ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

РУМИ, Джалалиддин

(1207 - 1273)

РУМИ, Джалалиддин - творчество писателя

РУМИ, Джалалиддин (30.09. 1207, Балх - 17.12.1273, м. Конья, Турция) - перськомовний поэт-мистик.

Руми в странах Востока уважительно называют «Моуляви», или «Моуляна», то есть - «наш учитель». Этот эпитет настолько общеизвестный, что в него не добавляют ни одного другого имени поэта. Зовут его Джалалиддин, а его нисба (географическая атрибуция) - или Балхі (по месту рождения), или Руми (то есть румінський, малоазийский) - по месту, где поэт постоянно жил и умер.

Руми родился в 1207 г., за несколько лет до нашествия орд Чингисхана, на земле Средней Азии и Ирана. Вероятно, именно через эту нашествие его отец, известный законодатель Бахаїдцін, и покинул родной город Балх, эмигрировав в Малую Азию, не захваченную монголами, где и прожил остаток жизни в Іконійському султанате, продолжая обучать мусульманского религиоВНОго права - шариата и суфизма. С отцом в Конье был и юный Руме. Он вскоре превзошел своего отца в учености и знаниях в различных областях науки. Постигнув учение суфизма, он стал одним из его адептов, вдохновителем особого суфийского братства, которое назвали в его честь «Моулявія». Важнейшим событием в жизни юного поэта и мыслителя было знакомство со странствующим дервишем, малограмотным, но экзальтированным мистиком Шамсом из Табріза, учением которого он чрезвычайно увлекся. Это вызвало недовольство многочисленных учеников Руми. Как-то, как считают, один из учеников, приревновав учителя к дервиша, убил последнего. Горю Руме не было предела. Он заключил большой поэтический сборник «Большой диван «(«Дивани кабир») в честь Шамса Табрізького. Этот диван так и называют: «Диван Шамса «. Настолько велика была любовь Руме до дервиша, что собственное имя он растворил в имени Шамса, слившись с ним душой. Для Руми это еще и соответствовало и духу его концепции, слияние человека через посредничество совершенного суфия с Богом.

Стихи, вошедшие в «Диван Шамса», окутанные дымкой інакомовності, мистической символики и исключительно музыкальные. Мелодичность газелей и од выполняет в Руме двойную функцию. С одной стороны, вполне явную: звуковыми повторами, умышленная однообразием, музыкой и очарованием слова доводить слушателей до состояния экстаза, то есть служить прямым элементом радения. Во-вторых, музыкальность его поэзии способствовала пробуждению специфического эмоционального состояния. Глубокую характеристику мистической диалектики в «Диване» дал российский исследователь М. Занд: «Лирика Руме - чрезвычайно сложный философско-психологический комплекс, в котором можно выделить несколько достаточно тесно переплетенных и даже взаимопроникающих составных частей. Основная философская характеристика этого комплекса - диалектичность: потеряв Шамса в макрокосме материального мира, поэт находит его в микрокосме своей души. И этот найденный поэтом в себе наставник диктует ему его песни, а сам Г. уже выступает их передатчиком - рави. Но это и его собственные песни, поскольку они возникли в его душе... Стремление к абсолютной тождественности с Шамсою и есть для Руми стремлением к постижению божественной истины через растворение, отождествление себя с ней, что одновременно и является путем познания себя...» Об этом, в частности, и говорится в одной из газелей P.:

Я пришел, я пришел, я от друга пришел,

Меня сумм, меня сумм, меня сумм поборол.

Я пришел, я пришел, радость в сердце моем -

Через тысячи лет я тебя нашел.

Я пришел, я пришел свое спасение найти,

В дороге немало нашел подошв.

Я был птица, я птица, я человек теперь,

Хоть силки на пути все же я не обошел.

Я не пригоршня глины, я - луч ясный,

Не мякина, а зерно - основа основ.

Выше я от стихий и могущественных планет,

Потому я вдохнул вселенной безграничную любовь.

Идет любовь моя на облудний базар,

Где в юрмищі столько коварства, заговоров.

Шамседдіне достойный, посмотри вокруг,

Потому что душой и сердцем я совсем остыл.

(«Я пришел...», пер. М. Ильницкого и Я. Полотнюка)

Особую популярность принесла Руми поэма, состоящая из шести книг («тетрадей») и подписана его именем собственным. Он диктовал ее, как и все другие стихи, своим ученикам - в течение десяти лет. Поэма называется «Духовное маснави»(«Маснави-йе манави»), что означает парные двовірші с особым смысловым наполнением, причем подразумевается інакомовний, мистический смысл стихов. Поэма состоит из небольших притч с последующей длинной проповедью, в которой излагаются суфийские взгляды Руми.

В своем «Маснави» Руми выступает как составитель формально довольно стройной, а по сути эклектической и внутренне противоречивой суфийской системы, которая сочетает пантеистическую и монистическую концепцию. В онтологии, учении о сущности божественного, Руми целом придерживался пантеизма, то есть признавал реальным существование мира как инобытие Бога. Акт творения осуществляется такой ипостасью Бога, как Мировая Душа, которая является движущей силой мира и недоступна для чувственного познания. В плане гносеологии, учения о познании и постижении Бога, Руми, разделяя чувственное и рациональное познание, утверждает, что познать Бога как абсолютную чистую абстракцию можно лишь духовно отождествившись с Ним, как часть с целым, уничтожив себя в Нем. Третья составная часть системы Руме - это социология, которая основывается на концепции обожения человека и включает этическое учение. Поскольку концепция обоготворения человека связана с осягаючим умом (душой), средоточием которого является сердце, а средством и процессом постижения - любовь, то в основе социологии (учение об общественном человека) лежит культ сердца и религия любви. Постижение Бога и отождествление с ним доступное любому человеку, независимо от социального ранга и этнической принадлежности. Руми призвал не к мусульманской обрядности, а в благости - как дороги к единению с Богом.

Если с точки зрения суфийской проповеди 6-томная поэма Руми является энциклопедией мистицизма, то по притчам, содержащиеся в ней, она является отличной энциклопедией фольклора, народных баек, анекдотов, распространенных в Средней Азии и Иране в XIII ст. (хотя эти народные сюжеты Руме заимствовало обычно из имеющихся литературных обработок и записей).

Сам Руми во второй книге своего «Маснави «объясняет причину обращения к притчам тем, что поэту-проповеднику нужно увлечь читателя своим рассказом, а когда тот заинтересуется притчей, он будет слушать за одним западом и всю мораль, и поучения. Притчи Руми, написанные лаконичным, доходчивым, образным языком, - это жемчужины классической поэзии на фарси.

Творчество Руми входит в сокровищницу человеческой культуры своим гуманистическим содержанием человеколюбия и обожествление Человека. Его стихи продолжают волновать своей непревзойденной музыкальной форме.

На украинском языке ряд произведений Руми перевели А. Крымский, В. Мисик, М. Ильницкий, Я. Полотнюк.



По И. Брагинским