ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

НОВАЛИС

(1772 - 1801)

НОВАЛИС - творчество писателя

НОВАЛИС (Novalis; автонім: Гарденберґ, Фридрих Леопольд фон Фрайгер фон - 02.05.1772, Оберві-дерштебе, Тюринґїя - 25.03.1801, Вейсенфельс) - немецкий писатель.

Фридрих фон Гарденберґ, который избрал себе псевдоним Новалис (с лат. - тот, кто возделывает целину), был самым одаренным художником в коростенском кружке и вообще среди немецких романтиков. В то же время он был глубоким и тонким мыслителем, но мыслил он как художник, его мысль состояла из обраВНОй материи. Творчество Новалиса - одна из неоспоримых вершин литературы немецкого романтизма, и хоть нельзя сказать, что современники разминулись с ним, но и по-настоящему его оценили лишь в конце XIX - начале XX вв. К его творчеству проявляют активный интерес представители символизма, экспрессионизма, сюрреализма, и она имеет на них заметное влияние.

Происходил Новалис из старинного, но обедневшего дворянского рода, и его отец, который служил чиновником, стремился дать сыну практическую, полезную образование. Тот закончил юридический факультет и получил диплом юриста, впоследствии изучал геологию в Фрайбурге, получил специальность инженера-горняка и служил на солеварни близ Йены. Параллельно со всеми этими занятиями он изучал философию и не прекращал ее изучение до конца жизни, так же как и философского осмысления всего того, что давали ему науки и жизненный опыт.

В целом же, ни семья, в которой вырос Новалис, ни обстоятельства, в которых он жил, ни биографические факты, по удачному выражению Н. Берковского, «не в состоянии объяснить, как возник в нем романтический энтузиазм и что именно навевало ему видение мира в красоте и сиянии». И вполне справедливо названный ученый выводит этот «романтический энтузиазм», это мироощущение не из ближайших условий жизни поэта, а с «общемирового состояния», как любили говорить романтики, положения, порожденный Французской революцией, и высвобожденной ней огромной духовной энергией, которая в Германии устремилась не в су-совместно-политическую, а в чисто духовную сферу.

Этот самобытный поэт, которого советское литературоведение на протяжении десятилетий настойчиво превращало в эталон «реакционного романтизма», постоянно чувствовал себя в новом мире, что рождался, мире, где все еще возможно и в реальном бытии, и в сфере духа. С полным правом можно сказать, что «ни один из ранних романтиков не пережил в таких же масштабах, как Новалис, культурные и философские утопии Французской революции». Лучшие годы своей очень недолгой жизни, как пишет упомянутый ученый, Н. провел в постоянном идейном опьянении... «Сильнее, чем кто-либо, он верил, что все на свете начинается сначала, и наступает время чудес. Новалісом владело чувство, что высшие сущности приблизились к нему без усилий с его стороны, что тайны мира одна за другой начали открываться перед ним, что пришло время ответов, на которые люди ждали веками и которые пришли все вместе». Поэтому он не делал разницы между гипотезами и доказанными истинами, уже самим фактом своего существования гипотезы казались ему достойными быть зачисленими к «райскому саду идей», в собрание его философских фрагментов.

Свое философское мировоззрение Н. называл «магическим идеализмом». Его истоки - в учении Фихте о «я» как активную творческую силу мироздания, но в то же время «магический идеализм» Новалиса претерпел значительного влияния натурфилософии Шеллинга. Еще решительнее, чем Ф. Шлегель, переносит Новалиса фіхтевське «я» (= дух) на индивидуальное «я», прежде всего художника, наделяя его безграничными возможностями. Сущность его «магического идеализма» и заключается в утверждении полной власти человека в мире природы и духовном мире. Он верил в то, что в человеке, в частности в человеческом теле, заложены такие силы и возможности, о которых человек и не подозревает. «Наше тело, наше человеческое естество еще спят глубоким сном», - утверждает он. И настоящим центром мироздания был для Новалиса человеческий дух: «Мы мечтаем о путешествии во Вселенную, - писал он, - но разве не находится Вселенная внутри нас? Мы не знаем глубины нашего Духа... В нас самих вечность с ее мирами, прошлое и будущее». Природа находится в соответствии, в гармонии с духом (здесь Новалис уже сходится с Шеллінґом), чем поэту обеспечивается статус демиурга в мироздании.

С философскими идеями Новалиса, с его «магическим идеализмом» органично связана его художественное творчество, они у него взаимопроникают и взаємовиражають, разделить их невозможно «Поэзия - героиня философии, - говорится в одном из фрагментов. - Философия поднимает поэзию к значению основного принципа. Она помогает нам познать ценность поэзии. Философия есть теория поэзии. Она показывает нам, что такое поэзия. - поэзия абсолютно все». С другой стороны, поэзия является реализацией философии в том смысле, что она приближает ее к подлинному, наделяя обраВНОй конкретностью. «Поэзия наделе, - сказано в другом фрагменте, - есть абсолютно-реальное. Это средоточие моей философии. Чем больше поэзии, тем ближе к действительности».

Глубокого философского содержания полна повесть Новалиса «Ученики в Саїсі», созданная в 1797-1798 гг. во время занятий автора в Фрайбурзькій академии. Поэтому закономерно, что в ней обсуждаются проблемы философии природы и философ;: культуры в их взаимосвязи, пути и средства познания «мирового целого». Точка от-счета размышлений Н. в этой повести, написанные;: в диалогической форме, - древний «золотой возраст». когда природа и дух были слиты и царила полная гармония; далее они разделяются, что порождает коллизии между ними, которые, собственно, являются коллизиями природы и культуры. Эту повесть Новалиса можно считать одним из первых произведений, где остро ставятся экологические проблемы. В ней говорится пре разрушительное действие культуры относительно природы, о ран;:. которых ей наносит культура, осуждается утилитарно-агрессивный подход к природе, что выливается в перманентную войну с ней. Разрушение гармонии за Новалісом - это разрушение самой природы, которая немыслима без гармонии, и одновременно тех связей между человеком и природой, которые только и должны быть, то есть гармоничных связей.

В повести ставится также эпистемологическая проблема, то есть проблема путей и средств познания «души мира». Свое резюмирующее выражение она получает в вставній новелле о Гиацинте и Розочку (Розенблютхен), написанной просто, с притворной наивностью, что придает ей особой привлекательности. Юный Гиацинт, охваченный метафизическим беспокойством, оставляет любимую Троян-дочь, которая живет через улицу, и отправляется в странствия на поиски богини Изиды, праматери всех вещей, где ему должно открыться священная тайна мира. Охваченный волнением и трепетом, засыпает он на ступенях храма и во сне проникает в его середину. Когда же он оказался перед «небесной девой» и поднял легкий блестящий покров, в объятия ему упала Розочка. Философский смысл этой сказки прост: разгадка тайны в ближайшем и в любви; неотделимо от эроса, оно ведет «в темное заманчивое лоно природы», к загадке жизни.

Крупнейшим и, в определенной степени, итоговым произведением является роман Новалиса «Генрих фон Офтердінген», над которым он работал в последние годы жизни и который остался незавершенным. Н. успел написать только первую его часть, со второй имеем начало, отдельные фрагменты и заметки, по которым, однако, можем судить, в каком направлении должен развиваться произведение и который должен был быть его идейный итог. Этому роману принадлежит особое место в литературе немецкого романтизма, в определенном смысле он является для нее архетипним, а образ-символ Синего цветка, который проходит через все произведение, давно стал символом немецкого романтизма.

Действие романа отнесено к средневековью, к XIII в., а его протагонистом является поэт-мінезингер Генрих фон Офтердінген, личность напівісторична-полулегендарная, о которой достоверно известно лишь то, что он принимал участие в Вартбурзькому турнире миннезингеров. И это как раз и устраивало Новалиса, ибо он отнюдь не собирался изображать исторического Генриха фон Офтердінгена и давать исторический рисунок его эпохи. Задачи исторического познания средневековья енські романтики перед собой вообще не ставили, оно под их пером превращалось в волшебную сказку, миф. В романе Н. оно приобретает очертания мифического мира, в котором хорошо себя чувствует человек как духовная личность - в гармонии с природой и как органическая часть духовного целого. Относительно более конкретного ощущение средневековья, то оно для Новалиса было «вдумчивой романтической эпохой, что таит величие под скромными одеждами», и этот колористический принцип иконографического изображения средневековья выдерживается в течение всего романа.

В романе «Генріхфон Офтердінген» последовательно реализуется новалісівська идея «романтизации мира» как сочетание идеального и реального, трансцендентального и эмпирического, вечного и преходящего, причем акцент смещается на первые в этих парах составляющие. Это и установка немецкого романтизма, особенно раннего, точную формулировку которой дал К. Зольгер, пылкий поклонник Новалиса: «Искусство дается нам полностью как бытие, как настоящее и как действительность.., но как бытие настоящее и действительность вечной сущности всех вещей».

Для понимания романа Новалиса, его содержания и пафоса важно выяснить суть той полемики, которая ведется в нем с романом Гете «Лета науки Вильгельма Мастера». Этот роман Гете енські романтики встретили с большим интересом, увидели в нем знамение эпохи, выражение одной из самых важных ее тенденций. Этот интерес и это увлечение сперва разделял и Новалис, дальше же его отношение к «Мастеру» становилось все более сдержанным и переросло в полемику с ним. Точнее говоря, это было прежде всего отрицание той тенденции в жизни эпохи, его буржуаВНО-утилитарной прозаїзації, убедительным художественным выражением которой был роман Гете. До самого же Гете Новалис сохранил высокий пиетет, он остался для него величайшим немецким поэтом, и характерно, что в образе поэта Клингзора, учителя и наставника Генриха фон Офтердінгена, ярко выраженные черты Гете.

Главные претензии Новалиса в «Лит науки Вильгельма Мастера» - в том, что они «достаточно прозаичные и современные. В произведении идет речь про обычные человеческие дела, природа и мистическое совсем забыты. Это преобразована в поэзию мещанская и семейная повесть. Чудесное трактуется в ней исключительно как поэзия и мечтательность. Художественный атеизм является душой этой книги». На защиту перечисленных романтических ценностей, которым реально угрожал натиск прозаичного буржуаВНО-мещанского мира, и поставил Новалис в своем «Генрихе фон Офтердінгену». В связи с жизненной реальностью и направлению ее движения Гете показал в «Мастере» процесс подчинения поэтической души требованиям реальной жизни. В противоположность этому Новалис стремился показать в своем романе преобразования действительности романтическим духом и поэзией. По своим жанровым признакам его «Офтердінген» тоже относится к «роману воспитания», эталон которого создал Гете в «Мастере», но факторы и направление воспитания в романе Новалиса принципиально другие.

Главный структурный принцип «Генриха фон Офтердінгена» автор определил так: «Роман должен быть сплошной поэзией. Поэзия, как и философия, является гармоничной настроенностью нашей души, где все становится прекрасным, где каждый предмет находит необходимое освещение, где все имеет соответствующий ему сопровождение и соответствующее ему среду». Но для этого ему пришлось перенести свой роман в неопределенно-мифическую даль средневековья, где подобный диктат поэзии не имеет такого сопротивления, как в современности.

Начинается роман Новалиса сновидением главного героя, в котором закодирована программа его жизни и его поэтическое призвание. Роман разворачивается как расшифровка этого кода и как его реализация в образах-символах. В центре картинного и динамического сновидения героя - Синяя цветок, образ-символ, который переносится в роман и тоже становится его центром, к содержательной глубины которого привлекаются все нити произведения. Синяя цветок в романе Новалиса - это настоящий романтический образ-символ, емкий и многозначный, загадочный и непрозрачный в своей глубине. Это символ и романтической Sehnsucht, тоски-тоски по бесконечным, и поэтического призвания героя с его особой миссией, и его любви к Матильде, через которую Генриху открывается Бог. Доминирование Синего цветка реализуется в романе и колористически, тем, что весь он выдерживается в синих тонах. В набросках к произведению Н. записывал: «Характер колоритов. Все синее в моем романе»; «пусть моя книга, рассказывая о каких-либо событиях, держится в одном цветовом тоне, повсюду напоминает о Синем цветке».

Проснувшись, Генрих отправляется на поиски Синей цветка, и все, что с ним происходит во время странствий, его встречи и беседы, приключения и перипетии судьбы, приобретают в романе символический смысл. Это - путь к постижению героем назначении поэта, а поэту Новалис отводит особое место и миссию в мироздании. Он ставит поэта в центре Вселенной, наделяет высокими потенциями и возможностями человеческого духа. Перед поэтом открывается путь к познанию глубинных тайн бытия, к постижению истины и красоты, которые у Новалиса неотделимы, и путь к истине пролегает через красоту. «Поэт понимает природу лучше, чем ученый. Только художник может постичь смысл жизни», - говорится в «Фрагментах». Причем, этот путь познания пролегает не только через самоуглубление и мистическое озарение, но и через опыт в возможной его полноте и раВНОобразии. Именно эту мысль настойчиво проводит Новалис, описывая в первой части романа, в «Надежде», длительное и нелегкое приобретение героем такого опыта.

Среди поэтических произведений Новалиса выделяют два его циклы - «Гимны к ночи» и «Духовные песни» (впрочем, разделение его творчества с «родами поэзии» довольно-таки условный, так и прозаические произведения Н. насквозь поэтические). Первый цикл был навеян неожиданной смертью невесты поэта, пятнадцатилетней Софии Кюн, которую он принял очень болезненно. Это событие вызвало у Н. (правда, ненадолго) сразу к жизни и влечение к смерти, побудила его искать утешение в том, что «существует еще незримый мир», где возможно мистическое осуществления того, в чем отказывает реальную жизнь. Этот «незримый мир» символизирует в гимнах «святая, невыразимая, полная таинственности ночь», к которой поэт обращается в мистической экзальтации, отворачиваясь от «дня» - реального земного мира. «Ночь» и «день» в гимнах Новалиса - антонімічні образы-сим-волы, наполнены философско-мистическим содержанием. «Гимны к ночи» обозначены, по выражению Н. Берковского, «нехорошей метафизикой»; в них поэт развивает мотив, по которому «смерть - это истинная сущность жизни, а ночь - истинная сущность дня. Человек глубже от дня и всего дня, корни человека ночная, с ней она приходит и в ночь идет».

В то же время «Гимнам к ночи» Новалиса присуще ярко выраженную эротическую окраску, в образе-символе ночи сочетаются любовь и смерть, Эрос и Танатос. В одном из гимнов поэт называет смерть «свадебной ночью», таинственной и страстной мистерией. В первом гимне он обращается к ночи с такой хвалой: «Хвала царице мира, высокой предсказательницы всех священных миров, покровительнице счастливой любви. Она посылает мне тебя, моя дорогая возлюбленная, любэ солнце ночи. Теперь я пробуджую тебя, потому что я твой, а ты моя; ты дала мне евангелие ночи, сделала меня человеком. Спали духовным пламенем мое тело. чтобы я мог легко и духовно сблизиться с тобой и чтобы свадебная ночь длилась вечно».

Относительно «Духовных песен», то в них романтический мир Новалиса сближается с христианским, правда, пантеистически окрашенной. Касается это и центрального в этом цикле образа Христа, который есть далеко не каноническим и который просматривается в природе: в траве и камнях, грозе и море, летних ливнях и потоках света. Духовные песни Новалиса нередко приобретают молитвенного характера, и неслучайно некоторые из них попали в сборники протестантских церковных песнопений.

Поэтические произведения Новалиса уже в XIX в. были положены на музыку Ф. Шубертом, он был любимым писателем Г. Гессе, Т. Манна, Р. Музиля.

Украинский язык отдельные стихи Новалиса перевел М. Орест.



Л. Пудова