ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

МОНТАЛЕ, Еуджемо

(1896 - 1981)

МОНТАЛЕ, Еуджемо - творчество писателя

МОНТАЛЕ, Еуджемо (Montale, Eugenio-12.10.1896, Генуя - 12.09.1981, Милан) - итальянский поэт, лауреат Нобелевской премии 1975 г.

Монтале родился в Генуе, в семье коммерсанта среднего достатка, и был пятым ребенком в семье. В 14 лет после тяжелого заболевания вынужден был прервать обучение в школе, которое компенсировал интенсивным самообразованием, изучением произведений отечественной и зарубежной литературы и философии. С 1917 г. находился на фронтах Первой мировой войны пехотным офицером, а после возвращения в 1919 г. в Геную обратился к литературному творчеству - писал стихи и литературно-критические работы. В 1927 г. переехал во Флоренцию, где в следующем году получил должность директора научной библиотеки, на которой проработал до 1938 г. и был уволен за отказ вступить в фашистскую партию. В послевоенный период жил в Милане, работал литературным редактором, музыкальным критиком и журналистом. С 1967 г. был избран постоянным членом итальянского сената, награжден несколькими литературными премиями, почетными дипломами университетов Милана, Рима и Кембриджа. Умер в Милане 12 сентября 1981 г. Литературной славы Монтале зажил уже первыми стихами, вошедшими в сборник «Панцири каракатиц» («Ossi di seppia», 1925). Написанные под влиянием современных поисков суток, они отличались четкостью и эмоциональностью лирического восприятия мира. Лигурийский пейзаж в стихах первого сборника замкнутый в своей незыблемости и кровоточит незаметными приметам с их солоноватым привкусом моря. Значительно позже автор напишет про эти места: «земля, где я провел часть своей юности, - хорошая этой померхлою, нужденною, жуткой, словно страшная мара, красотой»:

Когда, відгомонівши, птиц стаи

исчезают прочь, поглощены голубиВНОй,

яснее представляется шепота

густых деревьев в тихом воздухе,

острее - запах,

что плывет над землей,

и душу огорта сладкий щем.

Здесь, где испокон веков не случалось

ни распрей людских, ни междоусобных войн,

нашлась доля и нашего богатства -

лимонов золотое мерцание.

(«Лимоны», пер. Ю. Педана)

Однако лирика поэта - это не только описательность. Личный опыт и общечеловеческое достояние оформлялись в плотные строки, в непривычный для апеннінської литературы стиль. И. Бродский в своей статье, посвященной Монтале, обозначил его как «новый горький стиль» (в противовес dolce stile nuovo, новом сладком стиля флорентийской школы, которого в юности придерживался Данте и который господствовал в Италии на протяжении многих веков). Признаком стиля, концепции Данте стало слияние литературного и разговорного языков, что позволило автору полнее реализовать установку на прозу повседневности. Именно она интересовала Монтале, поскольку «поэта ведет поиск точечной правды, а не универсальной». Это слияние предоставляет чрезвычайной пронзительности и искренности поэтическим строкам, в которых соседствуют зрительные образы и философские категории, где эстетика проверяется этикой, а ритм (ради точности и музыкальности вербального рисунка) использует и рифму, и ее отсутствие. Последнее выделило поэзии Монтале в особый ряд, который не поддавался классификации на фоне тогдашних «измов» и литературных школ:

Рассыпал я на подоконнике крошки

На завтрашний утренний концерт,

И свет потушил, и сна жду,

И вот уже появляются - все,

Кого я знал прежде, - малые и большие.

Силкуюсь выбрать - кого бы я из них

Хотел вернуть, а кого - не стоит.

Они такие, какие и были, - неизменны.

Куда заметнее наш собственный распад:

Мы все усилия приложили, чтобы этот мир ухудшилось.

(Пер. Г. Кочура)

Со временем критикам удалось обозначить стиль поэта. Им оказался герметизм - даже не какое-то определение течения, а, скорее, форма изображения действительности, определенного переживания, затененных словесными образами, внешними подробностями, атмосферой. На эту тему значительно позже высказался и сам Монтале: «Я не стремился к чистой лирики в том плане, как ее трактовали в нас, к игре звуковых внушений, нет, я нуждался в такого результата, который содержал бы мотивы, не раскрывая их или, правильнее, не вываливая их на стол: признав, что в искусстве внешняя и внутренняя обстоятельство и произведение-предмет - на разных чашах весов, нужно было выражать предмет и скрывать обстоятельство-побуждение». Таким образом уже в текстах первой книги поэта прочитываются все составляющие герметизма - уход от сочности к прозаично: аскетичности, компактности языка, ассоциативности, использование чаще фонетической, звуковой, чем содержательной особенности слов, аллитерации по и обертоны.

Конечно, идеологическая подоплека «поэзии отсутствия» особенно заметен в следующих сборниках Монтале - «Обстоятельства» («Le occasioni, 1939) и «Буря и другое» («La bufera e altro», 1956). В последнюю вошел и цикл «Финистерре» («Finisterre»), тайком вывезен из Италии и издан в Швейцарии: в 1943 г. В стихах этих сборников мало хроники, пусть и закамуфльованої, но ощущение трагедии передается - через природу, мрачные образы, человеческие боль и смерть. Несмотря на все, сам поэт никогда не считал себя герметиком, хотя и не отрицал тезиса о сложности своей поэзии. Даже больше. Монтале сопровождал свои книги примечаниями, которые должны были «дать хоть какие-то факты о местах и событиях». Впрочем, оговорки, разъяснения о свою работу и свое отношение к поэтическому материалу Монтале оставил не только в эссе и статьях, но и в поэтических произведениях:

По мнению древних, лестницей к Богу

поэзия служит. Хотя, возможно,

что это не так, когда меня читаешь,

однако когда я понял это четко,

когда для тебя я нашел свой голос,

и с турмами и коз, и хмаровищ

он обращался и в бескиды разбился

и с высоты он звергнувся в долины,

чтобы тернии глодати занозистые

и стебли ситника в озерке; и лики

солнца и луны, потеряв свою цезуру,

сливались воедино; мотор затих,

на придорожном камне

кровавой наметился стрелой

путь в Алеппо.

(«Сирия»)

Стихи четырех последних книг итальянского поэта - «Сатура» («Satura», 1971), «Дневники 71-го и 72-го» («Diario del'71 e '72», 1973). «Тетрадь за четыре года» (1977) и «Другие стихи» (1981) - стилистически более прозрачные, насыщенные сатирическими (в отношении потребительского общества, экономического чуда, массовой культуры и т. д.), ироничными и личностными, пронизаны просветленным грустью интонациями. Эти «мини-эпизоды» основываются в первую очередь на воспоминаниях, на «общении» с умершей женой. Последнее событие, эта потеря, проходит особой темой по страницам книг, по кристально чистых, свободных от поэтической утонченности, императива метафор и образов, маленьких (иногда - в две-три строки) поэмах. В 1972 p. Монтале был удостоен Нобелевской премии «за значительные достижения в поэзии, которая отличается огромной проникновенностью и выражением взглядов на жизнь без иллюзий».

Украинский язык отдельные стихи Монтале перевели В. Пахлевская и Ю. Педан.



По X. Закіровим