ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

ПАУНД, Эзра Лумис

(1885 - 1972)

ПАУНД, Эзра Лумис - творчество писателя

ПАУНД, Эзра Лумис (Pound, Ezra Loomis - 30.10.1885, Хейли, Айдахо - 01.11.1972, Венеция, Италия) - американский поэт.

По мнению Т.С. Элиота, «мистер Паунд более чем кто-либо ответственный за переворот в поэзии, который состоялся в XX веке», а К. Сэндберг еще в 1916 г. писал о Паунда: «Из числа нынешних он сделал больше всего, чтобы пробудить новые устремления в поэзии».

Паунд родился в штате Айдахо. По американским меркам его родители были благородного происхождения, ибо хотя в семье и случались китобои, странствующие торговцы, владельцы придорожных гостиниц, конокрады, их предки жили в Америке с XVII в., и не где-нибудь, а в Новой Англии - культурном центре страны на протяжении веков. Иметь Паунда приходилась родственницей семейству Г. Лонгфелло. Вскоре после рождения будущего поэта семья вернулась на землю предков, поскольку отец Паунда был назначен надзирателем правительственного монетного двора в Филадельфии.

Паунд окончил Пенсильванский университет, где специализировался на языках и сравнительном литературоведении. В 1906 г. он отправился в Европу совершенствоваться в романских языках. Преподавательская карьера Паунду не удалась. Лишь четыре месяца работал он в Вобаш-колледже, расположенном в г. Крофордсвілл, что в штате Индиана. Здесь весьма гордились футбольной командой колледжа и тем, что в Крофордсвіллі доживал свой век автор исторического боевика генерал Лью Уоллес. Паунд - знаток романской литературы, ценитель Ф. Вийона и раВНОобраВНОй древней поэзии - был здесь неуместен. Стало понятно, что в нем «слишком много от Латинского квартала», и Паунд снова поехал в Европу - собирать материал для диссертации о Л. де Вега. В Венеции он издал тиражом сто экземпляров свой первый сборник стихов «Потухшее свет» («A Lume Spento», 1908), после чего забросил диссертацию и перебрался в Лондон, чтобы полностью посвятить себя поэзии. Это было началом длительного добровольного изгнания: 37 лет прожил Паунд в Европе, и лишь в 1945 г. вернулся на родину, отнюдь не по собственной воле. Древняя культура Европы влекла его к себе, тогда как Америка казалась ему воплощением буржуаВНОго духа, или, говоря словами Паунда, «ростовщичества», вместилищем всех видов пошлости.

В Лондоне Паунд получил авторитет в группе поэтов, самоназвалися імажистами. их объединяло стремление творить принципиально новую поэтическую речь, которую они разрабатывали, отталкиваясь от идей молодого философа Т.Н. Хьюма. Главной заботой імажистів были свежесть и убедительность образа, освобожденного от каких-либо объяснений. Хьюм требовал выбросить из поэзии все слова, которые имели чисто декоративное значение. «Точное слово» стало девизом імажизму.

Паунд характеризовал образ как «то, что содержит в себе интеллектуальный и эмоциональный комплекс, который уместен в данной момент». «Чистый образ», на котором основывалась поэтическая техника імажизму, представленный в коротких стихах Паунда, написанных в стиле открытого японского стиха:

Зеленый мышьяк

пятном на белковом холсте,

Раздавлены клубники!

Какое наслаждение для зрения!

(«L'art», 1910)

В статье «Несколько запретов імажиста» («A Few Dont's by a Imagist») Паунд писал: «Не используйте ни одного лишнего слова, особенно прилагательного, которое не проявляло бы чего-нибудь нового». Он открыл возможности японских танка и хокку, которые завбачали максимальную концентрацию мысли, точность выражения при минимуме художественных средств.

Імажисти объявили анафему романтическому искусству, которое Хьюм считал последней стадией гуманизма, что породила такое обманчивое понятие, как прогресс. С точки зрения Паунда, освобождение от «романтизма, гуманизма и индивидуализма» было равнозначно освобождению от основных стереотипов буржуаВНОй системы мышления. В поисках поэтических форм он обратился к искусству добуржуаВНОї эпохи. Предметом особого интереса Паунда были поэзия трубадуров, итальянская поэзия «нового сладостного стиля», древняя поэзия Японии и Китая. В 1909 г. Паунд вызвал бурю восторга у поэтов-імажистів, когда прочитал им секстину «Aha forte» - стихотворение, в котором использована одна из самых сложных форм древней романской поэзии.

Общепризнанным является влияние Г. Браунинга и В. Б. Йейтса на творчество раннего Паунда. По мнению Т. С Элиота, Браунинг и Йейтс, а также английские поэты 90-х pp. XIX ст. «привлекли внимание Паунда к стихотворению как языка, тогда как изучая более древнюю поэзию, он постиг стих как песню». Сочетание розмовності и музыкальности стиха характерно для зрелого Паунда. В отличие от коллег из імажистського группы, он не остановился на свободном стихи в стремлении уйти от условности окаменелых поэтических форм и привести ритм в соответствие впечатление, что выражается. Работая со старинными віршовими формами, которые составляют немалую сложность для поэта, Паунд достиг виртуоВНОго владения техникой стиха.

Но это не было его главной целью. Обращаясь к средневековой поэзии, Паунд мечтал восстановить связка времен, живу целостность культуры, и тем самым преодолеть духовный кризис эпохи. Опять же, вслед за Браунингом и Єйтсом он использует в своей поэзии понятие «маска». Так озаглавлен второй сборник П. («Personae», 1909). По мнению Йейтса, «маска» одивовижнює переживания поэта, делает их объективными. «Маски» Паунда предусматривавших употребление в далекую эпоху. Его стихи полны описаниями событий, о которых известно лишь единичным эрудитам, цитатами на латинском и провансальською языках, именами давно забытых людей.

Свои переводы Паунд называл «еще изощреннее масками». Собственно, они не были пере-кладами в прямом смысле, скорее - перепевами, в которых оживала и открывалась читателю литература прошлых веков. Т. С. Элиот заметил, что Паунд «создал китайскую поэзию для нашего времени». В 1915 г. он издал сборник стихов «Старый Китай: Переводы» («Cathay: Translations»), в которой использовал рукописи американского китаїста Е.Фенеллози. Паунд также вновь продемонстрировал огромные возможности алітераційного стихотворения, выдав перепев англосаксонского «Морского скитальце» («Seatarer», 1912). Эта часть поэзии, очевидно, - найвартісніший достижение Паунда.

«Маски» Паунда имели наполнить жизнь современного человека содержанием и смыслом. В формулировке Т.С. Элиота, «в стихах про Прованс и Италию он обозначил то, что всегда присуще человеческой натуре. Мне кажется, он намного современнее, когда пишет о Италию и Прованс, чем когда описывает современную жизнь... Когда он имеет дело с древними, то добывает из жизни самую суть; когда же пишет о современниках, то часто замечает лишь случайное». Несмотря на то, и в «Современных нравах» («Moeurs Contemporains») - название позаимствовано у Г. Флобера - Паунд использовал технику «масок». Но «маски» здесь слишком прозрачные, сравнение слишком прямолинейны, а сами стихи легко могли бы быть написаны кем-то другим. Однако именно этот цикл получил популярность среди широких читательских кругов.

В среде лондонской богемы 10-х pp. Паунд был одной из самых колоритных фигур. Его тщеславие и эрудиция вошли в легенду. Появившись среди імажистів, когда коллектив уже сложился, Паунд стал их признанным мэтром, учителем. Именно он собрал и издал первую імажистську антологию («Des Imagistes», 1915). П. распространил імажизм, а вместе с ним и авангардные поэтические тенденции в США, став корреспондентом чикагского журнала «Поетри». Журнал собрал вокруг себя лучшие молодые силы Америки.

Популярность імажизму в США привела к вторжению в лондонскую группу весьма решительно настроенной американки Эми Лоуэлл. Паунд переименовал імажизм в «еміжизм» и вышел из группы. В середине 10-х гг. вместе со своими друзьями В. Льюисом, Дж. Эпстайном и Г. Годьє-Бжезкою он разработал программу нового течения, названной «вортицизмом». Своей задачей вортицисти возлагали воплощение в искусстве машинных ритмов XX ст., красоты и уродства цивилизации. Новое течение оказалась недолговечной.

Во время Первой мировой войны Паунд жил в Лондоне, а в конце войны переехал в Париж. Все это время он занимался редактированием журнала, работой с молодыми поэтами. Паунд был талантливым учителем, неравнодушным к судьбе учеников. Среди тех, кому он помогал на первых порах и словом, и делом, были Г. Фрост, Дж. Джойс, Т. С Элиот. В частности, Паунд редактировал знаменитую поэму Т.С.Еліота «Бесплодная земля» (1922), сократив ее при этом почти вдвое.

«Бесплодная земля», впитавшая в себя печальный опыт целого поколения, чья жизнь была разрушена войной, имеет немало общего с одним из лучших произведений Паунда, сатирическим циклом «Хью Селвин Моберлі» («Hugh Selwyn Mauberly», 1920). Элиот считал «Моберлі» примером редкой в творчестве Паунда единства формы и содержания. Его виртуозным стихам нередко не хватало искреннего чувства, как и яркой, незаурядной мысли. «Моберлі» выделяется среди всего наследия Паунда, поскольку в нем воплощено потрясение, вызванное войной. Безумие прошло!' войны обнажило духовный кризис западной цивилизации. Крушение идеалов, упадок культуры и связанный с этим умонастроение эпохи вошли в истории человеческого сознания в описании Паунда. Его мастерство достигло в этом цикле вершины. «Кажущееся неравенство и наивность стиха и рифмовки в «Моберлі» - неизбежный результат многих лет тяжелой работы...» (Т. С Элиот).

В 20-х гг. влияние Паунда на современную ему поэзию заметно подупал. В 1925 г. в Париже были изданы первые 16 песен («XVI Cantos») 117, над созданием которых поэт работал всю оставшуюся жизнь. «Cantos» задумывались как единый эпический цикл наподобие «Божественной комедии» Данте. Сохранность мыслилась как литературное подобие баховской фуги, где повторяющиеся темы должны играть роль контрапункта в сочетании с изображением современного мира. Первые опубликованные песни были очень высоко оценены Т.С. Элиотом и В.Б. Єйтсом. Но впоследствии «Cantos» все больше напоминали, говоря словами самого Паунда, «свалка размышлений современного мира».

В 1924 г. Паунд из Парижа уехал в Италию. В конце 20-х - начале 30-х гг. он увлекся проблемами экономики, написал несколько политических трудов, в которых нападал на «ростовщичество». Паунд все больше отрывался от реального мира и в конце концов за свои умозрительные построения пришел к выводу, что диктатура Б. Муссолини - единственное, что может спасти мир от буржуаВНОго зла. Во время Второй мировой войны он выступал в пропагандистских передачах итальянского фашистского радио, за что в 1945 г. был обвинен в государственной измене. Суд над ним состоялся в Вашингтоне, но приговор не был вынесен, поскольку по заключению медицинской экспертизы поэта поместили в больницу для душевнобольных. Самые титулованные поэты Америки сделали все, чтобы Паунда уволили из больницы в 1958 г. и предоставили ему возможность доживать в Италии.

Во время заключения в концентрационном лагере в Пизе в 1945 г. Паунд создал лучшую часть «Cantos», получившей название «Пизанские песни». И в целом «Cantos» остались нагромождением имен и событий (индекс до полного издания занимает 320 страниц), политических и экономических теорий, смешанных с потоком сознания и воспоминаниями о никому не известных людей. Это произведение практически недоступен даже ерудованому читателю. Для примера приведем отрывок из стихотворения «Cantos. XLV»:

Узура - это зараза, узура

Притупляет иглу в руке девицы

И останавливает прядильщицы сприт. Пьетро Ломбарде

Не появился под узурою,

Дуччо не появился под узурою,

Ни Пьеро делла Франческа; Зуан Беллін

не под узурою,

Ни «Lacolunnia» не нарисовано.

Не появился под узурою Анджелико; не появился

Амброджо Предіс,

Не появилась церковь с обточеного камня,

обозначена «Adamo me fecit».

(Пер. И. Костецкого)

Украинский язык отдельные произведения Паунда И перевел. Костецкий.



О. Половинкина