ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

МОПАССАН, Ги де

(1850 - 1893)

МОПАССАН, Ги де - творчество писателя

МОПАССАН, Ги де (Maupassant, Guy de - 05.08.1850, замок Миромениль - 06.07. 1893, Париж) - французский писатель.

Мопассан, полное имя которого Анри Рене Альбер Ги, родился в семье неимущего дворянина. Наличие семейного замка и благородство происхождения, о которых постоянно говорила мать писателя Лора де Мопассан, вызывают сомнения биографов. Развод родителей и отъезд отца в Париж означали для Ги и его брата усиление материнского влияния. Близкие отношения с матерью, наделенным художественным чутьем и тонким вкусом, стала для Мопассана важным фактором в его становлении. Ей он обязан и знакомством с Г. Флобером, который занимался сыном своей приятельницы и давал ему уроки мастерства.

Детские лета Мопассана были счастливыми. Они прошли в Нормандии в забавах с сельскими ребятишками и непосредственной близости к морю, солнцу, домашних животных и птиц. Отсюда в творчестве писателя знание деревенской жизни, симпатии к рыбаков и крестьян, доверие к природе и восхищение ее животворною силой. Гораздо сложнее оказалось дело с образованием. Религиозный колледж в Ивето, куда его устроила мать, не слишком подходил для резвого любознательного мальчишки. Насмешки подростка с ограниченным наставников вызвали скандал и заставили мать перевести сына в руанский лицей. Окончив его весной 1870 г., Мопассан имел намерение заниматься на юридическом факультете университета, но франко-прусская война, начавшаяся в июле, не позволила осуществиться этим замыслам. Мобилизован в армию и став свидетелем ее разгрома, Мопассан ясно увидел порочность государственной системы Франции и ее корыстолюбие буржуазии. А экономический кризис, вспыхнувший после 1871 p., довершивши семейный розор, заставила Мопассана искать оплачиваемую службу. С 1873 г. в течение семи лет он работал в Морском министерстве, а затем в Министерстве народного образования. Но чиновничья карьера его не привлекала. В эти годы Мопассан больше известен как спортсмен, участник соревнований по гребле. Теплилась в нем и страсть к поэзии. 1876 p. Мопассан опубликовал поэму «На берегу», в которой отточенным стихом последователя парнаської школы воспевал телесные утехи - взаимное влечение влюбленных, пример которым подает вся живая природа. Поэма не свидетельствовала о появление нового талантливого поэта. Значение уроков поэзии сказалось впоследствии - в выверенности ритма фразы, в поисках точного слова, которые характеризуют прозу Мопассана.

Благодаря поэме Мопассан вошел в среду молодых литераторов - Же. Гюисманса, П. Алексиса, Мирбо, А. Сеара, Л. Енніка, которые выступали страстными сторонниками натуралистической доктрины И. Тэна и Е. Золя. В их кругу была опубликована и первая из известных новелл Мопассана «Пышка» («Bouls de suif» , 1880). История ее создания связана с Золя, в имении которого Медани, неподалеку от Парижа, писатели решили поочередно рассказать по одной истории о франко-прусскую войну. Так появился сборник «Меданські вечера» («Soirees de Medan», 1880), открывался новеллой Золя «Осада мельницы». И лучшим произведением в нем стала «Пышка». Даже такой суровый критик, как Флобер, который запрещал до этого Мопассану публиковать прозу, сочтя ее незрелой, отозвался о «Пышку» восторженно, назвав ее «шедевром» и предсказывая, что это маленькое повествование никогда не забудется.

Флобер, как оказалось, был прав. В историю литературы Мопассан вошел прежде всего как новеллист, создатель собственного типа новеллы. Его писательская слава росла с каждым годом. Всего Мопассан создал 16 сборников новелл - «Заведение Телье» («La Maison Tellier», 1881), «Мадемуазель Фифи» («Mademoiselle Fifi», 1882), «Рассказы Вальдшнепа» («Contes de la becasse», 1883), «Сестры Рондоли» (1884), «Мисс Гарриет» («Miss Harriet», 1884), «Иветта» («Ивет». 1885), «Орленок» («he Horla», 1887) и др. Сборки неоднократно перевидавались еще при жизни писателя. Мопассан постоянно просматривал новеллы, помещенные в них, изымал одни, добавлял другие. Он был очень требовательным к тому, что выходило под его фамилией. Ранние, веселые, озорные рассказы Мопассана публиковал под псевдонимами, и если впоследствии подписывал, то предварительно переделывал.

Завещанная Флобером регулярная литературная работа изменила юношеские привычки Мопассана, хотя любовь к морю и парусному спорту сохранились в нем до последних лет жизни. Он постановил себе работать каждое утро с семи до двенадцати часов, а во второй половине дня и по вечерам викінчувати свои произведения и записывать дневные впечатления Его работоспособность первой половины 80-х гг. была удивительной. Кроме новелл, он писал путевые заметки, лирические дневники, почти ежедневно публиковал в газетах очерки и фельетоны. Роман «Жизнь» («Une vie», 1883) выдвинул Мопассана в ряд лучших европейских мастеров психологической прозы. Следующим был роман-фельетон «Милый фуг» («Bel-Ami», 18851 и социально-психологический роман «Монт-Ориоль («Mont-Oriol», 1886). Последними романами Мопассана стали «П'єріЖан» («Pierreet Jean», 1887), «Сильна, как смерть» (Fort comme la mort», 1889) и «Наше сердце» («Notre coeur», 1890).

Заповідаючись сначала на счастливую, писательская судьба Мопассана рано оказалась потьмареною. Признаки тяжелой болезни, невыносимые головы: боли, слабость, утомляемость все чаще мучили его уже с середины 80-х pp., навевая мрачные мысли о наследственном характере недуга и углубляя пессимистический взгляд на мир Совершив неудачную попытку самоубийства, впав в безумие, Мопассан умер в психиатрической клинике, оправдав им самим сделанное пророчество: «Я появился в литературе, как метеор, и щезну, как молния». Творческий путь Мопассана длился чуть больше десяти лет...

Тріумфуюче здоровье и полнота жизни его первых книг уже содержали в глубине скрытую тоску. В конце 80-х pp. Мопассан создавал чаще не жизнерадостные, а просто смутные, иногда мучительно-тревожные рассказы. Посреди веселых историй ранних сборников тоже есть сюжеты, которые затрагивают самые чувствительные струны человеческой души.

Часто Мопассана представляют себе певцом плоти, нескромным свидетелем любовных похождений. Действительно, Мопассан много писал о любви, но художника волновали и другие темы. Важным для творчества писателя стала тема войны и весь круг связанных с ней вопросов - ответственность за войны правительств, стремление нажиться на бедах родины городских и сельских буржуа, трагедия втягненої в войну простого человека и присущее ей чувство патриотизма. О франко-прусскую войну 1870 - 1871 гг. он написал около двадцати новелл («Пышка» , «Мадемуазель Фифи», «Два приятеля» и др.).

Мопассан быстро избавился от шовинистического восторга, что охватил его в начале франко-прусской войны, участником которой он был. Романтический взгляд на мир был ему вообще мало свойственно. В одном из писем 1880 p., характеризуя общую направленность «Меданських вечеров» , он писал: «Никакой антипатріотичної идеи, никакого предвзятого намерения. Мы хотели только попробовать дать в наших рассказах правдивую картину войны, освободить их от шовинизма... а также от фальшивого энтузиазма, считавшийся до сегодня необходимым во всякой повествования, где имеются красные штаны и ружье».

В новелле «Мадемуазель Фифи» Мопассан вновь возвращается к теме патриотического порыва продажной женщины, которая в этот раз убила прусского офицера за то, что он в ее присутствии оскорбил Францию.

Многим критикам казался подозрительным выбор Мопассана на роль мстительниц девушек из публичных домов, но Мопассан не считал их хуже или грішнішими за респектабельных женщин. Героиня «Мадемуазель Фифи», девушка по имени Рашель, лишена понижающих ее образ качеств, присущих Пышке. Рашель смелая, решительная, отважная. Всадив нож в горло офицеру, она бросила под ноги его приятелю стула, розчахнула окно и исчезла, прежде чем ее успели схватить. По мнению Мопассана Рашель совершила подвиг. Характерна относительно этого концовка новеллы: из дома ее взял впоследствии «один патриот, лишенный передсудів, что полюбил ее за этот прекрасный поступок; впоследствии, полюбив ее уже ради нее самой, он женился на ней и сделал из нее даму не хуже многих других».

Самоотверженность делает героями найнепримітніших обывателей. Два приятеля, страстные любители порыбачить, оказавшись на пограничной линии, попадают в руки пруссакам. Немцы обещают им жизнь, если они выдадут французский пароль, но им даже в голову не приходит, что это возможно. Оба товарищи погибают, как герои ( «Два приятеля» - «Deux amis»).

Особенно впечатляющие у Мопассана картины крестьянского сопротивления. В новеллах «Папаша Милон» («Le pere Milon»), «Старуха Соваж» («La mere Sauvage»), «Пленники» («Prisonnieres») он рассказывает о тех, кого называл в новелле «Пышка» «бесстрашными», способными к «тайной, дикой и законной мести», «неизвестного героизма». Все они совершают подвиги обдуманно и деловито, как привыкли выполнять ежедневную крестьянскую работу.

Патриотизм героев Мопассана немногословен. Его герои не проиВНОсят пафосных речей о величии Франции или о своем долге. Даже стреляя в врага или сами падая под пулями, они молчат. Но это и не инстинктивный патриотизм, не рефлекс животного, защищающий свою нору без глубоких размышлений, как это представляли себе французские критики Мопассана. Автор «Папаши Милон» и «Двух приятелей» безошибочно уловил природу невзрачного, деловитого патриотизма простого человека, всегда готовой к подвигу, для которого немыслимо представить себе повседневную жизнь без борьбы за существование, за кусок хлеба.

Эти особенности новеллистики М. повлекли якнайжвавіше заинтересованность его творчеством во время оккупации Франции в годы Второй мировой войны. Подпольная пресса перевидавала его рассказы и писала о нем как о художнике-патриота.

Существенное место в новеллистике Мопассана занимает и любовная тема. Эротическая новелла в значительной степени определила интерес читателей к его рассказами, в которых любовь нередкая изображается как один из способов своеобраВНОго насыщения, удовлетворения аппетита тела. Но только этим Мопассан не ограничивался. В обращении писателя к теме любви сказалось его представление о раблезіанську полноту бытия, мощный бурлескный струя, что не вигасає протяжении веков во французской литературе. Есть в М. и сатирическое решения этой теме. Неслучайно его восхищала и скоряла сила грубого смеха сатирика Аристофана. Оказалась здесь и тенденция эпохи: пробужденное натуралистами заинтересованность вопросами физиологии, запрещенного ранее для большой литературы жизнь плоти. Изображение продажной женщины широко вошло в произведения Золя и бр. Гонкуров. Вошло оно и в новеллистику Мопассана, который создал целую галерею образов - жалких, трогательных и комических. Но продают себя не только женщины, что сделали это своим ремеслом. Тема стяжательства существует и вне связи с любовной темой («В семье» - «En famille», «Зонтик» - «Parapluie», «Туан» - «Toine»). He всегда она звучит комично. Иногда Мопассан не смеется, а ужасается. Его «Мать уродов» словно повторяет романтическую историю Гюго о компрачікосів, которые уродуют детей, чтобы продавать их в ярмарочные шатры. Забагатіла крестьянка умышленное рожает уродливых детей, сжимая себе талию во время беременности. Мопассан поднимает из ее истории всевозможные романтические покровы, он подробно описывает жилье крестьянки - миленький ухоженный домик, похожий на «жилье нотариуса, который отошел на покой». Повествуя историю бывшей бурлачки, которая искалечила первый младенец через жестокую необходимость скрыть беременность, писатель точно называет сумму, за которую она продала своего ребенка. И от этой обыденности, осмотрительности преступление становится вдвое ужаснее. Жажда денег разъела самое естественное и глубокое чувство: материнство. Даже мрачные романтические преступницы не доходили до того, к чему привело человека буржуаВНОе расчетливая жизнь. Мать уродов не одинока. Кокетливая женщина на пляже тоже мать уродов.

Мопассан не только художник смешных или відворотно мрачных сторон бытия. Многие из его новелл повествуют о высоких чувствах, о неудачном и все же прекрасна человеческая жизнь. Новеллы эти часто овеяны грустью, печалью улыбкой над нелепым и несчастным существованием людей, которые заслуживают лучшей участи («Иветта», «Ожерелье», «Дядя Жюль», «Мисс Гарриет»). И жизни эти не является печальным исключением. Немало страниц Мопассана посвящена печальным размышлениям о человеческой судьбе, ведь каждый ожидает в конце трагедия старости и смерти. Эти настроения стали особенно выразительными в последних новеллах, где иррациональные, враждебные человеку силы нередко приобретают таинственного, мистического характера («Орленок»и др.).

Новелла Мопассана - искусство, что находится в развитии и крайне трудно поддается художественному анализу. В отличие от традиционного западноевропейского повествование, которое происходит от «новостей» итальянских городов, анекдотов с динамичным действием и минимумом описания, новелла Мопассана редко строится на запутанной интриге и содержит неожиданную развязку. Отдавая должное прозе П. Мериме, Мопассан создал другой тип новеллы, воспроизводящий обычно лишь один эпизод человеческого существования без явно очерченного финала. Но эти «куски жизни» скрывают обширный художественный пласт, названный впоследствии «принципу айсберга» или «подтекстом».

Расхождение сюжета и содержания имеет в Мопассана раВНОобразные формы. Иногда в новеллу вводится вымышленный рассказчик, что предоставляет рассказы дополнительной объективности. Этот распространенный прием, блестяще разработанный Мериме, имеет у Мопассана свою особенность. Часто его рассказчик - врач, профессиональный знаток «физиологической психологии» и жизнь плоти. Влияние натурализма ощутим и в романе, и в новелле Мопассана. Художник не воспринял, однако, основных принципов натуралистической эстетики о верховенстве «документа»обогащения «правдиво жизненного факта». Хоть в основу многих новелістичних сюжетов и положены реальные события, Мопассан первостепенное значение придавал фантазии и интуиции художника, ведь реализм для него заключался не в «банальной фотографии жизни», а в образе более полном, чем сама действительность. Так, уже в «Пышке» история сопротивления и падения мадемуазель Элизабет Руссе не исчерпывает содержания новеллы. Эта история вставлена в широкую раму авторского повествования. Экспрессия в начале и в конце новеллы имеет очень точный адрес: буржуа, «которые разжирели и потеряли всякую мужество у себя за прилавком», оказываются в финале «честными мерзавцами» Оценка Мопассана тесно связана с сюжетом новеллы.

Новелла начинается картиной отступления французской армии - «не войска, а беспорядочных орд». Героические названия свободных жен - «Мстители за поражение», «Причастники смерти», «Граждане могилы» - звучат в этом контексте иронично. Автор еще подчеркивает эту иронию, добавляя, что «вид у них был правдиво разбойничий» и национальная гвардия подстреливает иногда «свою собственную стражу». Авторская ирония имеет в новелле точный адрес: продажность буржуазных руководителей, которая привела к тому, что офицерами французской армии стали «бывшие торговцы салом или мылом, ...которым дали офицерские звания за деньги». Постепенно в новелле возникает образ и второй народной Франции, «потому что ненависть к Чужака испокон веков вооружает горсть бесстрашных, готовых умереть за Идею». Мопассан в прославлении неизвестных героев даже возвышается до мало свойственной для него патетики, используя прием романтической персонификации (Бесстрашные. Идея, Чужак).

Этот же мотив противопоставления народа и буржуазии повторяется в главном сюжете новеллы, в которой говорится о путешествии десяти руанцев к Гавру. Главная причина путешествия - «потребность в торговых сделках», снова «ожила в сердцах местных коммерсантов». Отделив их от других руанцев стенками почтовой диліжансу, Мопассан дает читателю возможность рассмотреть отобранные экземпляры достаточно пристально. Это и супруги оптовых виноторговцев Луазо и Карре-Ламадон, «офицер ордена Почетного легиона», фабрикант с женой и граф де Бревіль с графиней. Все они чувствуют себя «товарищами по богатству». Мопассан определяет и источники этого богатства. Один продает дрянное вино и просто является мошенником, второй торгует политическими убеждениями, графство третьего основано на том, что его предок сумел удачно продать собственную жену, которая стала любовницей короля.

Республиканец-демократ Корнюде, известный в дешевых пивных, и две монахини служат как бы фоном для распределения главных акцентов. Шести лицам, которые олицетворяют «прослойка людей порядочных, влиятельных, верных религии, с твердыми устоями», противопоставлена продажная женщина по прозвищу Пышка. Сам выбор профессии для героини новеллы достаточно ироничный. Луазо или где Бревілі торгуют другими. Пончик в качестве товара может предложить только саму себя, что и вызывает возмущение «порядочных» людей, которые оказались с ней в одной карете.

Мопассан весьма далек от идеализации или героизации Пампушки. ее портрет достаточно красноречиво свидетельствует об этом. Она «маленькая, вся кругленькая, заплила жирком, с пухлыми пальчиками, перетянутыми в суставах наподобие связки коротеньких сосисок». Мопассан посмеивается над наивностью и ограниченностью Пампушки, над ее доверчивостью и сентиментальностью, и все же морально делает ее неизмеримо выше «порядочных» спутников.

Пончик с готовностью предлагает буржуа, которые только оскорбляли ее, свои припасы, убедившись, что спутники голодные, она доброжелательная и способна на самопожертвование. И ей единственной из всей компании дано чувство национальной гордости. Правда, и гордость, и самопожертвование Пончики выливаются скорее комическую, чем в героическую форму. Она решительно отказывает прусскому офицеру, который домогается ее любви. Для нее пруссак - враг, и уступить ему не позволяет ей чувство собственного достоинства. Соглашается она только в результате длительной психологической атаки со стороны своих спутников, которые оказались намного хитрее нее. Патриотический порыв и неожиданное целомудрие Пончики задерживали их отъезд, и они продали Пышку, как до этого продавали честь и родину. Французские владельцы и пруссаки показаны в новелле не в состоянии вражды, а в единственно возможном для них состоянии купли-продажи. Намеченная в экспозиции тема народной войны получает несколько неожиданное, трагикомическое продолжение в протесте проститутки.

Поразительная и мастерство композиции «Пышки», очень простой и очень точно продуманной. Экспозиция новеллы дает широкую картину нашествия. Сюжет состоит из трех взаимно уравновешенных частей: путь в дилижансе, вынужденная задержка на постоялом дворе, снова дилижанс... Кульминация новеллы - протест Пончики. Интересно, что прусский офицер пассивный. Он выжидает. Луазо, Карре-Ламадони и где Бревілі, наоборот, разворачивают активную деятельность. Монахини и республиканец Корнюде им потакают. В карете, что отправляется с постоялого двора, те люди, только освещенные более резким светом. Эпизод с подорожньою провизией, повторенный дважды, придает рассказу особую завершенность.

В этой, как и в других новеллах Мопассана, впечатляет прекрасное ощущение наполненности вещей. Его натюрморты наделены свежей сочностью полотен старых фламандских художников. Мопассан замечает белые ручейки сала, пересекающих мякоть жареной дичи, румяную корочку хлеба, что находится между четырьмя бутылками в плетеной корзине, желтый кусок швейцарского сыра, настолько нежный, что на нем отражается газетный заголовок.

В начале путешествия Пышка раздала все, тело у нее было. Отправляясь из постоялого двора, зона не успела позаботиться о еде, но ей уже никто ничего не дает, все поспешно и жадно едят по углам, пока обиженная Пышка молча глотает слезы. Такой финал вызывает у читателя почти физическое отвращение к буржуа, которые работают челюстями, и сочувствие к оскорбленной в своих лучших чувствах Пончики. Идейную и стилевую сложность новеллы создает наличие в ней двух полюсов: пренебрежительно-насмешливого отношения автора к трусливых и продажных буржуа и сочувственно-захваченного - до французских патриотов, что отражено в авторской языке ряду оценочных высказываний. Сюжет новеллы нависает, как мост, опирается на обе опоры, однако полностью их не покрывает.

Часто встречается у Мопассана и раВНОвидность этой самой усложненной структуры - рассказы-мер-ковка. Так построено «Ожерелье». Его голый сюжет может натолкнуть на самую банальную мысль о том, что небезопасно одалживать чужую драгоценность. Однако первая же фраза рассказа содержит элемент обобщения («Это была одна из тех изящных и очаровательных девушек, которые, словно по иронии судьбы, рождаются иногда в чиновничьих семействах») и дает понять, что рассказанная история - вариант темы о несправедливости мира, в котором блага распределяются не в соответствии с заслугами, талантами и красотой, а по богатству или волею случая.

Особым типом мопассанівської новеллы является парадоксальная новелла, в которой вывод из сюжета уже не есть в большей или меньшей частью общего заключения, но умышленное ему возражает. Так, в новелле «Плетільниця стульев», где немолодой врач повествует историю верной любви, что продолжалось пятьдесят лет и оборвалась со смертью бедной плетільниці стульев, речь идет собственно не о том, что «только женщины умеют любить», а о победе всеторжествуючого денежного расчета над миром чувств. И выражено это противоречие, прежде всего, в стиле новеллы, в столкновении лирического струи с оборотами сухой прозаической речи, здобреної цифровыми перечислениями той цены, за которую аптекарь позволяет себя любить.

Тематическая и структурная сложность новеллы Мопассана, ее философская глубина и художественное совершенство вызвали восторженные отзывы маститых мастеров - Г. Флобера, Э. Золя, А. Франса.

Написанные в тот же период, что и новеллы, романы Мопассана естественно продолжали развитие их тем и приемов. Роман «Жизнь» как бы распадается на серию новелл, взаимно продолжают друг друга. «Милый друг» вырос из рассказа-памфлета. Образы «Монт-Ориоля» напоминают об опыте одновременно создаваемой новеллы характеров в сборниках «Маленькая Рок» («La Petite Rocque», 1886) и «Господин Паран» («Monsieur Parent», 1886). Романы «Сильна, как смерть» и «Наше сердце» перекликаются с поздними символистскими новеллами о мистическую природу зла, непознаваемости и нелогичности человеческих поступков. Однако элегические мотивы ощутимы уже и в первом, самом известном романе Мопассана - «Жизнь». Словами «Истинная правда», взятыми в качестве эпиграфа, автор заявляет, что он не стремится к занимательности сюжета, но подает историю обычной человеческой жизни. Неопределенный артикль французского названия произведения - «Une vie» - еще подчеркивает, что в романе речь идет о жизни в общем, философском смысле. На вопрос о том, что такое человеческая жизнь, автор отвечает, прослідковуючи этапы взросления, разочарований и старения Жанны, связанные с обстоятельствами постепенного упадка дворянского гнезда. Отец Жанны - честный и добрый барон де Во - задумывает воспитание дочери в духе просветителей XVIII в. - в непосредственной близости к природе, на примерах доброты и великодушия. После выхода из монастыря, где девушка воспитывалась до семнадцати лет, на Жанну ждут уютный дом в собственном поместье «Ясени», любящие родители, новые впечатления. Мопассан остро чувствует поэзию дворянского быта, красоту рыцарских представлений о чести, чар свободы нравов прошлого века, в духе которых были воспитаны родители Жанны.

И однако, сохраняя верность жизненной правде, Мопассан не мог не показать, что время дворянства отошел, что гибель дворянско-поместного мира и его культуры, который уничтожают рыночные отношения, неизбежна. В письме Флобера Мопассан сетовал на трудности создание «переходов» между сценами и определял свою задачу как изображение «однообраВНОго и непрерывного потока жизни».

Выбор в качестве главного персонажа женщины, которая получила от матери «унаследованный инстинкт мечтательной чувственности», усложняет психологический рисунок романа-биографии. Немало событий и описаний представленные в нем глазами Жанны, которая теряет свои иллюзии одну за другой. Она разочаровывается в чистом любви, в счастливом замужестве, в материнской добродетели, в женской порядочности, в сыновской привязанности. Внутренние психологические переживания Жанны тормозят действие романа, построенного, как череда несчастий, спадающими на героиню. В романе много смертей - матери, мужа, ребенка, отца Жанны. Розор, продажа поместье «Ясени», неутешительные известия о непутевого сына, который уехал от нее, одинокая старость - все это меняет когда доверчивую, добрую, прекрасную Жанну. Она становится неуклюжей и суетливой, часто бурчить. ей даже кажется, что «солнце стало, пожалуй, не таким жарким, как в дни ее юности, небо не таким синим, трава не такой зеленой...» Горький итог романа в том, что таков финал любой человеческой жизни. Но ощущение мрачной трагедии человеческого существования снимается мнением о повторяемость, відроджуваність бытия. Внучка Жанны, родилась, вероятно, увидит синеву такой же блестящей, как Жанна в дни юности. К тому же жизнь следует принимать таким, каким оно есть. На непрерывные сетования дворянки о том, как ей «не повезло» в жизни. служанка Розали, когда горько обижена ее мужем, отвечает другой, крестьянской правдой: «Вы неудачно вышли замуж, вот и все... Вот пришлось бы вам работать ради куска хлеба, вставать в шесть утра и идти на поденщину...», а на старости умереть с голоду, «что бы вы тогда сказали?» Устами Розали Мопассан дает окончательный ответ на вопрос, каким является жизнь: «Не такое хорошее, но и не такое уж плохое, как думается». В этом нехитром резюме содержится глубокая мысль о том, что жизнь тождественно только самому жизни, что оно шире и за индивидуальную судьбу, и за социальные проблемы. И выражается эта идея не единственно в финале. Она скрыто присутствует во всей ткани романа и прежде всего в авторских описаниях природы, сцене. когда юная Жанна восторженно смотрит в бездонную синеву неба.

Написанный вслед за «Жизнью» роман «Милый друг» имеет иную жанровую природу. Это не психологический роман. Его происхождение из написанного двумя годами ранее памфлета «Мужчина-проститутка» определило и тематику, и художественную форму произведения. Восхождение отставного унтер-офицера Жоржа Дюруа к вершинам власти и богатства мотивировано прежде всего социально. Характер Дюруа. заявлен как характер социального негодяя, раскрывается путем прямой авторской оценки Уже в его внешности - «соблазнителя из бульварного романа» - акцентировано животный, примитивный стержень. Недалек, неосвічений. неродовитий герой делает несмотря на то стремительную карьеру. Динамизм сюжета соответствует внутренней установке героя, который хорошо понимает, что для достижения успеха следует спешить.

В романе-памфлете нет тех противоречий и «психологических остановок», которые присутствуют в романе «Жизнь». Его собственный ряд выстроен по неумолимой логике. Наглость, небрезгливость в средствах, грубая биологическая сила, успехи среди женщин - черты, которые не взаимно отрицают, но дополняют друг друга и делают характер Дюруа по-своему цельным. Торжеств) такой личности особенно способствуют периоды политического безвременья. Таким временем предстает в романе III Республика с ее бурным развитием капитализма, экономическими и внешнеполитическими аферами, растущей властью прессы, которая формировала общественное мнение. Именно в газете делает первые шаги вверх полностью бездарный журналист, почти неграмотный Дюруа. Пресса, выражающая интересы финансовых воротил, которые стали настоящими хозяевами Франции, колониальные войны в северной Африке, т. наз. «Танжерська экспедиция», безволен закон и несправедливый суд представляющих в романе среду, в которой развиваются «низость, подлость и зависть, что угнездились в глубине человеческого сердца». Иронично-восторженное описание свадьбы «дворянина» дю Руа и дочери банкира в финале романа наглядно демонстрирует и победу «мужчины-проститутки», и отношение к нему автора.

Кроме ремарок и непосредственных оценок, это отношение чувствуется в самом стиле романа - и в выборе лексики, особенно характерной для вульгарной, настойчивого языка героя, и в синтак-сисе. Музыкальные и гибкие фразы «Жизнь», передают сложный ритм размышлений и анализа психологии героини, изменяются в «Дорогому другу» резкими, короткими предложениями, изображающие «социального негодяя».

Психологическую природу первого романа и розвінчувальну критику второго соединил третий роман Мопассана - «Монт-Ориоль». Перипетии любви, зарождение, нарастание и гибель чувство воспроизведены в нем на фоне мошенничества вокруг организации нового модного курорта. Предприниматели и подкупленные врачи бессовестно обманывают больных. В «Монт-Ориоля» есть поразительные по лиризмом, а сарказмом сцены, но в нем нет целостности, он не достигает уровня ни психологической глубины «Жизни», ни едкой иронии «Дорогого друга». Это же можно сказать и о три последние романы Мопассана.

Творчество писателя, который продолжил традиции французской реалистической прозы, которая вобрала самые сложные и самые раВНОобразные тенденции эпохи - от натурализма до символизма, - остается образцом классики европейской литературы.

Первая украинская сборник новелл Мопассана «Дикая госпожа» вышла в 1899 г. во Львове под редакцией и с предисловием И. Франко. Произведения Мопассана переводили Марко Вовчок, В. Щурат В. Маковей, И. и М. Рильские, В. Подмогильный, Б.Козловський, М. Дейнар, М. Качеровський, П. Чикаленко, А. Косач-Кривинюк, Л. Ивченкова, М. Вишнівська, В. Державин, Есть. Тимченко и др.

С. Кірнозе