|
СВІНБЕРН, Алджернон Чарлз
(1837 - 1909)
СВІНБЕРН, Алджернон Чарлз - творчество писателя
СВІНБЕРН, Алджернон Чарлз (Swinburne, Algernon Charles - 05.04.1837, Лондон - 10.04.1909, Патні-Хилл, поблете. Лондона) - английский поэт.
Свінберн родился 5 апреля 1837 г. на Чеплстріт в Лондоне. Его отец, адмирал Чарлз Генри Свінберн, принадлежал к одной из древнейших семей Англии, корни которой достигало едва ли не легендарного времени короля Артура и Рыцарей Круглого Стола. Сам факт такого аристократического происхождения, казалось, должен был бы полностью определить судьбу будущего поэта. Сначала так оно и складывалось. Детство, проведенное отчасти в прекрасном отцовском доме на острове Уайт, отчасти в нортумберлендському имении деда, обучение в привилегированном Итоне - такой или подобный путь проходили дети всех аристократических семей Англии. Но широкие либеральные взгляды, которых придерживались поэту родители, а еще в большей степени дев'яностолітній дед, Джон Свінберн, свидетель взятия Бастилии, друг О. Г. Г. Мирабо, а впоследствии заядлый якобінець, дружба родственников с итальянскими политэмигрантами, осужденными у себя на родине за борьбу против ненавистных захватчиков-австрийцев, положили фундамент, на котором сформировался характер неординарный, страстный и любвеобильный.
Политические взгляды и литературные симпатии Свінберна в основном определились в Баллиол-колледже в Оксфорде, куда он поступил девятнадцатилетним юношей. Университет дал поэту безупречное знание древних (латинского и греческого) и новейших (французского и итальянского) языков, университет-таки дал ему и круг друзей-сверстников, влюбленных в литературу. Один из них, Дж. Николь, в 1858 г. издал альманах, где впервые было помещено и четыре поэзии Свінберна.
Прошло два года, и Свінберн неожиданно для всех оставил университет. За свой счет он напечатал две пьесы - «Розамунду» («Rosamond») и «Королеву-мать» («The Queen Mother»), обозначены очевидным подражанием В. Шекспира. Эти драматические попытки получили достаточно высокую оценку нескольких критиков, но их тираж так и не разошелся. После первой литературной неудачи поэта постигли одна по одной мучительные личные потери. Ушли из жизни самые дорогие люди - мудрый советчик дед и совсем еще юная сестра.
А поэта любимая Мэри Гордон стала тем временем женой молодцюватого полковника.
И именно в эти годы Свінберн как никогда упорно работал, ища своего стиля в литературе. Он жадно вчитывался в только что опубликованные «Цветы па» Ш. Бодлера, «Листья травы». Уитмена, Фіцлжеральдів перевод «Рубайяту» Омара Хайяма. 1864 год стал для поэта знаменательным через встречу с человеком, имя которого, сейчас уже почти всеми забыто, тогда было символом протеста против омертвевших канонов и фальшивой добродетели викторианского искусства. Современник С. Т. Колріджа и В. Вордсворта, последний патриарх из блестящей плеяды поэтов конца XVIII ст., В. С. Ленлор (1775 - 1864) доживал в Италии, куда Свінберн приехал на несколько недель вместе с родителями. Встреча поэтов двух поколений, которые протянули друг другу руки через десятилетия литературного вневременные, очень много значила для дальнейшей эволюции Свінберна. Культ красоты и утонченного гедонизма, который исповедовал Лендор, вместе с революционной романтикой Дж. Н. Г. Байрона, П. Б. Шелли и В. Гюго и страдницькими поисками Бодлера дали тот причудливый синтез, который определил своеобразие поэзии Свінберна.
Подобной взрыва было появление в 1865 г. трагедии «Аталанта в Калидоне» («Atalanta in Calydon»). По свидетельствам современников, Англия не помнила такого успеха от времени «Чайльд-Гарольдової паломничества»; Свінберн, перед тем как Байрон, в течение дня сделался знаменитостью. Основу трагедии составила рассказ из «Илиады» об охоте на гигантского вепря, насланной богиней Артемидой на город Калидон. Мелеагр, сын калидонской царя, победил вепря, но, отдав свой трофей прекрасной Аталанте, прогневал других охотников. В драке, защищая Аталанту, он убил братьев своей матери и та, желая мести, привела к гибели собственного сына, после чего и сама умерла от горя. Тема роковой судьбы вместе с редким по силе гимном красоте жизни, природы, открытых нескутих чувств, весны и неминуемой осени сделали «Аталанту» настоящей жемчужиной английской поэзии: хоры из нее неизменно включаются до сих пор всех антологий.
И когда «Аталанта» принесла Свінберна славу нового Байрона, то появление в 1866 г. книги «Стихи и баллады» («Poems and Ballads») принесла ему и Байронову позор: «вельможне быдло» Англии с не меньшим рвением бросились травить нового поэта, который не захотел подчиняться бесчеловечным законам и фальшивой морали викторианского общества. Современному читателю трудно даже представить, насколько жизнь тогдашней Англии было подчинено множества канонов, условностей и обязательных предписаний, малейшее отклонение от которых в одежде, поведении, не говоря уже о мысли, расценивалось в лучшем случае как неприятное чудачество, а в худшем - зачиняло перед человеком все двери как перед опасным бунтовщиком, который посягает на освященный самим Богом в лице англиканской церкви порядок извлечения выгоды. Не удивительно, что и английское искусство того времени должно было придерживаться строгих, академических, границ.
Против этого и был направлен протест группы молодых художников, которые еще в 1848 г. создали прерафаелітське братство. Самим названием («До Рафаэля») они указывали на свою цель - возвращение к одухотворенного искусства Средневековья и раннего Ренессанса, что противопоставлялось ими холодному и рассудочному академизме, истоки которого они видели в искусстве Высокого Возрождения. Идеологами движения были художник и поэт Д. Г. Россетгі и философ Дж. Рескин. В их эстетических взглядах видное место принадлежало чувственному восприятию красоты и спіритуалістичному культовые Любви, традиции которого восходят к поэзии провансальских трубадуров и итальянского «нового сладостного стиля». В раВНОе время к движению прерафаэлитов приставали художник и поэт В. Моррис, поэтесса К. Россетти, художник Бьерн-Джонс и др.
Почти все они были близкими друзьями Свінберна, и шестьдесят две поэзии, вошедших в «Стихотворений и баллад», во многом отражают эстетические взгляды прерафаэлитов. Многочисленные античные и средневековые реминисценции, откровенная чувственность, неповторимый по красоте и мелодичности стихотворение с богатыми алітераціями и сложной строфікою, самым прихотливым ритмом и настоящей глубиной мысли - все это сделало книгу Свінберна самым заметным явлением литературной жизни Англии, и это же вызвало кампанию неистовых упреков пуританской критики, которой особенно не по нраву был явный языческий пантеизм поэта. Свінберн мужественно защищался от нападок прессы, но, несмотря на колоссальную популярность его стихов (их знали наизусть буквально все), травля стихло лишь через несколько лет.
Почти одновременно со «Стихами и балладами» вышла первая часть грандиоВНОй драматической трилогии о Марии Стюарт «Шателяр» («Chastelard»; две другие части - «Босуел» - «Bothwell» и «Мария Стюарт» - «Mary Stuart» - появились в 1874 и 1881 гг.). Сам объем трилогии исключал возможность ее постановки на сцене. Но поэт и не стремился к этому. По собственному определению, он создавал драматическую хронику, для которой ему нужно было «добыть все вино из гроздей истории». В образах юноши-поэта Шателяра, который взошел на эшафот во имя циничного и эгоистичного чувства избалованной женщины; храброго рубаки Босуела, который, искренне желая мира и спокойствия родному краю, пролил реки крови и, в конце концов, помешался на изгнании в Дании с тоски по своей Шотландией; королевы Марии, которая приносила гибель всем, кого любила и кому желал добра, пока сама не умерла от меча палача, Свінберна прежде всего интересовали те самые причудливые сочетания добра и зла, любви и ненависти, света и мрака, что их охватывает собой «высокий бессмертный дух» человека.
В последующие годы доминантными для поэзии Свінберна стали темы, подсказанные самой жизнью и освящены революционной традиции великих романтиков. В книгах «Песни Италии» (1867), «Передсвітні песни» («Songs Before sunrise», 1871) поэт создал гимн борьбе Дж. Мадзини и Дж. Гарибальді за освобождение и объединение Италии и реквием борцам за свободу, погибли в 1863 г. с оружием в руках на польской земле. В знаменитой «Песни времен порядке» звучит страстный призыв ко всем народам Европы восстать против своих тиранов и поддерживаемого ими на виселицах и штыках «порядка». И когда Свінберн, представлен Мадзини, склонил перед ним колени, прося принять посвящение к «Песни Италии», то был не только красивый жест поэта, а прежде всего сознательный поступок человека, который не имел в жизни высшей цели, чем борьба против политических и духовных пут.
В 1879 г. после тяжелой болезни Свінберн покинул Лондон и поселился в Патні-Хили близ столицы. Здесь вместе с ближайшим другом Т. Ватте-Дантоном он прожил последние тридцать лет жизни. О Ватте-Дантона стоит сказать несколько слов отдельно. Поэт, прозаик, один из самых глубоких и самых образованных критиков своей эпохи, он, конечно же, уступал Свінберн силой литературного таланта, но умел, как никто другой, понимать своего друга. Еще в юности, изучая цыганский язык, он долго жил среди цыган, и, возможно, именно от них проникся ощущением жизни как надрывной песни на шаткой грани любви и смерти, песни, готовой в любую секунду лопнуть на отчаянно высокой ноте. Такое же «неанглійське» мировоззрения (для английских поэтов тема любви и смерти чаще всего окрашена в элегические, а то и религиоВНО-мистические тона) было присуще и самому Свінберну. Здесь достаточно вспомнить один из его шедевров - маленькую поэму-монолог «В саду»:
Люби, пока положит рассвета
Всему конец, и страстные вожделения
Надвое первый луч рассечет.
Спеши, спеши, потому что каждая минута - последняя.
О Боже, Боже, скоро ночь пройдет.
Утоляет сердце свой удар. Я знаю,
Когда жизнь уже полна до края,
Оно всплывет через край. Кто позарится
Убить любовь, погибнет от одчаю.
О Боже, Боже, скоро ночь пройдет.
Убей меня, когда захотел убить.
Тебе же не надо камня дробить -
Он был сложен каменный свод.
Вина шумкого второй раз нам не пить.
О Боже, Боже, скоро ночь пройдет.
(Пер. М. Крыши)
Первые годы в Патні-Хили стали для поэта целебными от жизненных неудач и предательств, от травли и назойливой славы. Они не были уединением отчаявшегося и склонного к рюмке книжника (как это охотно подавали злопыхатели). К Свінберна часто приезжали друзья; сам он любил долгие прогулки пешком без шляпы и теплого плаща. Последним значительным событием поэта «внешнего» жизнь стала в 1882 г. поездка в Париж, где Свінберн встретился с одним из своих литературных кумиров - славным вісімдесятилітнім В. Гюго, который как раз и отмечал полвека знаменитой драмы «Король забавляется». Потом устоявшийся быт жителей Патні-Хила прерывался только путешествиями до морского побережья, и биография поэта этих лет почти тождественна с биографией его книг.
Лирика позднего Свінберна более уравновешена, в ней появляются спокойные медитации, пейзажи, картины любого поэту моря. В эти годы написаны прекрасный цикл сонетов, посвященных поэтам Англии, и большую эпическую поэму «Тристан Ліонесський» («Tristram of Lyonnesse») на сюжет известной средневековой легенды. И здесь, и в следующих книгах стихов, которые Свінберн выдавал до самой смерти, чувствуется рука большого мастера, случаются прекрасные строки, но это уже ровное, приятное пламя, без предварительных мощных вспышек. Стихи перегружаются алітераціями, другими звукописними средствами, что порой заслоняют смысл. Впрочем, поэт сознавал этот свой недостаток и даже имел силу над ней посміюватись. В 1886 г. он издал сборник пародий на поэтов-вікторіанців «Гепталогія», где наряду с официозным оптимизмом и наивными претензиями на философскую глубину позднего А. Теннисона, наряду с перегруженными психологическими рефлексиями драматическими монологами Г. Бравнінґа, спародировал и самого себя в прекрасном по звучанию, блестящем по форме и... очень темном по содержанию стихи «Нефелідія».
И все-таки лучшие поэзии Свінберна - это непревзойденные образцы поэтического синкретизма, глубокого единства мысли и музыки слова. Значение его творчества трудно переоценить. Он не только освободил английский просодію от использованных штампов - он сделал первый пролом в понурій здании викторианского искусства, указав поэзии пути к свету и раскованности и определив тем направления ее развития на много лет вперед. Он оставил глубокие критические разведки, вернул читательской аудитории подзабытых В. Блейка и целую плеяду поэтов шекспировской эпохи. Он своими переводами познакомил Англию с Ш. Бодлером, Ф. Війоном и многими древними авторами. Большинство им сделанного не потеряла и до сих пор художественной веса.
M. Стриха
|
|
|