ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

МЕНАНДР

(343/342 г. до н. э. - 292 г. до н. э.)

МЕНАНДР - творчество писателя

МЕНАНДР (343/342 г. до н. э., Афины - 292 г. до н. э., Пирей) - древнегреческий драматург.

Жизнь и творчество Менандра хорошо известны благодаря многочисленным свидетельствам греческих ученых, начиная с эпохи Возрождения. Особенно высоко ценилась комедия «Третейский суд», которую считали вершиной творчества Менандра. Но тексты его надолго были потеряны. Один из византийских ученых Димитрий Халконділ свидетельствовал, что в XIV в. их еще было немало, но по приказу византийских церковников их сожгли вместе с произведениями других античных писателей. Лишь в 1905 г. во время раскопок одного из греческих городов в Египте - Афродітополя - археологи нашли тетрадь с несколькими отрывками пьес Менандра. Некоторые фрагменты обнаружили во время раскрытия египетских пирамид. А в 1958 г. был найден единственный полный текст комедии М. «Отшельник». Менандр родился в зажиточной семье Діопіфа, получил хорошее образование, предполагают, что был учеником Феофраста. Писать начал рано, первая комедия «Герой «датирована 324 г. до н. есть. Почти всю жизнь прожил в имении на берегу моря вблизи Афин с любимой женщиной, гетере Глікерою, верной помощницей в его литературной работе. Над все Менандр ценил личную независимость, поэтому отклонял неоднократные предложения Птолемея переехать в Александрию. Каких-либо других сведений о поэта до нас не дошло. Погиб он случайно во время купания в Пірейській бухте. Менандр написал более 100 комедий, но одержал всего восемь побед, следовательно, среди афинян особой популярности не имел. Она пришла после смерти поэта. К 1958 г. исследователи творчества М. пользовались самыми крупными фрагментами его пьес - «Третейский суд» (сохранилось 2/3 пьесы), «Отрезанная коса»(1/2 пьесы) и «Саміянка»(1/3). Содержание всех комедий известный из переводов античных ученых. Например, в комедии «Герой» ъ главными персонажами Мірріною и Лахетом разрабатывался вариант подброшенной и найденного ребенка (здесь действовали близнецы - мальчик Горгий и девочка Планго). Подобная тема составляла основу «Саміянки» , но интрига в ней была значительно сложнее.

От комедии «Третейский суд» сохранилось свыше 670 строк (значительную их часть перевел И. Франко). Смысл ее такой. Во время девичьего праздника юная Памфила ночью была обесчещена опьяневшим юношей Харісієм. Девушка скрыла то, что случилось, а через несколько месяцев отец Смікрін отдал ее замуж за того же Харісія, но молодые люди не узнали друг друга. Через некоторое время Харісій по делам уехал в другой город. При его отсутствии Памфила родила ребенка и, чтобы скрыть свой позор, приказала рабыне отнести ребенка в корзине в лес, оставив в ней драгоценности и перстень Харісія. Раб Онисим рассказал обо всем молодому хозяину. Харісій, считая себя преданным, оставляет жену, переезжает к другу и нанимает для развлечений арфистку Габротонон, однако забыть Памфілу не может. Смікрін, который ни о чем не догадывается, возмущенный поведением Харісія. Он встречает рабов Дава и Сіріска, которые просят его стать третейским судьей в споре относительно ребенка, найденной Давом. Раб отдал ее Сіріску, а драгоценности оставил себе, однако тот начал требовать и их, поскольку они принадлежали ребенку, в будущем мать могла по этим приметам найти ее. Именно поэтому Смікрін присуждает и вещи Сіріскові, который стал на защиту ребенка. Раб Онисим увидел в Сіріска перстень Харісія и отобрал его. Появляется Габротонон, возмущена холодным отношением Харісія. Уверена, что Харісій - отец ребенка, она забирает кольцо у Анисима и выдает себя за жертву насилия. В конце тайна раскрывается, и пьеса заканчивается счастливо.

Эта комедия имеет четкое гуманистическое направления. Благородное поведение раба Сіріска, гетеры Габротонон, страдающей Памфіли и даже Харісія, который, поняв глубину своего преступления, перерождается, раскрывает в этих персонажах глубокую человечность, искреннее желание помочь другому, а также критически оценить собственные действия, чтобы затем направить их на добро. Примечательна сцена, что сначала воспринимается как сугубо комическая. Раб Онисим увидел, как Харісій подслушивает разговор отца с Памфілою. Раб расценивает поведение Харісія как приступ болезни:

Желчь черная в нем, пожалуй,

совсем разлилась,

Или что-то подобное! С ума сошел он...

Ач вскрикнул!.. Вдруг треснул кулаком себя

По голове, а через мгновение сказал что-то вновь...

Прослушав все, он в комнату убежал,

И началось ломания волосы, дикий плач,

Языков безумия...

(Здесь и далее пер. Н. Пащенко;

499-500, 507-508, 511-513)

Но после Онисима выступает с чрезвычайно драматическим монологом Харісій. Впервые в античной драматургии появляются такие философские, проникновенные за своей глубиной размышления главного героя, опережая обличение Гам-летом своей пассивности. Только Харісій укоряет себя за свое тщеславие, нежелание понять моральное превосходство Памфіли над ним, простить ее за поступок, в котором она была невинная. Харісій обвиняет себя так:

Вот он весь - безгрешен, словно славы раб,

Умом решает, где сущность зла и добра,

Незапятнанный, живой он идеал!

Плохо божество со мной обошлось,

И так и следует... Оно мне словно вещая:

«Как смеешь, нечестивец, хоть человек ты,

Чванливым быть, высокомерничать и еще и поучат?

Простить не можешь ты невольный грех жены?

Я же докажу, что ты совершил не меньший грех!

Она с тобой нежна, ты же начал ее

В грязи топтать! Увидят люди вокруг

Твой жалкий лик, дикость и порок!..

И придет время... Когда же в тебе не будет изменений,

Порицание гневного божества жди...»

(526-537, 545-546)

Комедия «Отшельник» начинается с монолога бога Пана. Он рассказывает о крестьянине Кнемона, жителя села Филы, «злостивого нелюдима», который за свою жизнь «слова человеческого сказать не смог», ненавидит всех людей. Даже его жена не смогла с ним ужиться и перебралась к Горгия, сына от первого брака, в свой «вдовий дом». До этого села прибыл юноша Сострат, богатый дядя которого обрабатывал вблизи «хороший кусок земли».

После этого вступления начинается действие. Раб Піррій, посланный Состратом к Кнемона, прибегает и рассказывает, что тот его жестоко избил. А раб Горгия - Дал увидел, как Сострат разговаривал с дочерью Кнемона, и доложил хозяину. Сострат действительно увидел девушку, сказал ей несколько слов и забыть ее, влюблен, уже не мог. Горгий решил защитить честь сестры. Считая Сострата легкомысленным ухажером, он находит юношу и предупреждает о недостойности такого поведения. Но Сострат признается в своей любви и честных намерениях и этим завоевывает симпатии Горгия, они становятся друзьями. Горгий - бедняк, поэтому любовное чувство ему незнакомо; любовь для него невозможно, его побеждает «проклятый ощущение нуждающегося жизни». Он предупреждает друга, что Кнемон поклялся отдать дочь только за сельского труженика. Поэтому Сострат начинает работать вместе с другими, но, непризвичаєний к физическому труду, в конце дня он чувствует страшную усталость, «изогнулся, как дуга, и все задеревенело». Эта история должна была закончиться для него несчастливо, и помог случай. Служанка Кнемона, старая Сіміка, утопила в колодце ведро, а потом и лопату. Угрожая ей всеми бедами, старик сам полез доставать их и упал в воду. Горгий и Сострат прибегают на помощь и спасают Клемона. Он начинает понимать ошибку своей жизни: уединенное существование невозможно, признает Горгия своим сыном и отписывает ему все свое имущество, назначает хозяином и просит подыскать дочери приличного мужчины. Горгий приводит Сострата, который также будто спасал старика. И Кнемон, хоть и знает, что юноша впервые взял лопату в руки, смог высоко оценить его моральные качества:

Взялся ты за дело, знал, без лукавства,

от души.

Все делать согласился совета брака,

хоть такой

Нежный ты, и взял лопату и копал,

и труд тяжелый

Стерпел. Нрав раскрывает, как никогда, человек,

Когда решил сравниться с бедняком,

хоть сам - богач.

Прихоти судьбы неустойчивого он поборет, этот юноша...

(Здесь и далее пер. А. Содомори, 764-769)

Приходит Калліпід, Сострат просит отца отдать сестру замуж за Горгия. Сначала возмущен таким предложением («Невестка, с ней зять, - оба без гроша», 795), Калліпід вскоре понимает правоту аргументов сына и соглашается с новым браком. Комедия заканчивается тем, что слуга и повар Сострата, которым Кнемон в начале действия не дал котла, приходят к старому и, мстя за оскорбление, смеются с него, но потом берут на руки и относят в пещеру Пана, где все празднуют двойные помолвке.

Главным героем этой комедии является Кнемон, с которым связаны все действия других персонажей, которые с самого начала относятся к нему резко отрицательно. Деспот в семье, человеконенавистник, плохой характер которого не выдерживает даже жена, язвительный брюзга и скряга, Кнемон действительно особых симпатий не вызывает. Ему противно само общение с людьми, обращения к нему какого-то прохожего с невинным вопросом вызывает у этого невежи взрыв гнева и обид. Кнемон даже мечтает о щит Персея с головой Медузы Горгоны превращает людей в каменные столбы:

Когда бы этот странный дар кто-то дал теперь мне -

Виднелись бы везде лишь одни статуи.

(158-159)

Но вот случилось несчастье - и юноши спасли Кнемона. Тогда герой как будто перерождается. Его монолог свидетельствует, что он приходит к пониманию своей неправоты поведения и образа жизни, потому что одиночество не может дать счастья:

Знаю, имел одну я изъян: думал жить одиночкой.

Сам себе давать совет, независимо от всех...

...и прозрел я: понял свой давний грех.

Сейчас кто-то должен обо мне беспокоиться

все время.

Боль, однако, клянусь Гефестом, я чувствовал.

глядя

На жизнь корыстолюбивое, что люди проводят все

По расчетам сухими. Думал я, что только зла

Друг другу желают все они. Вот это мне

Так навредило, и Горгий лишь один с трудом смог

Поступком действительно благородным разум мой

отрезвит.

Радостно вырвав от смерти старика, который его

Гнал с порога, словно собаку, не помог ему

ничем. Слова человеческого никогда, подойдя,

не сказал. (713-714, 716-726)

Автор наделяет Кнемона конкретно-социальными приметами, которые предоставляют злидареві особой выразительности. Перед зрителями представал бедный и трудолюбивый земледелец, отчаянные усилия которого вырваться из нужды заранее были обречены на поражение. С сочувствием звучат слова раба Геты, когда он говорит:

Старик треклятый! Ну и жизнь проводит он!

От плоти и крови - это аттический крестьянин,

Что потом обливает скалы мертвы те,

А в обмен получает шалфей и тимьян.

(603-606)

Не отчаяние и безнадежность питали враждебность Кнемона к людям? Этого мы не знаем. И в конце пьесы гуманист Менандр заставляет героя пересмотреть свое отношение к реальному миру и возвращает ему нормальные человеческие качества. Оказывается, что у этого простого человека есть скрытая благородная мечта, в конце высказана несколькими мудрыми словами:

...Когда бы

Все были благоразумными, не было бы судов,

Тюрьмы, куда себя сгоняют, войн, и каждый бы

радовался судьбе скромной...

(743-746)

И зрители понимали: если бы это гуманное желание исполнилось, то нелюдей-кнемонів не было бы, ведь именно так должны жить люди.

Композиционно комедия «Отшельник» отходит от традиционной схемы, по которой в прологе какой-то персонаж рассказывал о дальнейшее развитие интриги и, таким образом, кратко знакомил зрителей со всем сюжетом. В этой пьесе бог Пан лишь констатирует положение, что сложилось, поэтому дальнейшие события неизвестны. А это дает возможность автору свободно ими варьировать и создавать неожиданные комические эффекты.

Традиционно герой комедии для решения своей проблемы обращается в раба или в кого-то, кто может помочь. Тогда действие пьесы сосредотачивается именно на этом «ответственном» персонажу. Сострат также обращается к опытного интригана раба Геты, к Горгия, но они ничем ему не помогают, следовательно, трафаретная прием здесь не срабатывает. Следует сказать, что вообще Менандр старался избегать накатанным троп.

Новым элементом в комедии была и развязка: конфликт неожиданно решался самым Кнемоном, что «переродился» после несчастного случая. Менандр прекрасно владел искусством интриги, приемами обмана зрителей, которые ждали традиционных ходов автора, мастерски поддерживал постоянное напряжение. Комедия имеет откровенно гротескное, с элементами буффонады, окончания.

Комедия никогда не касалась ни политических, ни каких-либо значительных исторических событий. Однако Менандр достаточно четко проводил в своих произведениях идеи, созвучные тогдашним прогрессивным взглядам. В обездоленному и униженном рабу он всегда старается показать человека, который ни в чем не уступала перед свободным гражданином, а часто во многом и превосходила его. Традиционно игнорируемая общественным мнением гетера превращается в Менандра на воплощение благородства и доброты. По-новому автор начал подходить и к проблемам брака, создания семьи, воспитания, что приближало его к Эврипида. Возможно, в этом и была причина не слишком большой популярности Менандра. Согласно новых веяний его персонажи высказывают довольно свободные мысли, в епікурівському духе подвергая сомнению справедливость божественного промысла. А один из них фактически не верит во вмешательство богов и определения ими различных мер наказания или награды:

Неужели боги на небе вдоволь времени,

Чтобы каждый день и каждому, да еще и отдельно,

Давать счастье, Смікріне, или несчастье?

(«Третейский суд», 619-621)

Речь Менандра приближается к речи образованной части афинского населения, поэтому в ней отсутствуют грубые выражения или неприличия. Несмотря на стихотворную форму, она воспринимается как непринужденная разговорная речь воспитанного аттического гражданина.

Комедии Менандра ощутимо повлияли на римскую комедию, в частности на творчество Плавта и Теренция, а через них - и на западноевропейскую драму.

Произведения Менандра украинском языке перевели А. Содомора («Отшельник») и Н. Пащенко.



В. Пащенко, Н. Пащенко