ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

Зарубежная литература сокращено. Все произведения школьной программы в кратком изложении.

11 КЛАСС

 

ЭЖЕН ИОНЕСКО

 

НОСОРОГИ

 

(Краткое изложение)

Действующие лица:

Торговка

Жан

Беранже

Официантка

Крамар

Хозяйка

Логик

Пожилой господин Владелец кафе

Дези Дюдар

Б о т а р

Мсье Папийон

Мадам Бэф

Пожарный

Старый - мсье Жан

Жена мсье Жана

Головы носорогов

Действие первое

Майдан в провінціальному городке. На первом этаже двухэтажного дома - магазин (бакалея). На втором - квартира хозяев магазина. Возле магазина - кафе. На террасе кафе несколько столиков выдвинутые к середине сцены. Полдень. Воскресенье. Лето.

Мимо магазина проходит женщина с пустой корзинкой для продуктов и кошкой. Продавщица открывает дверь и смотрит на женщину. Обращается к мужу: «Видишь, как зазналась! Не хочет у нас покупать».

Появляются Жан и Беранже.

Жан одет очень бережно: каштановый костюм, красный галстук, накладной крахмальный воротничок, каштановый шляпу. Беранже наоборот: небритый, без шляпы, волосы взъерошены, одежда заброшенный. Они садятся за столиком кафе и начинают спор: сначала про опоздания (оба задержались на полчаса), потом про жажду, о пьянстве (это касается Беранже). Беранже объясняет, что он не может довольствоваться работой, что в городе нет никаких развлечений, поэтому пьянство по субботам - его единственное утешение. На это Жан отвечает, что настоящий человек должен выполнять свой долг, то есть работать.

Слышать яростное топанье и сопение большого животного. Жан вскакивает, роняя стул, взволнованно восклицает: «Носорог!». В это же мгновение новость подхватывают другие: официантка, продавщица, логик, пожилой господин... Посреди сцены появляется хозяйка, с ее корзины выпадает все, что она приобрела.

Тем временем животное пробегает мимо кафе и исчезает вдали. Слышать взволнованные возгласы: «Вот так история!». Логик пытается успокоить всех, говоря, что свои страхи надо преодолевать. Пожилой господин и логик помогают хозяйке сложить вещи в корзину. Все идут. Остаются только Жан и Беранже. Официантка приносит заказ.

Жан не может успокоиться, говоря, что такого не должно быть: чтобы носорог бегал по городу! Это же очень опасно! Да и откуда он мог взяться? Ведь в зоопарке все животные умерли от чумы, а цирк власть давно в город не пускает. Беранже сохраняет спокойствие. Он пытается отвлечь товарища от этого события - досадной, но не стоящей споров между ними! Кроме того, животные уже нет - то чего же заморачиваться этим?

На майдане появляется молодая машинистка Дези. Беранже взволнованно и неуклюже встает - он не хочет, чтобы его видели в таком виде. Приподнимаясь, он толкает бокал - вино проливается на одежду Жана. Тот вновь недоволен нерасторопностью товарища. По его мнению, все это через пьянство.

Снова появляются пожилой господин и логик. Садятся за соседний столик и начинают какую-то спор на философские темы: о том, что у кошек четыре лапы, поэтому все, кто имеет четыре лапы - коты; еще о том, что все должно быть справедливым, то есть логическим...

Беранже заявляет, что его ничего не беспокоит, на что Жан замечает, что это - не правда, потому Беранже все же беспокоит и молоденькая блондинка из его типографии. Впрочем, ее избранником стал кто-то другой.

Снова появляется носорог - теперь он движется в противоположном направлении. Вновь крики «Ах!» и «Ох!». Люди вскакивают с мест и бегут. Вдруг слышится отчаянное мяуканье, а после - женский крик. На сцене появляется хозяйка с мертвой кошкой на руках. «Он растоптал ее!» - кричит женщина. Со всех сторон доносится: «Бедный котенок!» Логик спокойно говорит, что ничего не поделаешь: все кошки смертны. Присутствующие начинают успокаивать хозяйку. Жан и Беранже продолжают спор за носорога. Жан утверждает, что носороги - разные, потому что у первого было два рога на носу, а у второго - только один. Итак, первый носорог - азиатский, а второй - африканский. Беранже делает вывод, что Жан всегда впадает в крайности, «всегда хочет поразить мир своей осведомленностью и даже не предполагает, что может ошибиться». Другие вовлекаются в споры. Логик утверждает, что вывод Жана является логическим, а лавочник заявляет, что, несмотря на всякую логику нельзя, чтобы носороги на глазах у людей топтали котов.

Действие второе

Картина первая

В глубине типографии - широкие двери, на них табличка «Начальник конторы». Столик Дези, верхние ступеньки, стол Ботара и Беранже, стол Дюдара и мсье Бефа, лестничную площадку. Начальник конторы, господин Папільйон, указывает пальцем на газету, лежащую на столе. Дударь указывает в сторону Ботара, будто говоря: «Вижбачите!» Ботарстоїть, положив руки в карманы: «Меня не проведешь!»

Все обсуждают заметку в газете, в которой говорится о том, как носорог раздавил кошку - просто в городе, среди белого дня. Ботар говорит, что все это байки - газетникам верить нельзя. Он - бывший учитель - привык доверять только тому, что видел собственными глазами. «Может, это мышь раздавил блоху. А теперь из мухи делают слона», - говорит он. Дези рассказывает, что она видела носорога, который мчался по городу, ей не верят. Входит Беранже, подтверждает слова Дези, говорит, что там было много свидетелей. Ботар заявляет, что это массовый психоз.

Начальник берет табель, видит, что мсье Бэф не вышел на работу. Входит мадам Бэф. Тяжело дыша, она показывает телеграмму от мужа, который в выходные поехал к родственникам и там заболел гриппом. Мадам Беф просит дать ей стул и стакан воды. «Дело в том, - взволнованно говорит женщина, - в том... что за мной от самого дома гнался носорог». Показывает на лестницу: «Он там, внизу, я думала, он за мной по лестнице побежит».

Слышен страшный грохот, лестницы проваливаются под весом какого-то большого чудовища. Снизу раздается жалобный рев. Все смотрят туда, где кружит животное, словно кого-то ища. Дези жалеет его: видимо, носорога что-то мучает, к тому же он не может подняться, потому что лестницы нет. Ботар утверждает, что за этим что-то кроется. Вдруг мадам Бэф громко вскрикивает: «Боже мой! Боже! Этого не может быть!.. Это же мой муж! Беф, мой бедный Бэф, что с тобой случилось? » Дези спрашивает, мадам Беф уверена. И отвечает, что да. Начальник заявляет, что этого уже терпеть не станет - обязательно выгонит Бефа.

Мадам Беф теряет сознание. Некоторое время ее пытаются привести в чувство. После этого она говорит, что не может оставить мужа в таком положении и, подойдя к площадке, прыгает вниз - на спину носорогу. Все смотрят из окна, как животное с мадам Бэф мчатся по улице.

Начальник замечает, что работа стоит. Начинают думать, как отсюда выбраться. Дези идет вызывать пожарных. Через некоторое время она возвращается, говоря, что ей с трудом удалось добиться, чтобы пожарные приехали. Машин нет из-за носорогов - их уже семнадцать в городе, и со всех сторон только и слышно, что об этих животных.

Ботар строго заявляет, что он наконец понял, что происходит. А также - что ему известны имена предателей, которые должны за все ответить. Он грозится сорвать маски с тех, кто устроил эту провокацию.

Появляются пожарные, помогают всем сойти вниз. Господин Папільйон напоминает всем, что после обеда надо вернуться в контору, потом прощается со всеми так, будто они расстаются навсегда.

Картина вторая

Комната Жана. Беранже приходит к товарищу, чтобы помириться. Его беспокоит то, что они поссорились из-за тех носорогов. Жан открывает не сразу. Он нехорошо себя чувствует. Беранже говорит, что у него изменился голос: видимо он простудился. Потом видит на лбу у товарища шишку. Жан идет к ванной комнаты, ощупывает лоб, видит, что над носом действительно шишка. Беранже предлагает позвать врача. Жан отказывается и начинает ругать товарища.

Жан мечется по комнате, словно зверь в клетке. Срывает на себе одежду - в нем тесно. Беранже смотрит на товарища, с ужасом спрашивает, что это у него с кожей: она становится похожей на кожу зверя и приобретает зеленый цвет.

Через некоторое время Жан превращается в носорога. Беранже бросается к соседям, к приватниці, требует вызвать полицию... Но оттуда высовываются головы носорогов. Он бежит к окну, но видит целое стадо носорогов, гонятся друг за другом. «Носорожаче войско, бежит себе по улице вниз!.. Как выбраться, как мне выбраться?.. - испуганно думает Беранже. - А еще говорили, что это животное живет одиночкой! Это ложь. Такое мнение следует пересмотреть!»

Наконец Беранже попадает на улицу и бежит со всех ног с криком «Носороги! Носороги!»

Действие третье

Комната Беранже. Хозяин лежит на кровати с перевязанной головой. Его мучают кошмары. Сквозь сон он порывисто восклицает: «Рога! Берегитесь рогов!»

Беранже падает с кровати, встает, ощупывает лоб. Удостоверившись, что шишки нет, тянется к бутылке с коньяком. Немного колеблется, потом наливает себе стакан и мигом выпивает. Возвращается к кровати и засыпает.

К нему приходит Дюдар. Беранже открывает. Испуганно спрашивает, у него не изменился голос, и нет ли шишки на лбу. Дюдар успокаивает его, говоря, что это из-за того потрясения, что пережил Беранже. «Конечно, так ошибиться в человеке!..» Но Беарже не может успокоиться: «...Такая человечная натура, поборник гуманизма! Кто бы мог поверить! И где он, он! Мы с ним давние друзья.... Вот уж я никак не думал, что он... и вдруг такое неожиданное преображение! Я верил ему больше, чем самому себе, я на него полагался более, чем на самого себя... И так поступить со мной!» Дударь говорит, что не надо так волноваться, ведь все, кто «оносорожився», сделали это не умышленно. Беранже испуганно говорит, что в том-то и дело, что может это - болезнь, и она может быть зараВНОй.

От Дюдара Беранже узнает, что господин Папільйон тоже превратился в носорога. При этом Дюдар пытается оправдать поступок начальника: мол, все имеют право делать то, что им хочется, ведь от этого никому нет вреда. Носороги никого не цепляют - просто бегают себе по улицам. К тому же, носороги ничем не хуже людей. Беранже не может согласиться с ним. Потом решает обратиться к Логика, чтобы он рассудил их. Но оказывается, что тот тоже превратился в носорога.

Приходит блондинка Дези. Сообщает, что среди уважаемых людей уже многие превратился в носорогов. Но Беранже убежден, что людей пока больше, поэтому этим надо воспользоваться. Иначе их затопчут. Дези приглашает мужчин к завтраку и рассказывает, что по улицам бегают стада носорогов, к которым все уже привыкли: «Никого не удивляет, что по улицам гоняют стада носорогов. Люди становятся стороне при встрече с ними, а потом идут дальше, кто по делам, кто гуляет, будто ничего не произошло».

С улицы слышен страшный шум, грохот и топанье животных: носороги разрушили пожарную станцию. Беранже, Дюдар и Дези смотрят из окна. Целый полк пожарных-носорогов выходит из того места, где было пожарное депо. Со всех сторон к ним примыкают носороги, или те, кто только начал превращаться. Дюдар говорит, что их уже, кажется, больше, чем людей.

Дударь хочет уйти. Дези и Беарже пытаются его остановить, но тот говорит, что не покинет животных, он должен быть там... Через минуту он уже среди носорогов - такой же, как они.

Дези и Беранже остаются вдвоем. Мужчина признается женщине в любви. Она спокойно просит закрыть окна, потому что все в комнате покроется грязью и пылью. Она не жалеет и не боится. Беранже говорит, что рядом с ней ему тоже не страшно. Девушка призывает его не думать больше о носорогах; ведь им хорошо вдвоем. Видимо, они двое в чем-то лучше других. А потому имеют право на счастье. «Мы имеем право жить. И наш прямой долг по отношению к самим себе - быть счастливыми, несмотря на все. Чувство вины - это опасный симптом. Это признак недостаточной чистоты».

Звонит телефон. Дези говорит, что не надо брать трубку. Но Беранже сомневается: а вдруг это их товарищи? И они могут объяснить, что же все-таки произошло. Он подходит к телефону - там слышен лишь рев носорогов. Беранже начинает думать, что носороги решили отомстить. Животные, между тем, уже везде. Они заняли мэрию, радиостанцию...

Теперь уже Дези начинает волноваться. Беранже успокаивает девушку. Она говорит, что не сможет жить здесь с ним, когда всюду только носороги. И в доме - тоже. Он пытается утешить ее: говорит, что они имеют возможность спасти мир. Ведь у них родятся дети, у тех - тоже... Но девушка не хочет иметь детей, потому что это не интересно. И зачем спасать мир? Может, наоборот - спасать надо их, потому что они не такие, как все. Беранже повторяет, что любит ее, но девушка отвечает: «Мне немного стыдно того, что ты называешь любовью, того хилого чувства, той мужской слабости. Да и женской. Это и сравниться не может с жаждой и необычайной энергией, которой вплоть пишать те существа вокруг нас».

Дези подходит к окну, смотрит на носорогів. ей нравится веселье животных - и она решает присоединиться к ним. Когда Беранже не видит, она спускается по лестнице, проиВНОся: «Нет, он совсем не добрый».

Беранже смотрит в зеркало. «Что угодно, а человек - это все-таки не так уродливо. Но ведь я далеко не красавец. Поверь мне, Дези!» Здесь он видит, что девушки нет. Пытается догнать и вернуть ее, но тщетно. Возвращается домой. «Конечно, мы перестали друг друга понимать. Никакого понимания, ни в чем. Совместная жизнь распалось. Но как она могла уйти, не объяснив?!. Не сказав ни слова. Так не делают». Он закрывает все двери и окна. Говорит голов носорогов: «Вы меня не поймаете. Я за вами не пойду, я вас не понимаю. Я останусь таким, как есть. Я человек. Человек...» Садится в кресло. «Я сам виноват в том, что она ушла. Я был для нее всем. Что теперь с ней будет? Вот еще один человек на моей совести... Может произойти самое ужасное! Бедная малышка, брошенная на произвол судьбы, одна, в этом мире чудовищ! Кто мне поможет ее найти? Никто, потому что никого не осталось».

Беранже размышляет, как можно найти общий язык с животными. А может быть, Дэзи была права: человек не лучше носорогов. Наоборот, носороги лучшие. Он достает снимки разных людей. Потом смотрит на себя в зеркало. Приходит к выводу, что он совсем не красиво выглядит. А носороги - довольно красивые. Но потом отворачивается от зеркала, начинает искать ружье. «Я уже не могу переродиться. Я так хочу, очень хочу, но я не могу. Я уже не могу смотреть на себя. Какой я гадкий! Беда тем, кто хочет сохранить свою оригинальность! Ну, тем хуже! Я боронитимусь против всех! ...Я последний человек и буду ею до самого конца! Я не сдамся!»

Комментарий

Драма Э. Ионеско «Носороги» отражает существенные особенности развития человеческого общества. Мир писателя полон ужаса, безнадежности, мрака. Фантастическое в пьесе переплетается с прозаическим изображением обыденности, что создает особый мир произведения - сложный, дисгармоничный, как и сама жизнь.

Автор рисует гротескную картину превращение людей в носорогов. Таким образом он выступает против обезличивание, лишение индивидуальности. Сквозь видимый абсурд событий просвечивают важные философские идеи: смысла бытия, способности человека противостоять злу, сохранять себя как личность. Художественный мир, созданный писателем, прозаический и населенный обычными людьми. Трагедии героев - мелкие и абсурдные. И одновременно этот мир, несмотря на всю свою обыденность, - фантастический, потому что самое невероятное происходит в обычной жизни. На первый взгляд, странно, что человеком остается именно ничтожество Беранже, а не идеальный человек Жан. Впрочем, пьяницу Беранже наделен такими чертами, как толерантное отношение к чужим идеалов, вкусов, вероисповедания, нации. А это - свидетельство высокой культуры. И именно это дает ему свободу самому решать, что есть зло, и самому бороться: «Я последний человек и буду ею до самого конца!.Я не сдамся!»