ИОГАНН ВОЛЬФГАНГ ГЕТЕПЕВЕЦ
«Это кто штурмует замок мой -
Кто в ворота бьет песнями?
Гукніть его сюда скорой
На пение то перед нами!»
Король дал знак - побежал юноша,
Чтобы прибыл старый певец
До короля в хоромы.
«Мой поклон вам. господа ясны.
Поклон, чудовні госпожа!..
Какие звезды! Звезды же одни,
Неизвестные - несказанні!..
И эту красоту засліпливу
Хвалить нечего, потому и несу
Свои чудеса на удивление».
Сомкнулись глаза у певца
Под переливы струнные;
Мужали рыцари с лица,
Замріялись красавицы.
Король полюбил игру и пение
И золотую цепь велел
Певцу подарить.
«Цепь свой рыцарям отдай,
Мне он не нужен,-
Отвага их чужие копья
На дробь ломает мелкий.
Или канцлеру вручи свой дар,
Чтобы имел еще и золотой груз
Ко всем, которые он носит.
А я пою, как птица
Между ветвей на свободе,
И дьяки большей в мирах
Мне искать нечего...
Но просил бы я одно:
Вином угостить меня изволь
Из чары золотой». ,
Он чару брал, он из нее пил:
«В живодайний напиток!
Всех благ в дом, где за пение
Этот любісний дар!..
В хорошие же меня всякий вспоминай лишь,
А бога благодари что теплее,
Языков я вам за ваш напиток».
Перевел с немецкого НИКОЛАЙ ИГНАТЕНКО