ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

СОФОКЛ

(496 - 406 до н.э.)

СОФОКЛ - творчество писателя

СОФОКЛ (496-406 до н.э.) - древнегреческий драматург.

Родился в Колоне, предместье Афин, которое он позже прославил в трагедии «Эдип в Колоне». Отец Софокла был состоятельным владельцем оружейни и дал сыну хорошее образование. Парень с детства оказался способным к музыке. Известно, что в 480 г. до н. есть. 16-летним юношей он возглавлял хор эфебов, которые выступали на празднике, посвященном победе вблизи о. Саламин. Таким образом, Саламин своеобраВНО связывает судьбы трех выдающихся греческих трагіків: Эсхил участвовал в этой знаменитой битве, Софокл его прославлял, а Еврипид в эти дни именно родился.

В дальнейшем музыкальные способности Софокла оказались в том, что он сам писал музыку для хоровых партий своих трагедий, принимал участие в подготовке хора. Однако большое уважение современников к Софокла была связана с тем, что его таланты были весьма раВНОобразными и он нашел для них достойное применение. Так, в течение своей долгой жизни Софокл выполнял ответственные государственные поручения. Известно, что в 443 г. до н. э. ему было поручено возглавить финансовую коллегию, которая наблюдала за поступлением вВНОсов в союВНОй казны. А еще через два года Софокл был избран в коллегию стратегов, которые возглавили поход против Самосу, который именно тогда отделился от Афин. По свидетельству современников, Софокл был крепким, физически развитым мужчиной и не раз принимал участие в гимнастических соревнованиях. Благодаря авторитету, Софокла нередко привлекали к участию в дипломатических переговорах. Он также занимался законотворческой деятельностью. Так, в 411 г. до н. есть. 85-летний Софокл участвовал в работе по пересмотру афинской конституции.

Известно, что Софокл дружил со многими знаменитыми современниками, прежде всего с Периклом. Существует предположение, что свержение этого значительного политического деятеля получило художественное воплощение в трагедии Софокла. «Царь Эдип», поставленной в Афинах вскоре после моровой язвы 429 г. до н. есть. Софокл был знаком с историком Геродотом, философом Архелаем, общался с кругом философов-софистов, по крайней мере в трагедиях Софокла ощутимый резонанс их идей, а изредка и полемика с ними.

Авторитет среди современников Софокла был настолько значительный, что он на протяжении многих лет исполнял обязанности жреца храма аттического бога-целителя, а после смерти Софокла афиняне чтили его как героя (полубога) Дексіона.

По античным свидетельствам, Софокл создал 123 драмы. С их постановками он выступал перед современниками более 30 раз, одержав при этом 24 победы и ни разу не оказавшись на третьем месте, то есть не потерпев поражения. Однако до наших дней дошли только семь драм: «Аякс», «Трахінянки», «Антигона» (442), «Царь Эдип» (ок. 429), «Электра», «Филоктет» (409), «Эдип в Колоне» (401). Как видим, известны даты постановок лишь некоторых драм. Сохранилось также ценное свидетельство о том, что первую победу в драматических состязаниях Софокл одержал над Эсхилом в 468 г. до н. э. при постановке трилогии, в состав которой входила трагедия «Триптолем». Рассказ о присуждении победы Софоклу находим у Плутарха («Юмон», разд. 8), который сообщает, что в принятии этого решения принимали участие полководец Кимон и еще 10 стратегов.

Творчество Софокла содержит бесспорные новации, которые способствовали дальнейшему развитию искусства трагедии. Прежде всего важной заслугой Софокла стало привлечение к действию третьего актера, что значительно обогатило собственно драматическую часть трагедии. Софокл также расширил состав хора до 15 исполнителей. Однако, создав выразительные хоровые партии, Софокл при этом не увеличил их объема и роли. Важным обстоятельством является постепенный отказ от принципа трилогии или тетралогии и создание отдельных драм. За этим обстоятельством кроются убеждению драматурга. Не отрицая неумолимой воле богов, Софокл прежде всего интересуется человеком, его волей, стремлениями, поступками, готовностью и способностью отвечать за них, согласовывать с общественными и божественными установками и т. д. Такой подход продиктован самим духом «времени Перикла», эпохи рост значения человека, больших достижений в самых разных областях и одновременно трагических ошибок, что начали процесс разложения афинской демократии. Творчество Софокла отличается прежде всего значительным обогащением внутреннего мира героев, искусства его изображение.

Рассмотрим наиболее раннюю трагедию - «Аякс». Ее сюжет заимствован из троянского цикла мифов и касается событий, которые разворачиваются после смерти Ахилла. Решено передать доспех Ахилла самому прославленному герою. На эту роль претендуют Одиссей и Аякс. Суд Атридів принимает решение в пользу Одиссея. Зато обиженный Аякс покушается убить Агамемнона и Менелая вместе с их свитой. Но на пути его намерениям становится богиня Афина: затмив разум героя, она заставляет Аякса наброситься на стадо скота. Очнувшись, герой чувствует себя еще более опозоренным и оскорбленным. Ни Божий, ни человеческий суд не считает ли он справедливым. Он мучительно ищет способа сохранения своего достоинства и находит выход только в смерти.

В итоге герой кончает с собой, но при этом он восстанавливает попранную достоинство и умирает с чувством самоуважения. Атриди же, между тем, пытаются надругаться и над его телом, не позволяя похоронить героя. Однако расчетливый Одиссей уговаривает их отказаться от этого, настаивая на долга живых перед умершим. Эта тема возникла в финале «Аякса», станет центральной в трагедии «Антигона».

Сюжет «Антигоны» связан с фиванским циклом мифов. Действие трагедии начинается вскоре после завершения битвы. Фивы дали отпор врагу, и в первой песне хора воспевается радость по случаю победы. Но в поединке погибли братья Этеокл и Полиник, сыновья Эдипа. Новый властитель Фив Креонт одного из них, Этеокла, приказывает похоронить с почестями, а второго, Полиника, как предателя - бросить на съедение псам и хищному птицам. Свое решение Креонт обосновывает государственным долгом. Он гордится тем, что ради справедливости способен пренебречь родственными чувствами. Однако его определение заставляет тяжело страдать сестер Полиника, прежде всего Антигону. Исмена призывает сестру смириться с жестоким положением, как положено женщине:

Теперь подумай, как, сами оставшись, мы

Загинем еще страшнее, не послушав

Закона, и власти, и повеления царского.

Учти то, что мы родились женщинами

И нам с мужчинами не тягаться.

То же всегда подчиняемся мы сильнее

И слухаєм во всем, даже в худшем.

(Здесь и далее пер. Бориса Тена)

Уже в этом первом диалоге проявляется внутренняя сила и убежденность Антигоны. Никакая опасность не способна заставить ее отказаться от чувства сестринского долга перед мертвым братом. Нарушив закон властителя, героиня совершает символический обряд погребения, и вскоре ее хватает царская стража.

Диалог Антигоны и Креонта - важнейший фрагмент трагедии. Молодая девушка находит убедительные аргументы, которые оправдывают ее поступок. В своем монологе она сравнивает два закона: закон одного человека, Креонта, и «богов закон извечный, хоть неписаный», что его принимает и придерживается не одно поколение людей. Последний закон она считает более важным для себя и обязательным. Во имя долга она выражает готовность погибнуть и уверена, что соотечественники способны понять и принять ее:

И все бы меня одобрили, знаю хорошо я,

Если бы им боязнь языка не сковывал.

Не лучшее из многих царских прав -

Лишь то, что хочешь говорит и действовать.

Что же до Креонта, то он продолжает оправдывать свою строгость интересами государства и считает особой добродетелью умение преодолеть семейную привязанность, ведь «кто со своим не даст строя, тот не получит и от чужих послушания». Когда Гемон, сын Креонта и жених Антигоны, пытается склонить отца к благоразумию, вспоминая о мнение народа, Креонт расценивает его позицию как мужскую слабость, проявление неразумного любви и называет сына «женским рабом». В разговоре с сыном он обнаруживает себя тираном: «Кого поставит город, надо слушать в малейшем - прав или неправ он», «Кому принадлежит город, не державцеві?» и т. д.

Длительное время в интерпретации конфликта трагедии господствовало мнение Г.В.Ф. Гегеля, который видел в ней воплощение столкновения одинаково справедливых принципов: государственного интереса и интереса семейного. Гегель считал, что они оба правы и одинаково несправедливы, учитывая свою односторонность. Однако постепенно такое трактование было преодолено. Более тщательный анализ трагедии показал, что Креонт у Софокла в коем случае не соответствует идеалу государем и всем ходом действия С ведет героя к разоблачения и заслуженной кары. Он попрал законы жизни и смерти: приказал замуровать живую Антигону в склепе, а мертвого Полиника запретил похоронить. За это в финале Креонт теряет дорогих ему людей: Гемон в отчаянии закалывает себя мечом над телом мертвой Антигоны; жена Креонта, мать Гемона, узнав о смерти сына, также совершает самоубийство. Креонт раздавлен этими потерями, а также уведомлением о осквернение священных алтарей прахом Полиника. Он признает свое полное поражение. После известия о гибели жены Креонт говорит:

А кому бы я между всех людей

Этих проступков бремя мог накинуть?

Сам убил тебя, - бесталанный, я -

Говорю всю правду. Эй, прислужнику,

Отведите меня, отведите поскорей!

Больше нет меня - я теперь ничто.

Тогда как живой Креонт выглядит посоромленим и духовно мертвым, Антигона, которая идет на смерть, полна достоинства и внутреннего величия. В ее фигуры впервые в драме появился выразительный, высокий образ женщины. Это было довольно необычно для тогдашней драмы, поскольку греческая женщина была вынуждена проводить сугубо домашний образ жизни на женской половине, а не учить подлинной гражданственности, тем более мужчин. Но героиня Софокла не лишена и чисто женских чувств и настроений. Наиболее полно они воплощены в ее прощальном причитании. Антигоне нелегко идти на смерть, чувствовать собственную беззащитность, неизбежность страданий. Она страдает от мысли, что ей суждено умереть молодой, не изведав радостей брака, чувств материнства.

Хор, который прощается с героиней, славит ее достойную гибель.

Песни хора чрезвычайно важны для понимания замысла трагедии и правильного истолкования ее конфликта. Особенно известным является первый стасім хора, в котором уславлюється могущество человека и его раВНОобразные таланты:

Строфа 1

Странных много в мире чудес,

Самое странное из них - человек,

Ветер льдом сечет, она же

Дальнейшую в море верстает путь -

Пусть седая волна и бушует,

А лодка плывет вдаль;

Прославленную в богинях Землю,

Вечно и без устали плодородную, истощает,

Плугом ежегодно в ней борозды паша

С конем своим человек.



Антистрофа 1

Птиц беззаботных стаи и рыб,

Живущие в морских глубинах,

Зверей диких с гущин лесных

В ловушку и оплетену ловко сеть

Умная ловит человек

И себе покоряет их.

В полях и в горах зверей ловит,

Хитрым орудием их побеждая,

И запрягает коня довгогривого,

И быка в ярмо заводит.



Строфа 2

И мыслей, как ветер, быстрых,

И языка научившийся человек,

Обычаев общественных следит издавна;

От лютым стужам, буйных слив

Нашел крепкую защиту он,

Благодольний...

Утверждая, что человек - самое удивительное чудо на свете, что она все умеет, хор после подробного перечня человеческих достижений неожиданно резко меняет настроение и напоминает, что есть то, перед чем человек бессилен. Это законы богов, прежде всего закон смерти, который своей твердостью требует покорности, почтительности и безоговорочного уважения. Другое поведение перед лицом смерти хор считает неразумной. Так, уже в первой песней хор готовит следующее развитие событий и оценку персонажей.

В трагедии «Эдип-царь» Софокл прямо сталкивает свободную волю человека с волей богов. Перед нами уже совсем другой образ государем: ответственный, распорядительный, искренне озабочен положением граждан, внимателен к их мнению. Таким предстает Эдип в начале трагедии. Жрец, возглавляющий процессию граждан, которые пришли к царю, вспоминает, как однажды Эдип уже спас город, победив сфинкса, и от имени народа выражает Эдипу чувство любви и веры. Народ снова надеется от Эдипа надежды и спасения:

О царь наш, Эдип могучий, весь

Этот люд, что твой алтарь обстав, умоляет

Тебя: ищи спасенья от беды!

(Пер. И. Франка)

Эдип отвечает, что уже начал борьбу за спасение города и прежде всего отправил своего зятя Креонта в Дельфы, чтобы узнать от жрецов Аполлона, в чем причина язвы и как можно ее лишиться. Когда Креонт, вернувшись, сообщает, что страшная болезнь - кара богов за то, что в городе остается непомщеним убийца прежнего царя, Лая, Эдип проклинает убийцу и начинает его искать. В этот миг Эдип еще не знает, что он проклинает самого себя, и что именно он является виновником эпидемии. Он зрячим и в то же время слепой. Истинный смысл многих событий ему неизвестен. С возмущением он принимает первые приметы истины, например, слова рассерженного ним прорицателя Тиресия, что якобы убийца он сам. Поначалу в таком обвинении Эдипу мерещатся происки тех, кто хочет отобрать у него власть. Однако полученные вскоре в процессе расследования описание покойного царя и места, где произошло убийство, приносят тревогу в его сознание, заставляя вспомнить события далекой молодости, когда он в пылу случайной ссоры убил незнакомого путника.

Софокл мастерски выстроил события в трагедии, чередуя моменты ослабления действия с ее все более растущим напряжением. Узловую роль в развитии действия играют перипетии, связанные со сценами узнавания. Так, в миг, когда в Эдипа впервые появляются страшные подозрения, неожиданно вроде поступает просветление: из Коринфа прибывает гонец, который сообщает ему о смерти отца и приглашает его занять престол. В смерти отца Эдипа есть одно утешение: отец умер своей смертью. Однако опасаясь второй части напророкованого ему некогда провісництва (брака с собственной матерью), Эдип отказывается от престола. Пытаясь успокоить Эдипа, вестник сообщает ему, что Полиб и Меропа - его приемные родители. Таким образом, по коротким моментом облегчения тревоги наступает этап усиления страха. Герою становится все понятнее, что проклятый ним убийца - это он сам. Однако, Эдип не останавливается в выяснении обстоятельств, даже когда его умоляет об этом жена:

Для всех богов, как милое еще жизнь тебе,

То не выпытывай... Достаточно мучений испытала я.

(Здесь и далее пер. Бориса Тена)

Несмотря на то, что герой - носитель трагической вины, его образ величественный, монументальный. Эдип потерпел поражение в борьбе с роком, с волей богов. Но он не выглядит жалкой игрушкой в их руках. Свое достоинство Эдип утверждает с новой силой в заключительном акте самопокарання. Он наказывает себя сам за невольно совершенные преступления, наказывает жестоко и одновременно символично. Герой виколює себе глаза, глаза, которые были слепыми и не помогли ему вовремя разглядеть истину. Он также считает невозможным для себя видеть тех, кого опозорил своим преступлением:

Какими-потому что глазами имел бы взглянуть,

Сойдя В Аид, на своего отца я

Или на несчастную мать? Перед ними-потому

Я виноват так, что мало и петли мне.

Завершает трагедию муторное прощание Эдипа с дочками, после которого звучит заключительная песня хора, лейтмотивом которой является унылая мысль об ограниченности человеческого знания, непостоянство человеческого счастья. Горькая судьба Эдипа становится для хора основанием того, что никого нельзя назвать счастливым, пока он не доживет до своего последнего дня.

До фигуры Эдипа Софокл снова обратился в своей последней трагедии «Эдип в Колоне», которую поставили уже после смерти поэта. В этой трагедии показана судьба Эдипа-изгнанника. В своих скитаниях герой, которого сопровождает Антигона, наконец попадает в пригород Афин. Здесь его, вымученного, гостеприимно встречает царь Тесей. За время, что прошло в странствиях, Эдип много страдал и много передумал. На этот раз в его образе развивается тема искупления страданием за грехи. Просветленный герой приходит к осознанию своей справедливости вследствие того, что он был жертвой неведения, а впоследствии много страдал из-за невольно совершенные преступления. Теперь он чувствует себя очищенным и способным принести добро краю, в котором найдет последний приют. Это обстоятельство открывается и людям, которые его окружают. Дочь Эдипа, Исмена, приносит весть от оракула о том, что на тот край, где Эдип встретит свой смертный час, сойдет вечная благодать.

Сыновья, которые выгнали Эдипа из Фив, начинают склонять его к возвращению. Полиник также требует от него поддержки в своей борьбе за престол. Разгневанный Эдип отклоняет такие претензии. Он остается на земле Тесея, правителя справедливого и человечного, гостеприимного и бескорыстного. Песни хора прославляют Афины и Колонн, родину Софокла. Хор воспевает край, к которому благоволит сама природа, где сосредоточилось все самое прекрасное, и призывает богов к неизменной опеки над этой землей.

Таким образом, рассмотрение этого ряда трагедий позволяет увидеть, что за всего торжества божественной воли на переднем плане у Софокла находится человек, который стремится действовать самостоятельно, осмысленно, сохраняя способность отвечать за свои поступки. Лучшие из софоклівських героев и при неблагоприятных обстоятельствах стремятся сделать все возможное для выполнения долга, соответствия высоким моральным законам и нормам. Аристотель в «Поэтике» цитирует слова Софокла о том, что в фигурах своих героев Софокл изображал людей такими, «какими они должны быть». Примечательна также целостность натуры героев Софокла, которые при затруднительных обстоятельствах сохраняют верность себе, неизменность лучших чувств и намерений. Софокл использует самые раВНОобразные средства для характеристики персонажей: сравнительное сопоставление, монологи, диалоги, сравнения, заимствованные из мифологии, мира природы и т.д. Выразительной является речь героев: короткие, раВНОобразные по тональности фразы, вопросы, восклицания, паузы. Все это придает живости, взволнованности и естественности интонациям. Выразительными являются также монодии (сольные партии) героев, ярко передают их состояние. Выразительность и цельность героев, композиционное единство драм создали Софоклу славу художника ясного, гармоничного, возвышенного. Не случайно его героев сравнивали с образами современной скульптуры, воплощала идеал спокойного величия и достоинства. Глубина мысли и высокий уровень художественного мастерства способствовали сохранению драм Софокла в сокровищницу мировой драматургии. На сценах театров мира продолжают ставить «Антигону», «Электру», «Эдипа-царя» и др., сохраняется важность конфликтов, нарушенных Софоклом еще в древности.

На украинском языке произведения Софокла переводили И. Франко, Борис Тен, Г. Кочур, А. Содомора.



M. Никола