные воины перенимали много восточных традиций и обычаев. Даже элементарная привычка мыть руки перед употреблением пищи заимствована из мусульманского обряда омовения рук перед молитвой. Восточный влияние ощутимо и в литературном творчестве. Особенно изысканно и красиво на Востоке умели воспевать женщину, ее красоту, любовь к ней. Именно эту манеру переняли рыцари, прежде всего - провансальские трубадуры. С тех пор берет начало обычай уступать женщине дорогу, подавать ей руку во время восхождения или спуска, дарить цветы, говорить приятные слова (комплименты) и т.п. Такое отношение к женщине впоследствии переросло в настоящий культ - культ Прелестной Дамы. Даря женщинам цветы, современные мужчины даже не задумываются, что этот обычай основан в эпоху Средневековья. Верным служителем культа Прелестной Дамы с его духовным «любовью издалека» был, например, Джауфре Рюдель. Правда, воин есть воин, и воспевание очаровательных дам отнюдь не исчерпывало раВНОобразие тем рыцарской лирики, не мешало им поэтизировать войну, сражения, как это делал, например, Бертран де Борн в своих воинственных сирвентах.
Всплывали времена, менялся мир. Понемногу в основном необразованное население Западной Европы начинало учиться. Более того, настало время, когда образованных людей стало даже больше, чем надо», и не все они могли занять должность, соответствующую своему образованию. Вот и путешествовать длинными европейскими путями школьники (студенты) и выпускники средневековых университетов, которых называли вагантами (латин, странствующие). Они создали свою оригинальную поэзию, аналогов которой в мировой литературе нет. Поскольку образование в эпоху Средневековья была под контролем церкви, ваганты имели в основном религиоВНОе образование. Но в то же время они в подавляющем большинстве не были религиозными фанатиками, а наоборот, часто смело пародировали клерикальные сочинения, критиковали показную «святость» монахов. Высокообразованные люди, ваганты прятались под маской тех, кто якобы не желает тратить молодость на науку, их произведениям присущи анакреонтические мотивы. Однако, как говорилось, ваганты были весьма образованными людьми, очень уважали науку и учение, недаром именно в их среде возник всемирный гимн студенчества «Гаудеамус». Своим творчеством и стилем жизни они словно предвещали смену времен, приход новой эпохи Возрождения (Ренессанса), когда человек все больше выходила из-под власти церкви.
И наиболее полного и найзавершенішого воплощения культура и мировоззрение Средневековья приобрели в поэме Данте «Божественная комедия».
Именно это произведение стало своеобразным водоразделом между двумя эпохами истории, культуры и литературы: Средневековьем и Возрождением.
Итак, Средневековье - весьма неоднородная эпоха в истории человечества, а его литература напоминает раВНОцветный ковер, сшитый из множества цветных кусочков. Он так же пестрый, как и наряды людей той эпохи, изображенных на обложке часослова герцога Беррийского.
...Наступило третье тысячелетие. Казалось бы, где то средневековье и что нам до него? Но не напоминает ли современная глобализация тот самый «огромный котел культур и народов», который кипел в начале средневековья? Не напоминает средневековых «темных веков» современный прагматичный мир, в котором «культура убежала на университетские кафедры» и появились ряды «новых варваров и вандалов» (взгляните-ка на подъезды домов, где мы живем)? Или, в конце концов, не предупреждает нас Умберто Эко о том, что «в следующем тысячелетии Европа превратится в багаторасовий, или, если хотите, в многоцветный континент. Нравится это вам или нет, но так будет. И если не нравится, все равно будет так...» А потому возникает вопрос: разве неправ Умберто Эко, утверждая в конце XX века, что «средневековье уже началось»? Поэтому, чтобы лучше отвечать на вызовы Современности, изучать те ответы, которые дало Прошлое, в частности литература эпохи Средневековья.
Обложка часослова герцога Беррийского. 1415 г.