ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

ЗОЛЯ, Эмиль

(1840 - 1902)

ЗОЛЯ, Эмиль - творчество писателя

ЗОЛЯ, Эмиль (Zola, Emile - 02.04.1840, Париж - 29.09.1902, там же) - французский писатель.

Родился в семье талантливого инженера-строителя Франческо Золя. Рано потерял отца (1847). Детские и юношеские годы провел в Эксе. С 1852 г. учился в колледже. После смерти отца из-за материальных проблем семья 1858 г. переехала в Париж, где Золя продолжил образование в лицее. 1862 г. Золя начал работать в бюро упаковки одного из крупнейших издательств Ашетт. Работа в издательстве дала возможность Золя ознакомиться с литературной жизнью Парижа.

В юности Золя зачитывался романтиками, его кумирами были А. де Мюссе и Гюго. В 1864 г. Золя собрал написанные им в раВНОе время рассказы и новеллы романтического характера и опубликовал их под названием «Сказки для Нінон» («Contes a Ninon»). В новеллах этого сборника романтическая высокопарность сочетается с мастерством реалистической детали. В романе «Исповедь Клода» (La confession de Claude», 1865) еще довольно ощутимый романтический элемент, однако заметна полемика с романтизмом. Золя правдиво описывает тяжелое, беспросветное жизнь юноши. До некоторой степени этот роман является автобиографическим произведением. Роман «Марсельские тайны»(«Les mysteres de Marseille», 1867) продемонстрировал мастерство Золя-фельетониста, его заинтересованность социальными проблемами.

Уже на раннем этапе творчества Золя выступал не только как писатель-романист, но и как публицист и критик. Он сотрудничал с газетами «Евенман», «Фигаро», в которых публиковал свои статьи и этюды. В этот период Золя в литературно-критических и искусствоведческих книгах «Что я ненавижу» («Mes haines», 1866), «Мой салон» («Мот salon», 1866), «Эдуард Ма»е» («Edouard Manet», 1867) разработал основные принципы натуралистической эстетики. В этих трудах Золя декларирует принцип объективности и правдивости искусства, требует от художественного произведения документальной точности, а от художника - скрупулеВНОго наблюдения и изучения действительности. Золя признает детермінуючу роль среды и наследственности для личности.

В статье «Прудон и Курбе»(1864) Золя излагает формулу искусства: «Произведение искусства - это уголок природы, увиденный через темперамент художника». Впоследствии Золя неоднократно будет обращаться к проблеме соотношения объективного (природы) и субъективного (темперамента художника) факторов творчества. Для Золя нет противоречия между верностью натуре и проявлением творческой индивидуальности. Ему были близки творческие поиски художников-импрессионистов, которых он поддерживал и пропагандировал. По мнению Золя, Э. Мане - художник, который научился «смотреть природе в лицо и видеть ее такой, какой она есть».

Итоговым произведением молодого Золя стал роман «Тереза Ракен» («Therese Raquin», 1867) - яркий образец «физиологического романа», романа-эксперимента. Произведение написано под влиянием «Жерміні Ласерте» братьев Ґонкурів. Так же, как Гонкури в своем романе хотели применить «клинический анализ любви», Золя в «Терезе Ракен», по его собственному признанию, хотел дать «клинический анализ угрызений совести». В центре романа - «любовный треугольник»; традиционность сюжетной схемы подчеркивает нетрадиционность значение выбранной темы. Поведение главной героини мотивируется ее темпераментом: в ее жилах течет горячая африканская кровь, ведь она по происхождению креолка. Однако, имея страстную и чувственную натуру, Тереза вынуждена подавлять свою страсть, женившись слабонервным нелюбимым Камилем. Встреча с Лораном и взрыв грубой чувственной страсти определяют судьбу Терезы. Стремясь побороть препятствия на пути своей страсти, Тереза и Лоран убивают Камила. Но, страдая от угрызений совести и страха, в финале романа они совершают самоубийство.

Золя сам четко осознал некоторую нетипичность своих героев. Тереза и Лоран - натуры, наделенные исключительными темпераментами. «Тереза и Лоран - два человеческих звериные организмы. Я пытался шаг за шагом в этих людях-животных описать работу страстей. Любовь моих героев - удовлетворение физиологической потребности. Душа здесь полностью отсутствует, именно этого я и хотел», - писал Золя в предисловии к роману. Таким образом, писатель достигает чистоты эксперимента, избегая психологической мотивации поведения героев. Золя понимал, что сделал попытку «исследования случая слишком исключительного».

В романе «Мадлен Фера» («Madeleine Ferat», 1868) концепция личности остается без существенных изменений. Но герои этого второго натуралистического физиологического романа Золя наделены более тонкой духовной организацией, чем герои «Терезы Ракен». Это усложняет эксперимент, но ничего не меняет в его результатах: биологический фатум оказывается непреодолимым, и герои терпят поражение.

Стилистика обоих ранних натуралистических романов содержала в себе ту противоречие между фактографічною точностью, скрупулезным описанием, с одной стороны, и высокой эмоциональностью, с другой, которая станет отличительной чертой «Ругон-Маккарів», главного произведения Золя, что сделал его всемирно известным.

Замысел «Руґон-Маккарів. Естественной и социальной истории одной семьи в эпоху Второй империи» («Les Rougon-Macquart, histoire naturelle et sociale d'une famille sous le Second Empire», 1871-1893) сформировался на конец 1868 p. Очевидно, создавая свою грандиозную фреску из двадцати романов, Золя ориентировался на традиции «Человеческой комедии» О. де Бальзака. Золя воспринимал его как «отца» современного искусства, предтечу натурализма, потому что Бальзак, по мнению Золя, «заменил воображение поэта наблюдению ученого».

Ориентируясь на бальзаківську панорамность в изображении действительности, Золя не отказывается от своей натуралистической доктрины. Первоочередной задачей своего цикла «Руґон-Маккари» Золя считал исследование на примере одной семьи проблем наследственности и среды. Другая задача - «исследовать всю Вторую империю, от государственного переворота до наших дней. Воплотить в типах современное общество, воров и героев» - прямо указывает на бальзаковское трактовки писателя как «секретаря общества».

К циклу «Руґон-Маккари» вошли романы: «Карьера Руґонів» (« La fortune des Rougon», 1871), «Добыча» («La curee», 1871), «Чрево Парижа» («Le ventre de Paris», 1873), «Завоевание Плассана» («La conquete de Plassans», 1874), «Проступок аббата Муре» (La faute de Г abbe Mouret», 1875), «Его превосходительство Эжен Ругон» («Son exellence Eugene Rougon», 1876), «Ловушка» («L'assommoir», 1877), «Страница любви» («Une page d'amour», 1878), «Нана» («Nana», 1880), «Накипь» («Pot-bouille», 1882), «Дамское счастье» (Au bonheur des dames», 1883), «Радость жизни» (1884), «Жерминаль» («Germinal», 1885), «Творчество» («L'o euvre», 1886), «Земля» («La terre», 1887), «Мечта» («Lt reve», 1888), «Человек-зверь» (La bete humaine», 1890), «Деньги» («L'argent», 1891), «Разгром»(«La debacle», 1892), «Доктор Паскаль» («Le docteur Pascal», 1893).

Роман «Карьера Руґонів» имеет подзаголовок «Происхождения». В цикле «Руґон-Маккари» этот роман становится своеобразным прологом, в котором говорится о происхождении семьи Руґон-Маккарів и, одновременно, о возникновении режима Второй империи. Время действия в романе - декабрь 1851 г. В центре - события государственного переворота, в результате которого к власти пришел Луи Бонапарт. Место действия - небольшой провинциальный городок Плассан, которое стало для Золя как бы моделью всего французского общества накануне переворота. Показав, какие государственные силы и почему поддерживали государственный переворот, Золя подает серию сатирически изображенных характеров провинциальных буржуа (Пьер, Фелисите, Хорошую, Сікардо, Вюйє). Для Золя очевидно, что приход буржуазии к власти запятнан кровью невинных людей. Трусость и подлость Пьера Ругона и ему подобных позволили утвердиться режиму Второй империи, что ее Золя назовет «эпохой безумия и позора» во Франции.

В романах «Добыча», «Чрево Парижа» показан путь к власти двух проходимцев и авантюристов вроде Аристида Саккара или Эжена Ругона, изображено то питательную среду, которое станет опорой для нового режима - мелкая торговая буржуазия, которая схватила свою долю добычи от милостей империи, все эти «гладкие», самодовольные мещане (семья Кеню в «Чреве Парижа»).

Уже в первых романах проступает одна из характерных черт стиля Золя - сочетание детализированного описания с образом-символом, в котором концентрируется главный смысл картины. Такими, скажем, есть описания зимнего сада в квартире Саккара («Добыча») и картина центрального рынка в «Чреве Парижа».

Но за блестящим фасадом Второй империи Золя видит несчастье и отверженность низших слоев общества, стремительное падение нравственности и ужасающее лицемерие власть имущих. Эти тревожные процессы в общественной жизни Франции Золя анализирует в романах конца 70-х - нач. 80-х pp. («Западня», «Нана», «Накипь»).

Роман «Западня «был первым в творчестве Золя большим полотном из народной жизни. Роман сделал Золя скандально известным. Литературные снобы протестовали, много читателей отказались от подписки, и все же за рекордно короткий срок роман выдержал 30 изданий. Острая реакция определенной части публики объяснялась тем, что в романе впервые с такой правдивостью показана жизнь французских низов.

В романе речь идет о драме семьи Купо, о ее физическую и моральную деградацию. «От банальности интриги меня может спасти только величие и правдивость изображенных мною картин народной жизни. Поскольку я беру глупую, пошлую и грязную обстановку, я должен предоставить рисунку большей рельефности», - писал Золя о романе. Таким образом, писатель ставит перед собой сложное эстетическое задачи: продемонстрировать пригодность для настоящего искусства любого материала, расширить согласно принципов натуралистической эстетики сферу художественного.

Прачка Жервеза и кровельщик Купо, трудолюбивые и простые люди, пытаются обустроить свое маленькое счастье, свою скромную семейную жизнь. Но с Купо случился несчастный случай на работе, и это лишило его возможности работать. Купо остается без работы и постепенно спивается, все чаще наведывается в кабак под названием «Ловушка».

Своим романом Золя утверждает, что нищий обречен на гибель, что условия жизни и труда неизбежно приводят его к деградации и вымирания. В то же время, Золя не забывает дать и биологическую мотивацию того, что происходит в романе: крах Купо и Жервези объясняется не только социальными, но и наследственными факторами (Жервеза - потомок Аделаиды Фук по линии Маккарів, то есть нисходящей ветви семьи; Купо тоже страдает от наследственного алкоголизма).

Золя лично отмечал «философский связь», который существует между «Ловушкой» и следующим его романом «Нана». Делая главной героиней романа куртизанку Нана, усиливая физиологический, сексуальный элемент в романе Золя хотел показать «расписание, что идет снизу, ловушку, которой господствующие слои дают возможность свободно распространяться». Образ Нана должен символизировать всю Вторую империю, ее пышную внешность и разнузданном сущность.

В начале 80-х pp. Золя издал несколько теоретических сборников, в которых подытожил свой труд, выступил как теоретик натурализма. В сборниках «Экспериментальный роман» («Le roman experimental», 1880), «Наши драматурги» («Nos auteurs drama-tiques», 1881), «Натурализм в театре» (1881) и др. Золя развил эстетические принципы О.Конта и І.Тена, братьев ґонкурів, выдвинул концепцию научного «экспериментального» романа.

Золя считал, что натурализм в литературе существовал всегда, но именно в XIX в. сложились особенно благоприятные условия для его развития. Это связано, прежде всего, с успехами естественных наук и культом научного знания в целом, сформировавшийся в XIX ст. Искусство должно откликнуться на зов времени, отразить изменения, которые произошли, поэтому необходимо революционизировать роман. В основе писательского творчества должна лежать тот же метод, что и в науке - эксперимент, то есть пристальное наблюдение и изучение натуры. Необходимо обогатить роман «научным», физиологическим пониманием человека.

Одним из лучших романов цикла «Руґон-Маккари», написанных на основе экспериментального метода, стал роман «Жерминаль». Известно, что замысел произведения претерпел существенных изменений в ходе работы Золя над материалом. Задумывая свой роман как роман-исследование, «эксперимент», Золя хотел поставить героев в предельную ситуацию нищеты, голода, потребности в социальной мести и посмотреть, не будет ли следствием таких условий жизни разгул кровавой стихии. От начала Золя руководствуется натуралистической схеме: поведение своих героев он склонен объяснять в духе дарвиновской теории «естественного отбора» и борьбы биологических видов.»...Голодный рабочий борется за сытый обед директора» - такая формула первоначального замысла. Согласно своей теории «экспериментального романа», Золя в процессе создания романа изучал жизнь и быт горняков, бывал в шахтах, наблюдал за условиями шахтерского труда, перечитывал горы специальной литературы. Овладение материалом привело к тому, что Золя преодолел натуралистическую схему и создал роман не о озверение голодных и бастующих шахтеров, а о пробуждении народного сознания, что подчеркнуто названием романа. «Жерминаль» - весенний месяц по французскому революционному календарю, месяц пробуждения природы.

Народ становится в романе олицетворением вечно возрождающейся жизни. Золя видит народ как стихийную силу и любуется мощью этой взбудораженной стихии, но одновременно и страшится ее разрушительных последствий. «Роман написан не для того, чтобы пробудить сознание к революции, - писал Золя - Роман предостерегает о возможности катастрофы, чтобы избежать ее».

«Жерминаль» - грандиозная фреска, которая состоит из найдетальніших, импрессионистичности по манере описаний шахтерского быта и труда, чередующиеся с широкими символическими картинами (напр., образ шахты-чудовища, поглощающего людей). Концепция личности в «Жерміналі» и стилистика романа показали, что Золя-художник оказался шире Золя-теоретика натурализма. Для писателя узкие рамки натуралистической доктрины. В «Жерміналі» Золя анализирует важнейшую социально-историческое противоречие национальной жизни Франции конца XIX в., что ее сам писатель обозначил «как борьбу труда и капитала». В одном из писем к Золя Г. де Мопассан писал о «Жерминаль»:»...я считаю этот роман самым мощным и впечатляющим среди всех Ваших произведений».

Следующий после «Жерміналю» роман о французское крестьянство «Земля» вызвал бурные протесты литературной общественности: несколько молодых писателей подписали «Манифест» против Золя. Образ темного и жестокого в своем стремлении к наживе французского крестьянина, наделенного каким-то патологическим чувством собственности, шокировал буржуазную общественность. В «Земле», действительно, оказывается натуралистическое интерес Золя физиологическими основами человеческой психики, имеющаяся преувеличенное внимание к патологическому.

Роман «Деньги» - история взлета и падения Аристида Саккара и его «Всемирного банка». Золя продолжает размышлять над проблемами социальной перестройки, затронутыми им в «Жерміналі».

Анализируя значение и роль денег в современном ему обществе, 3. видит в них как созидательный, так и разрушительный стержень. Эта мысль о двойственной природе денег воплощена в образе-символе «Всемирного банка», здание которого подобная же время и до величественного храма, и до кафешантана. Будучи основой и движущей силой социального прогресса, деньги, однако, оказывают губительное воздействие на личность, приводящие к разрушению семейных уз, убивают любовь, отравляют искусство и сознание человека. Крах «Всемирного банка» Саккара причиняет неисчислимые беды тысячам акционеров, разрушаются человеческие судьбы (банкротятся Можандри, совершает самоубийство Мазо, дочь оставляет отца и т.д.). Золя рассматривает в романе несколько путей преодоления разрушительного влияния денег на человека, но четкого и однозначного ответа на поставленный вопрос не находит.

Чрезвычайно многогранный образ великого дельца и финансиста Аристида Саккара. Ему присущи энергия, предприимчивость, способность рисковать, душевная широта. Но, увлекаясь бурной деятельностью и масштабностью своего героя, буржуа нового типа, который пришел на смену ростовщикам-гобсекам, Золя возлагает на него ответственность за многочисленные человеческие трагедии.

Роман «Разгром» стал логическим завершением социальной линии «Ругон-Маккарів». Господство банкира Саккара привело Францию к катастрофе под Седаном. Вторая империя пала, Франция терпит поражение в войне, армию покидает боевой дух, нация деморализована.

Свои надежды на возрождение Золя связывает с простыми людьми, которые сохранили здоровое нравственное чувство в атмосфере, казалось бы, расписания. Таким персонажем, который олицетворяет здоровые силы французской нации, становится в романе капрал Жан. Он ненавидит войну, но честно выполняет свой воинский долг. В финале романа капрал Жан идет из разрушенного Парижа: он возвращается в родное село работать на своем поле. Золя будто подхватывает вольтерівську мысль: «Нужно возделывать свой сад!» Только труд простых французов вернет Франции ее былую славу, способствовать ее возрождению.

Романом «Доктор Паскаль» завершает цикл «Руґон-Маккари». В романе Золя обосновывает свою концепцию наследственности. Младший сын Пьера Руґона и Фелисите, Пуек Паскаль, став известным ученым, изучает историю своего рода, прослеживает закономерности индивидуальных судеб, объясняя их законам наследственности. В этом романе Золя будто снова возвращается к натуралистической схемы, что обусловило несколько упрощенная трактовка характера и художественную слабость романа.

Цикл «Руґон-Маккари» - своеобразная «Человеческая комедия» нового этапа исторического развития Франции. Золя рассматривает те огромные изменения, которые происходят в общественной жизни Франции, в сознании современников на этапе «второго промышленного переворота». Показывая движение общества вперед, успехи научного знания, рост материального благосостояния определенных общественных прослоек и групп, достижения техники, Золя в то же время не может не видеть антигуманного характера этой машинной цивилизации, которая формирует в человеке «зверя», насаждает жажду наслаждений, культивирует власть денег и, в конце концов, обезличивает человека. Символом этой новой цивилизации становится образ паровоза, который мчится на полной скорости, в «Докторе Паскале».

В 90-х pp. Золя создал два цикла романов: «Три города» («Les trois villes») - романы «Лурд» («Лурд», 1894), «Рим» («Rome», 1896), «Париж» («Paris», 1898) и «Четверо евангелие» («Les quatre Evangiles»), в который вошли романы «Плодовитость» («Fecondite», 1899), «Труд» («Travail», 1901), «Истина» («Verite», 1903, посмертно) и «Справедливость» («Justice», незакінч.).

Эти романы с художественной точки зрения уступают книгам «Ругон-Маккарів». Это своего рода романы-трактаты, в центре которых семья ученых и мыслителей Фроманів. Золя написал эти произведения для утверждения своих социальных утопий; он вновь обращается к проблеме путей социальных изменений и намечает в романах различные варианты общественной перестройки: в «Плодовитости» Золя видит гарантию прогресса в оздоровлении и укреплении семьи; роман «Труд» дает картину новой организации труда рабочих на справедливых началах, утверждает необходимость союза науки с сознательной работой. Золя выступает за мирное сосуществование буржуа и рабочих: на огромном предприятии, построенном Люком, распределение прибыли осуществляется на справедливых началах, вследствие чего рабочее поселение становится маленьким раем. Заданность основной идеи романа приводит к схематизму, надуманности некоторых сюжетных ходов.

Роман «Истина» был написан под влиянием «дела Дрейфуса» и нарушает проблемы правосудия. В ноябре 1897 г. Золя познакомился с документами, которые касались дела капитана Генерального штаба, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса, обвиненного без достаточных на то оснований в шпионаже в пользу Германии. Несмотря на отсутствие доказательств, суд приговорил Дрейфуса к пожизненной каторге. Золя, изучив документы, пришел к выводу о невиновность Дрейфуса.

13 января 1898 г. в газете «Орор» было опубликовано открытое письмо Золя к президенту Французской Республики Феликса Фора под заголовком «Я обвиняю» («J'accuse»), в котором известный писатель остро выступил против политиканов, что сфабриковали процесс над невинным человеком. За это выступление на защиту человеческого достоинства Золя был привлечен к суду и приговорен к годичному тюремному заключению и штрафу в размере 3000 франков. Золя пришлось покинуть Францию и поселиться в Лондоне, не дождавшись исполнения приговора.

Борьба вокруг дела Дрейфуса привела к политическому кризису. Вся мыслящая Франция раскололась на два враждующих лагеря: дрейфусаров и антидрейфусаров. Голос писателя был услышан, а дело Дрейфуса пересмотрено. Под давлением общественного мнения Дрейфус в 1899 г. был помилован, а в 1906 г. реабилитирован.

В ночь на 29 октября 1902 г. Золя умер в своей парижской квартире от отравления угарным газом при до сих пор невыясненных обстоятельствах. В своей надгробной речи А.Франс Золя назвал «этапом в сознании человечества». Творчество Золя оказала огромное влияние на развитие натурализма и реализма во всем мире. Золя начал в литературе философскую концептуальность и публицистичность, он разработал прием монтажа в романе взамен традиционного для классического реалистического романа драматического развития действия. Золя создал новый тип романа, в центре которого нередко оказывается «экономический организм» (шахта в «Жерміналі», рынок в «Чреве Парижа»).

Неоспоримое влияние Золя на формирование итальянского веризма, как и на творчество Г. Гауптмана, Т. Манна, Дж. Голсуорси, Е. Синклера, Т. Драйзера, Ф. Норриса, Г. Мартен дю Гара, А. Барбюса, Л. Арагона, А. Лану.

В Украине Золя известен с 1870-х pp. Впервые его перевел И. Франко (новелла «Наводнение», опубликованная в альманахе «Днистрянка», 1876); он же является автором вступительного слова к изданию повести Золя «Довбня», переведенной А. Рошкевич (1879). Впоследствии И. Франко еще не раз писал о Золя и переводил его произведения {«Нападение на мельницу», изд. 1885 и др.). И. Франко и М. Павлик прислали вдове Золя телеграмму по поводу смерти писателя («Вечная честь памяти лучшего француза»), которую подписали также М. Грушевский, Н. Кобринская, В. Гнатюк, О. Кобылянская, В. Стефаник и др. В досоветский период вышло более 10 книг Золя украинском языке, в том числе «Жерминаль» (пер. О. Пашкевич). В 1929 г. появился полный перевод этого романа В. Черняховской (впервые издан под названием «Прорість»). Произведения Золя переводили также М. Грушевская, К. Рубинский, О. Єзерницька, А. Волкович, М. Ільтична, Л. и В. Пахаревські, В. Щербаненко, В. Дубровский, Н. Романович-Ткаченкова, К. Кахникевич, Марко Черемшина, Есть. Рудинский, М. Терещенко и др.



В. Триков