ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

МАНДЕЛЬШТАМ, Осип Емілійович

(1891 - 1938)

МАНДЕЛЬШТАМ, Осип Емілійович - творчество писателя

МАНДЕЛЬШТАМ, Осип Емілійович (Мандельштам, Осип Емильевич - 03.01.1891, Варшава - 27.12.1938, пересыльный лагерь на Второй речке (ныне Владивосток) - российский поэт.

Мандельштам происходит из купеческой еврейской семье. Отец М., Эмиль Вениаминович, в юности окончил Берлинскую талмудичну школу, а затем стал купцом 1-й гильдии. Мать, Флора Осиповна Вербловська, происходила из интеллигентной семьи и посвятила свою жизнь музыке. 1897 году семья Мандельштамов переехала в Петербург. С 1899 до 1907 p. Мандельштам учился в Тенишевському коммерческом училище. Сразу после окончания училища подал прошение о зачислении вольнослушателем естественного отделения физико-математического факультета Петербургского университета, но уже в начале октября того же 1907 г. забрал документы. Следующий год Мандельштам провел в Париже, слушал лекции в Сорбонне, писал прозу и стихи. Потерпел «сильного увлечение Бодлером и особенно Верленом». Вместе с семьей посетил Швейцарию и Италию.

В сентябре 1909 г. Мандельштам поступил в Гейдельбергский университет; с 1911 г. зачислен в Петербургский университет. Того же года в Выборге Мандельштам крещен в єпископсько-методистське вероисповедания. С 1914 до 1917 г. проживал в Финляндии, Варшаве, Петербурге, Москве, Одессе. С 1918 г. некоторое время работал в Комиссии по эвакуации Петрограда, был сотрудником газет «Вечерняя звезда» и «Страна». Часто бывал в Москве, куда окончательно переехал в июне того же года. В феврале 1919 г. Мандельштам переехал в Харьков, где устроился в Всеукраинский литературный комитет при Наркомпроса Украины. Выступал с чтением стихов на вечерах, публиковал их в харьковских «Известиях» и «Путях творчества».

С 1920 p. Мандельштам - в Феодосии, где по подозрению в связях с подпольщиками был арестован белогвардейской контрразведкой (освобожден усилиями главным образом полковника А. Цигальського). В Батуми Мандельштам снова был арестован военными властями и вновь освобожден ходатайством конвоира Чигуа (эпизод описан в очерке «Возвращение» («Возвращение»). Того же 1920 г. Мандельштам вернулся в Москву, откуда неоднократно выезжал на Кавказ и в Крым. С 1924 г. вместе с женой поселился в Ленинграде, а в 1931 г. вернулся в Москву.

В мае 1934 г. в квартире Мандельштама был проведен обыск, после чего поэта арестовали. Непосредственной причиной ареста стала эпиграмма на И. Сталина, которую поэт написал годом ранее: «Мы живем и не чуєм страны внизу...» Сначала поэта отправили в ссылку в Чердынь (Северный Урал), а позже, после приступа душевной болезни и попытки самоубийства, он получил разрешение поселиться в Воронеже, где в апреле 1935 г. работал над текстами радиопередач для воронежского радио, а также был литконсультантом воронежского театра. В конце мая 1937 г. Мандельштам получил разрешение выехать из Воронежа. Ему было запрещено проживать в 12 крупнейших городах страны. 2 мая 1938 г. Мандельштама снова арестовали и отправили в концлагерь (пересыльный лагерь на Второй речке, ныне - Владивосток), приговор - 5 лет лагерей за контрреволюционную деятельность. С этого ссылки Мандельштам уже не вернулся. Известие о смерти мужа жена получила в июне 1942 г.

Первые стихи Мандельштама, отмеченные влияниями символизма, были опубликованы в 1907 г. в журнале «Пробужденная мысль», издававшегося в Тенишевському училище, где учился поэт. Они полны ощущения иллюзорности жизни, стремление уйти в мир музыкальных впечатлений. В стихотворении «Silentium» (в пер. с латыни - «тишина») поэт видит в тишине жизнь музыки и слова, нерушимую связь всего живого. Стих полон ярких и живописных образов: безумный ясный день, бледный сирень морской пены, мутно-бирюзовый дзбан, хрустальная нота. Символістська программа Мандельштама - сочетать «суровость Тютчева и ребячество Верлена», вивищеність и детскую непосредственность. Сквозная тема его ранних стихов - неуверенность этого мира и человека перед лицом загадочной вечности и судьбы.

Поэтическая зрелость пришла к Мандельштамам в начале XX ст. В дореволюционный период появились три сборника его стихов под названием «Камень» («Камень», 1913, 1915, 1916). Образ камня ассоциировался для Мандельштама с тем поэтическим материалом, из которого он возводил «архитектурную форму» своих стихов. По выражению Мандельштама, образцы поэтического искусства для него - это «архитектурно обусловлено восхождение, что соответствует ярусам готического собора».

Темы первых сборников - размышления о сути и направленности собственного поэтического «я», об отношении к миру, война, история, быт, многочисленные ассоциации и переклички с общекультурным достоянием прошлых эпох:

Бессонница. И Гомер. Шатры тугих парусов.

Я список кораблей прошел до половины:

Сей длинный выводок, сей поезд журавлиный.

Что над Элладой вверху відмайорів...

И море, и Гомер - все творится любовью.

Услышать призыв чей? И вот Гомер молчит,

А море черное все витийствует и шумит.

И с тяжелым грохотом ложится в узголов'я.

{«Бессонница. И Гомер...», пер. Ю. Свеклы)

Как отмечала критика (А. Соколов), уже в первых поэтических сборниках Мандельштама прослеживается «стремление отойти от трагических бурь времени во вневременное», в цивилизации и культуры прошлых эпох. Поэт создает свой альтернативный мир с воображаемой им истории культуры, мир, построенный на субъективных ассоциациях, через которые он пытается выразить свое отношение к современности, произвольно группируя факты истории, идеи, литературные образы («Домби и сын», «Европа»). Это была своеобразная форма бегства от своего «времени-волкодава»:

За разбушевавшуюся доблесть грядущих веков,

За высокое в душах человеческих

Я лишен чаши на пиру родителей

И покоя, и чести, и утех.

Упал на плечи мне февраль время-волкодав,

И не волчий живет во мне дух,

Ты запхай меня лучше, как шапку в рукав,

В горячий сибирский кожух.

Чтобы не видеть грязи, в котором людишки:

Лишь колеса кровавые и навоз.

Чтобы до утра светились голубые песцы

В древней приманке своей,

Укрой меня в енисейских ночей глубине,

Где сосна до звезды достает,

Так же не волчья кровь, что живет во мне,

И меня только равный убьет.

(«За разбушевавшуюся доблесть...», пер. Ю. Андруховича)

От стихов «Камня» веет одиночеством, тоской, «мировым затуманенным болью». С тех пор сквоВНОй темой творчества Мандельштама стала тема Петербурга. Первые поэтические сборники Мандельштама были высоко оценены критикой и, в частности, поэтическим лидером акмеизма М. Гумилевым. Именно с акмеїзмом Мандельштама и соотносит свою тогдашнюю поэтическую манеру, которую А. Ахматова назвала «божественной гармонией»: «Я не знаю в мировой поэзии похожего факта. Мы знаем истоки Пушкина и Блока, но кто скажет, откуда пришла к нам эта новая божественная гармония, которую называют поэзией Осипа Мандельштама!»

Начало революции Мандельштам воспринял неоднозначно, она вызвала у него сложные ассоциации с Французской революцией, с «декабристским» прошлым России и даже из гинучим Иерусалимом. Впрочем, уже в начале 20-х гг. отношение поэта к тех перемен, которые происходили в его стране, определилось вполне четко. Гибель Гумилева, аресты знакомых он воспринял как «погреб Петербурга». «В двадцать первом году Мандельштаму стало понятно, что человечество, отказавшись от подарка жизни, идет - возможно - роковым путем - в небытие», - писала его жена Надежда Яковлевна. Тогдашние с:рші М. пронизывают эсхатологические мотивы, его лирика и проза полны размышлений о трагичности человеческой истории, пафосом отрицания насилия, вознесенного в ранг государственной политики. В послереволюционный период вышли новые поэтические сборники Мандельштама «Tristia» (1922), «Вторая книга» («Вторая книга», 1923), «Стихи»(«Стихотворения», 1928), поэтический цикл «Армения» («Армения», 1931) и др. В 1923 г. он написал знаменитое стихотворение «Эпоха» («Пэк»), в котором сравнил сталинскую современность с жестоким зверем.

Стихи Мандельштама 20-х - нач. 30-х pp. теряют былую акмеїстичну четкость, становятся более иррациональными, впитывают сложные культурно-исторические ассоциации, одновременно их пафос становится мрачнее и пессимистичнее. Мандельштам предсказывает катастрофу, гибель старой («христианско-гліністичної», по его выражению) культуры и ее «последних» носителей. Мандельштам не воспринимает советскую действительность, чувствует себя «больным сыном возраста». Во время ссылки в Воронеже поэт написал знаменитый поэтический цикл, т. н. «воронежская тетрадь». Центральным произведением воронежского периода является поэзия «Стихи о неизвестном солдате» («Стихи о неизвестном солдат», 1937), в которой развернута апокалиптическая картина революционной войны за выживание человечества. Этот стих считают одним из самых загадочных произведений Мандельштама. Он сочетает реальное и фантастическое, антивоенный пафос : метафорическое усвоения теории А. Эйнштейна, лей М. Ломоносова, В. Хлебникова и европейских поэтов XX ст.

Мандельштам выступал не только как поэт, но и как переводчик и прозаик. Он является автором автобиографической книги «Шум времени» («Шум времени», 1925), «Египетская марка» («Египетская марка», 1928), статей «Слово и культура» («Слово и культура»), «О природе слова» («О природе слова»), «Гуманизм и современность» («Гуманизм и современность»), «Пшеница человеческая» («Пшеница человеческая»), сборников статей «О поэзии» («О поэзии», 1928), «Четвертая проза»(«Четвертая проза»), очерков «Путешествие в Армению» («Путешествие в Армению»), чрезвычайно глубокого и вдумчивого эссе «Разговор о Данте» («Разговор о Данте», 1933), который тогда осталось в рукописях; переводов «Федры» Ж. Расина (1915), произведений старофранцузького эпоса (1922).

Жизнь и творчество Мандельштама связанные с Украиной и ее культурой. В ряде произведений поэта отразились украинские мотивы, образы, языковой колорит (стихи «Как по улицам Киева-Вия...», «Старый Крым» , очерк «Киев «и др.). В марте 1922 г. Мандельштам выступил в Киевской философской академии с лекцией «Акмеизм или классицизм?». Опубликовал рецензии на спектакли в Киеве и Одессе театра «Березиль» (1926). Л. Киселев посвятил Мандельштаму цикл стихов.

Украинский язык отдельные стихи Мандельштама перевели Д. Павлычко, Л. Череватенко, Ю. Буряк, Ю. Андрухович, В. Неборак.



В. Назарец