|
СЕНДБЕРҐ, Карл
(1878 - 1967)
СЕНДБЕРҐ, Карл - творчество писателя
СЕНДБЕРҐ, Карл (Sandburg, Carl - 06.01.1878, Гейсберґ, Иллинойс - 22.07.1967, Флэт-Рок, Сев. Карагана) - американский поэт.
Родившись в семье шведских рабочих-иммигрантов, которые почти не говорили по-английски, Сендберґ рано начал самостоятельную жизнь: работал на фабрике, был извозчиком молочного фургона, прислужником в парикмахерской, в поисках работы скитался на Далеком Западе, участвовал в испано-американской войне 1898 г. После демобилизации поступил в Ломбард-колледж в Гейсберзі, но не закончил его. Пробелы в образовании заполнял, интенсивно занимаясь математикой, философией и литературой. В начале века увлекся идеями социализма.
Как поэт, Сендберґ дебютировал в 10-х гг. в авангардистском журнале «Поетри», и его первые поэмы свидетельствовали о близости к імажизму. Поэта хвалил Эзра Паунд, который нашел в Сендберґа признаки современного стиля. Однако увлечение лабораторной поэзией не продолжалось в Сендберґа слишком долго. Его поэтический талант заключался в том, что он чувствовал музыку и поэзию окружающего мира. Сендберґ всегда считал, что следует возлагать надежды на тех, «кто изменяет мир, который сопротивляется изменениям». Во время юношеских странствий он прислушивался к разговорам, запоминал песни, которые пели в народе. Его муза питалась стихией народной речи и откликалась на ритмы многогранного и динамичного американской жизни начала века. В 1915 p. Сендберґ написал стихотворение «Выбор» («The Choice»), в котором сформулировал свое творческое кредо и очертил круг тем и образов, которым остался верен на протяжении всей жизни. Трудовая Америка с ее «бременем непосильного труда, неутомимой борьбой» стала и предметом, и источником творчества поэта.
Поэзия Сендберґа - это поэзия индустриальной эпохи в ее трагических контрастах: нищеты и богатства, творческого труда и моральной распущенности, больших возможностей и разрушительных войн. Она прочно укоренена в реальности, то в необозримых прериях, а в дебрях огромного капиталистического города. Она потрясает и завораживает, как это было в его первом поэтическом сборнике «Стихи о Чикаго» («Chicago Poems», 1916). Образ «нибудь плечистого города-гиганта» восставал из мозаики уличных сценок, описаний банкирских контор, городских трущоб, портретов фабричных рабочих, биржевых дельцов. Сендберґ возрождал традицию вітменівського верлибра, который адресовался не избранникам, а миллионам. Свободный стих Сендберґ граничит с прозой. Иногда в его строках слышится ритмичное повторение, чаще же ритм переходит в прозаическое, и тогда поэт оформляет стихотворение в виде короткого прозаического абзаца. Яркая публицистичность стихов Сендберґа нередко становилась поводом для критических обвинений в репортажности стиля и фотографичности образов. Однако глубокое чувство причастности ко всему, что происходит, свидетельствует о действительно лирическое видение мира поэтом.
В 20-30-х pp. Сендберґ сотрудничал в левых изданиях «Мессіз», «Liberator», «Нью-Мессіз». Радикальные общественные настроения поэта оказались в сборниках «Лущильники кукурузы» («Comhuskers», 1918), «Дым и сталь» («Smoke and Steel», 1920), «Глыбы сожженного солнцем Запада» («Slabs of the Sunburnt West», 1922). Ведущая поэтическая тема Сендберґа - труд как основа человеческого бытия - приобретает здесь ярко выраженного социального аспекта. Образ человека-труженика, творца дополняется портретами мятежников, руководителей рабочих забастовок, героев прошлого - Бы. Франклина, Т. Джеферсона, которые восстали против порабощения и угнетения личности. В стихах этих лет Сендберґ тяготеет к фольклорных метафор и афоризмов как выражения коллективной народной мудрости, в которую верил поэт. Вместе с тем в его поэзии вдоволь образов пепла, тумана, таинственности, как, например, в сборнике «Доброе утро, Америка» («Good Morning, America», 1928). Начинают доминировать минорные тона, горечь, невеселые размышления о тех, «кто умирал голодным, плача над своими детьми». Но если в эпоху экономического бума и шумно рекламируемого «просперити» Сендберґ был полон сомнений, то в разгар «красного десятилетия» он выразил непоколебимую веру в народ, создав книгу «Народ, да!» («The People, Yes», 1936). В непростой по жанровому составу книге, где есть и привычные для поэта образы простых тружеников, и мотивы героической гибели за народ, и собрание фольклорных афоризмов про справедливость, богатство, войну, где слышно голоса народа и его героев, ведущей становится тема народа-творца, вопреки магнатам, богачам и диктаторам строит новый мир. Народ - это «корни земли», неисчерпаемый и неистребимое:
Составьте высокие холмы из тел под Ватерлоо
и Аустерлицем.
Заройте в землю их, и я возьмусь за дело.
Я - трава,
я все покрываю.
А сложите их высоко в Ґеттісберзі,
Сложите их высоко под Ипром и Верденом,
Заройте в землю - я возьмусь за дело.
Два года, десять лет -
и вот кондуктора пассажиры спрашивают:
- Что это за место?
- Где мы находимся?
Я - трава.
Свое делаю я дело.
(«Трава», пер. Есть. Крижевича)
Поэт постоянно мысленно обращается к прошлому своей страны, до тех периодов в ее истории, которые с наибольшей силой проявили героизм, стойкость, силу и мудрость народа, выдвигая из его рядов настоящих героев. Чаще всего в стихах и поэмах Сендберґа появляется фигура великого американского демократа А. Линкольна, которому посвящена поэма, вошедшая в сборник «Народ, да!», и шеститомная биография, над которой Сендберґ работал в течение двадцати лет. Образ государственного деятеля, человека из народа, писатель рисует со всеми его противоречиями, с большой правдивостью и художественной выразительностью. Линкольн символизирует демократические чаяния народа. Гибель президента вызывает не только горькую скорбь, но и неутомимое стремление окончательно воплотить его страстную мечту увидеть Америку действительно свободной. Эпопея о А. Линкольна в 1940 г. получила Пулитцеровскую премию.
40-е и 50-е гг. обозначены длительной духовной и творческим кризисом. И хотя время от времени в периодике появлялись поэтические произведения Сендберґа, в частности стихи, в которых поэт прославлял бойцов антифашистского подполья, однако в целом эти годы так и остались кризисными в творчестве художника. Лишь в последней своей книге «Мед и соль» («Honey and Salt», 1963) Сендберґ продемонстрировал характерную для себя пластичность образов: глубокую символику и проницательность поэтической мысли.
Сендберґ никогда не предавал своих демократических устремлений, отсюда его пристальный интерес к народному творчеству. Он издавал сборники собранных им баллад и песен, а также выполнял их на эстраде («The American Sandbag», 1950).
Сендберґ дважды побывал в Москве (в 1959 и 1962 гг.), а В. Маяковский, который познакомился с ним в Чикаго во время своего путешествия в США, метко определил сущность творчества Сендберґа, назвав его «большим индустриальным поэтом Америки».
Украинский язык отдельные стихи Сендберґа перевели Є.Крижевич и В. Коротич.
M. Бронич
|
|
|