ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

РАЙНЕР МАРИЯ РИЛЬКЕ

(1875-1926)

РАЙНЕР МАРИЯ РИЛЬКЕ

Двадцатый век принес человечеству не только зло и крупнейшие земные трагедии, но и побудило к поиску путей к утраченной гармонии, позитивных ценностей. Яркий пример такого поиска - творчество австрийского поэта Р. М. Рильке.

Поэзия Рильке, открыла новый этап в развитии европейской поэзии, вобрала в себя все этапы сложного пути эстетических поисков художника - от неоромантизма и импрессионизма через погруженный в философские и религиозные размышления символизм к «новой речевості» (стиля, что тяготеет к конкретности изображения и пришел на смену експресіоністському пафоса и схематизму). На творчество Рильке глубоко повлияли живопись, скульптура, архитектура и музыка.

Райнер Мария Рильке родился в 1875 году в Праге. Детство и юность поэта были омрачены пребыванием в австрийской военной школе (1886-1891), о которой он всю жизнь вспоминал со страхом и отвращением. В 1895 году поэт поступил на филологический факультет Пражского университета, а позже слушал лекции по филологии и искусствоведению в Мюнхене и Берлине.

Основой и исходным пунктом поэтической эволюции Рильке была немецкая классическая литература. Вместе с тем, он активно усваивал и синтезировал опыт романских и славянских культур. Отсюда его попытки творить французском и русском языках.

Писать стихи Рильке начал рано, и уже в 1894 году вышел его первый сборник «Жизнь и песни». В конце XIX века появляются следующие книги поэта: «Венчан снами» (1896), «Сочельник» (1898) и «Мне на праздник» (1900). Ранний Рильке - преимущественно неоромантик и импрессионист. В его стихах воспроизводятся основные мотивы романтической поэзии первой половины XIX века - одиночества, природы и любви.

Ранние стихотворения Рильке - это, как правило, омрачены грустью короткие импрессионистические зарисовки с внезапной сменой образов, игрой света и тени. Социальную действительность, что время от времени просматривается в ранних произведениях, Рильке воспринимает обобщенно-романтично. Воплощением непонятной, но вопиющей несправедливости жизни чаще всего является город - зловеще-мрачное, почти мертвое. Для Рильке современный город с его засильем «мертвых вещей», резкими контрастами богатства и бедности - непонятная аномалия, нагромождение абсурда и страдания, преступление против гармонии и красоты. Свободу дыхания стихотворение Рильке находил вне городской суеты, в тихом покое пригород с его садами, ручьями, лугами, лесами и перелесками.

Становление Рильке-поэта завершается на рубеже XX века, его творческую зрелость свидетельствуют две знаменитые сборника - «Книга часов» (1901 -1905) и «Книга картин» (1902, 1906). Знаменательную роль в появлении этих книг сыграли путешествия писателя Россией, состоявшиеся в 1899 и 1900 годах.

Во время первой недолгого путешествия (апрель - май 1899 года) он побывал в Москве и Петербурге, где в основном знакомился с русской культурой. Наиболее волнующим событием в Москве стали для Рильке посещение Льва Толстого. Вторая, более длительное путешествие, охватывала весну и лето 1900 года. Поэт продолжает изучение русской культуры и снова, на этот раз в Ясной Поляне, посещает Толстого. Из Ясной Поляны Рильке едет в Украину и в начале июня 1900 года прибывает в Киев, где живет около двух недель.

После Киева началось почти двухмесячное паломничество Рильке по Украине и по Волге - знакомство с народной, «глубинной Русью», ее особым мироощущением, которое влекло поэта обещанием преодолеть «механичность жизни» и отчуждение человека. Отправившись Днепром « в край чудесной Украины», он плывет до Кременчуга, а потом поездом едет в Полтаву. Оттуда - до окрестных сел, чтобы «природу и людей вблизи увидеть». Эти впечатления отразились в стихах «В сем селе стоит последний дом...», «Карл XII, король шведский, мчится по Украине», где видим характерное для Рильке восприятие украинского пейзажа «под знаком вечности», на фоне бесконечного времени и пространства. Последним этапом украинских странствий поэта был Харьков, откуда он вернул на Волгу.

Рильке изучал русский язык, увлеченно читал классиков русской литературы и переводил на немецком языке Лермонтова, Достоевского, Чехова и других писателей. С глубоким интересом и любовью изучал поэт «древние церкви и соборы, в которых много старых картин и драгоценных реликвий». Киево-Печерская лавра упоминается в «Книге часов» в кругу бессмертных творений человечества - Венеции, Рима, Флоренции, Пизы и Троице-Сергиевой лавры. В сознании поэта снова и снова встает образ церкви («церкви где-то на востоке»), который в поэзии «Ты монастырь ран Господних» четко убирает форму Киево-Печерской лавры:

Рильке написал также два рассказа из украинского быта - «Как старый Тимофей умирал распевая» и «Песня о Правде» (1900). Персонажей этих рассказов роднит любовь к народной украинской песни - швец Петр и старый Тимофей заботятся, чтобы песня, в которой живет душа народа, не умерла. Привлекала Рильке и фигура Т. Шевченко. Поэт познакомился с произведениями Кобзаря в русских переводах, а во время путешествий Украиной посетил его могилу в Каневе.

В целом же путешествия 1899 и 1900 годов стали для Рильке важным шагом в познании славянского мира, в освоении его духовных и культурных ценностей. Именно встреча с Россией и Украиной стала для Рильке тем толчком, который пробудил в нем новое ощущение природы, реального мира. Он почувствовал себя причастным к глубинным истокам бытия, могучих истоков стихийных творческих сил природы. Это та самая «жажда реального», которая нашла выражение в позднем творчестве поэта. Суть художника - в неразрывной, полном и органической связи с миром и вещами,- провозглашает Рильке в стихотворении «Смерть поэта»: «Те люди, что живым поэта знали,не ведали, каким единственным он с миром был: его лицом становились эти воды, горы, нивы этих долин».

Новое мироощущение Рильке, которое он считал «подарком Руси», нашло свое поэтическое выражение в « Книге часов »(1901 - 1905), которая состоит из трех циклов - «Книги монашеской жизни», «Книги паломничеств» и «Книги нищеты и смерти». Она написана от имени «киевского монаха» как его молитвенное обращение к Богу.

Поэт уже не убегает от общества, от города в природу - он идет туда сознательно, он природу «обожает», в ней открывает истину. Собственное «я» ощущается поэтом как органическая часть живого космоса, что находится в вечном становлении. «Бог» Рильке - это жизнь, пульсирующая в вещах и существах. Божество становится для поэта символом, которым обозначается целостность мира, необъятность природы, бесконечность человеческой души - и лирическое высказывание становится по-настоящему философским. Напряженные поиски Бога («Тебя нахожу везде и во всем...»), ощущение неделимой единства с ним пронизывает поэтические строки: «Згаси мое зрение - я все же тебя найду,/ Запри мой слух - я все же тебя услышу,я и беВНОг к тебе домандрую,/ без уст тебе обет состава».

Лирическое действо третьего цикла «Книги часов» - «Книги о убожество и смерть» происходит в Париже, который олицетворяет буржуазную цивилизацию с ее отчужденностью и дегуманизацией жизни, но и этот мир, полный контрастов, выступает объектом болезненных переживаний лирического героя.

«Книга часов» полна утонченной музыкальности, что напоминает самые мелодичные стихи П. Верлена. Рильке прибегает к различным систем рифмовки, создает своеобразные музикально-поэтические периоды, наполняет стихи алітераціями и асонансами. И если поэзия П. Верлена подобная камерной музыки, то «Книга часов» - это настоящая симфония со сложным философско-лирическим содержанием.

В сборнике «Книга картин» (1902, 1906) произведения по тематике и по стилю определенно делятся на несколько групп. В некоторых стихах «Книги картин» - «То, что созерцает», «Тот, что читает», «О фонтаны» - единственной достойной формой человеческой деятельности оглашен акт созерцания, в котором достигается высшая реальность - состояние гармонии. Рильке и здесь пытается вернуть современникам чувство общности, единства мира: «Когда от книги глаза я отведу,- / Как родное и знакомое, все вокруг восприму,/ Потому что и снаружи - то, что во мне существует /И здесь, и там нет границ всем».

После «Книги картин» Рильке получил определение «поэта созерцания». Но это не пассивное созерцание, в нем - напряженные философские раздумья, поиски безошибочного взгляда на вещи.

Рильке можно назвать и «поэтом одиночества». Разрозненность людей, взаимная непроницаемость их внутренних миров - все это довлело над поэтом и доставляло ему боль. Печаль, элегический сумм, отчаяние - такова палитра стихов Рильке «об одиночестве».

В «Книге часов» и «Книге картин» органично сочетаются элементы различных поэтических стилей: французского символизма, «венского» импрессионизма, неоромантизма. Стилистическое раВНОобразие было признаком интенсивной внутренней борьбы, творческих поисков, попытки найти в стихах те духовные ценности, которые могли бы противостоять бездуховности общественных отношений.

Еще на рубеже XX века в Рильке возникает напряженный интерес к художественному познанию и воспроизведению реального мира. Его «жажда реального» нашла сдержанное и концентрированное выражение в книге «Новые стихотворения» (1907-1908), которая отличается одухотворенным предметностью образов, изящной и динамичной пластичностью языка.

Первостепенную роль в этом сыграло сближение Рильке с французским скульптором О. Роденом, которое состоялось в 1902 году в Париже. Рильке некоторое время даже был секретарем этого выдающегося художника. Роден для поэта был образцом пластического обнаружения жизни в материальных объектах и формах. Жить - это значит видеть мир в художественных образах. Эту идею поэт обосновал в монографии о Огюста Родена. Не случайно для Рильке, лирика, певца «меняющихся» душевных настроений, идеалом пластической завершенности стал именно Роден - скульптор, который стремился преодолеть изначальную статичность этого искусства. Скульптурные произведения Родена - почти всегда образы борьбы с недвижимостью, они на наших глазах словно высвобождаются из каменных пут.

Большое значение приобрел для поэта и живопись П. Сезанна, который он открыл для себя чуть позже. Сезанн стремился рисовать не только ту природу, которую мы видим, но и ту, которую мы познаем умом, создавать синтетический образ предмета и всей природы, что непосредственно открывается нашему глазу. Интенсивное ощущение живой силы мира вещей пронизывает полотна Сезанна, и этим они особенно привлекали Рильке.

Во времена «Новых стихотворений» стихотворение Рильке становится спокойным и сдержанным, почти суровым. Появляются монументальные, весомые образы (в них чувствуется и сдержанная сила скульптур Родена, и сказал-весть» полотен Сезанна). Своим словом поэт как бы вступает в соревнование с мастерами кисти и резца. Рильке создает «стихотворения-вещи», которые проявляют «внутренняя жизнь» реалий предметно-чувственного мира. Это своеобразные гимны человеческой способности вместить в душу всю бесконечность Вселенной.

Поэт для Рильке в этот период - создатель «вещей искусства», такой же, как ювелир, скульптор, живописец. Об этом явственно свидетельствуют многочисленные стихи сборника «Новые стихотворения», такие как «Портал», «Пантера», «Фламинго», «Испанская танцовщица». Тонкое мастерство проявляет Рильке, фиксируя движение в объектах, которые воспринимаются глазом как неподвижные. Например, в поэзии «Ваза роз» так передано движение лепестков: «Розы могут двигаться. Взгляни:/ в их движениях угол одхилення малый,- / так вот роз не видно, лишь струится / лучи света врозь от них».

Сюжетами «Новых стихотворений» не обязательно выступают только вещи,- среди них много и таких, которые изображают людей, животных и даже мифологические или исторические события.

«Орфей, Эвридика, Гермес» (1904)

Это произведение из первой части «Новых стихотворений» является ярким примером использования и переосмысления Рильке древнего мифа, он обраВНО воплощает авторские размышления о сущности искусства и его призвание.

Орфей, сын музы Каллиопы и бога Аполлона, легендарный певец и музыкант, был наделен магической силой, которой покорялись не только люди, но и боги и природа. Когда Эвридика, нежно любимая жена Орфея, умершая от укуса змеи, он отправился за ней в Аид, царство мертвых. Властелин подземного царства, покоренный игрой Орфея, пообещал ему вернуть Эвридику на землю, если Орфей на обратном пути не оглянется на жену, пока не войдет в свой дом. Бог-вестник Гермес сопровождает Эвридику в ее возвращении на землю, но счастливый Орфей, не удержавшись, нарушает запрет, и Эвридика снова исчезает в царстве мертвых.

Это стихотворение - первое обращение Рильке к образу Орфея, который стал для него олицетворением поэзии, ее высокой миссии. Впрочем, Орфей здесь еще как бы не вполне уверен, что силой своего поэтического слова он действительно способен вернуть из небытия любимую, дать жизнь вещам и явы щам, создать свой мир. Поэтому он оборачивается и теряет Эвридику.

Мотив трагического разлада во взаимоотношениях мужчины и женщины, который всегда был одним из ведущих в творчестве Рильке («Одиночество», «Осенний день», «Тишина» и др.), находит в поэзии «Орфей, Эвридика, Гермес» дальнейшего развития. Границу между мужчиной и женщиной оказывается границей между жизнью и смертью, который не может преодолеть Орфей.

Накануне и во время Первой мировой войны Рильке пережил длительную кризис, которая лишь иногда прерывалась вспышками творческой активности. Он много, почти непрерывно путешествовал - Испанией, Северной Африкой, странами Центральной Европы, нигде надолго не задерживаясь, за исключением замка Душо на Адриатике, где в 1912 году начал создавать цикл «Дуїнянських элегий», завершение которого со временем стало делом всей его жизни. Сам поэт придавал этим произведениям (всего их двенадцать) особого значения и никогда не публиковал их в одиночку вплоть до 1922 года.

Рильке очень болезненно воспринял начало Первой мировой войны. Война, писал он в одном из писем 1915 года, это « гора страданий, на которую мы продолжаем собираться». Он видел только «непомерное рану, в которую превратилась вся Европа», думал о «массовую смерть людей, что происходит ежедневно и ежеминутно». Сходит на нет его творчество, жестоким испытаниям подвергаются его гуманистические убеждения.

В послевоенный период Рильке стремится писать стихи, которые вобрали бы все его предыдущие поиски и достижения; как никогда, большое значение приобретает для художника традиция немецкой философской лирики. В то же время в его поэзии обостряется восприятие современности как мира, что окончательно теряет свой настоящий, «человеческий смысл». Поэтическое слово остается для него единственным средством сопротивляться дегуманизации. Однако трагизм «Дуїнянських элегий» не переходит в отчаяние, поэт сохраняет веру в возможность восстановления полноценного бытия. Рильке казалось, что в душах людей должны исчезнуть границы между человеком и вещами, что все аспекты человеческого бытия, в том числе любовь и смерть, потеряют свою полярность и включатся в некий единый «внутреннее пространство мира».

Наиболее полное выражение мотивы, присущие позднем творчестве Рильке, вступили в поэтическом цикле «Сонеты к Орфея» (1922).

Освободившись от «тяжести» «Дуїнянських элегий», стихотворение Рильке стал прозрачным, точным в выборе изобразительных средств.

Основной темой «Сонетов» есть искусство - поэт приходит к выводу, что сохранение гармонии является возможным только благодаря жертвенной силе искусства и творческой энергии человека. В поэзию Рильке снова возвращается Бог - вершина Мироздания, но теперь это «звонкий» бог Орфей, поэт-певец, который сливается с образом поэта Рильке. Уже в первом сонете цикла - «Вот дерево свелось...» Орфей воплощает силу поэзии, активно способствует превращению хаоса в мир гармонии форм и образов, настоящий «человеческий мир». Искусство, как строитель пение Орфея, способно одухотворить мир, построить высокий и прочный храм добра и красоты.

В «Сонетах к Орфея» поэт поднялся из бездны сомнений и отчаяния и утвердил начальную основу своего поэтического таланта - мысль о красоте бытия: «Быть на земле - прекрасно».

В конце жизни Рильке работал не так много (тяжелая болезнь напоминала о себе все более продолжительными приступами), но на удивление легко, почти без черновиков. Незадолго до смерти он написал книгу стихов на французском языке.

Умер Райнер Мария Рильке в 1926 году в Швейцарии.

ОСНОВНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ:

поэтические сборники «Книга часов» («Часослов») (1905), «Книга картин» (1902, 1906), «Новые стихотворения» (1907-1908), роман-дневник «Записки Мальте Лаурідса Бригге» (1910), поэтические циклы «Дуїнянські элегии» (1922), «Сонеты к Орфея» (1922).

ЛИТЕРАТУРА:

1. Березина А. Г. Поэзия и проза молодого Рильке.- Л., 1985.;

2. Наливайко Д. С. Единственным он с миром был// Рильке P. M. Поэзии.- К., 1974.;

3. Лысенко И. Райнер Мария Рильке и Украина // Советское литературоведение.- 1989.- № 5.;

4. Литвинец Н. Забытое лицо вещей // Лит. обозрение.- 1979.- №3.;

5. Новикова М. А. Орфей и ад // Вселенная.- 1975.- № 12.;

6. Ратгауз Г. Ы. Послесловие // Райнер Мария Рильке. Новые стихотворения. Новых стихотворений вторая часть.- М., 1977.;

7. Рожанский И. Д. Райнер Мария Рильке // Рильке Р. М. Ворпсведе. Огюст Роден. Письма. Стихи.- М., 1971.;

8. Хольтху зэн Г. Е. Райнер Мария Рильке.- «Урал LTD», 1998.