ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

КЕЛЛЕРМАН, Бернгард

(1879 - 1951)

КЕЛЛЕРМАН, Бернгард - творчество писателя

КЕЛЛЕРМАН, Бернгард (Kellermann, Bernhard - 04.03.1879, Фюрт - 17.10.1951, Потсдам) - немецкий писатель.

Родился в семье чиновника. Образование получил в Высшей технической школе Мюнхена, сохранив увлечение техникой на всю жизнь. В юности занимался также живописью, изучал германистику. С 1904 г. стал профессиональным писателем, ободренный успехами своих первых романов: «Йестер и Ли», «Інгеборґ», «Море». Написаны в значительной степени под влиянием скандинавской литературы, особенно К. Гамсуна, они ставят проблему взаимоотношений человека и цивилизации, человека и природы. В эти годы Келлерман подолгу жил в Швейцарии, Париже, на бретонському острове Уэссан. В 1907-1908 гг. совершил путешествие в Японию, Россию, США. К этому же периоду относятся его первые работы в жанре путевого очерка: «Прогулка по Японии» («Ein Spaziergang in Japan», 1910), «Сасса йо ясса. Японские танцы» («Sassa yo Jassa...», 1911).

В 1913 г. Келлерман издал роман «Туннель» («Der Tunnel»), получил писателю мировую славу. Роман был переведен на многие языки мира, экранизирован. В самой Германии его много раз переиздавали. В центре повествования - история строительства подводного туннеля между Америкой и Европой. Идея этого фантастического проекта приходит на ум молодому инженеру Мак Аллану. Для осуществления грандиоВНОго плана нужны огромные деньги. На страницах романа появляются миллиардер Ллойд, финансист Вульф. К истории тоннеля вплетаются истории человеческих судеб, с ним связанных. Келлерман не был писателем-«технократом», за каждой машиной он видел человека. Прокладки тоннеля ведется бешеными темпами, не берется во внимание ни техника безопасности, ни жизни рабочих. Происходит катастрофа, в результате которой гибнут тысячи людей. Повествование начинается как поэма, что прославляет прогресс, но постепенно прозаїзується. 24 года понадобилось на строительство. Сам Мак Аллан превратился из мечтателя, полного юношеского задора, в усталого, душевно опустошенного старика, он не может увлекаться победой, ради которой принесено столько жертв. Изменения, которые с ним происходят, оттеняются двумя женскими персонажами. Мод - первая жена Мака, влюбленная в искусство, погибает, растерзанная вместе с дочкой разъяренный толпой рабочих. Этель - дочь Ллойда, вредная, корыстная, расчетливая, становится второй женщиной Аллана.

Во время Первой мировой войны Келлерман служил в армии корреспондентом одной из центральных газет. Публикации отличались двойственным отношением к войне: героизация фронтовой жизни сочеталась с изображением ужасов войны. Ноябрьская революция 1918 г. в Германии изменила мировоззрение писателя, сделала его более радикальным. В романе «9 ноября» («Der 9. November», 1920) он безжалостно разоблачает войну, тупость правящей верхушки, антинародную сущность немецкого юнкерства. Образы борцов-революционеров, особенно Карла Аккермана, созданные в экспрессионистской манере.

Проблеме революции Келлерман и посвятил следующие свои произведения, написанные в 20-х pp.: «Мюнстерські выкресты» («Die Wiederlaufer von Milnster», 1925), драму, в которой отразилось разочарование писателя в немецкой буржуаВНОй революции, и роман «Братья Шелленберґи» («Die Briider Schellen-berg», 1925), где изобразил полна социальных контрастов послевоенную жизнь и воплотил свою мечту о всенародном благополучии.

В основу романа положена концепция экономического преодоления классовых противоречий. Главный герой - Михаэль Шелленберґ, ученый-химик, создал общество «Новая Германия», в который вошли люди, которые воплощают в своей деятельности творческий труд всей нации. Роман внутренне полемический по отношению к популярной в то время доктрины о расширении территорий для экономического возрождения Германии.

В период с 1933 г. (время фашистского переворота) и до 1945 г. Келлерман находился на позициях т.н. «внутренней эмиграции», оказывая пассивное сопротивление гитлеровскому режиму. Его неоднократно пытались привлечь к сотрудничеству, шантажировали, в ответ на отказ сожгли роман «9 ноября», не позволяли экранизацию произведений. Несмотря на это, Келлерман продолжал работать. в 1932 г. он написал роман «Город Анатоль» («Die Stadt Anatol»), в котором подал обобщенный образ города, охваченного предпринимательской лихорадкой, что приводит людей к полной потере моральных принципов.

В романе «Песня дружбы» («Lied der Freund-schaft», 1935) он вновь обратился к теории «жизненного пространства» с целью ее развенчание. В центре повествования - хутор Борн и его жители. Главный герой - Герман Фасбіндер вместе со своими фронтовыми друзьями возрождает его к новой жизни. Здесь снова появляется мысль о созидательный труд как основу бытия.

В 1938 г. Келлерман издал роман «Голубая лента» («Das blau Band»), время действия которого является дофашистське прошлое. «Реальную основу» произведения составляют обстоятельства гибели английского парохода «Титаник» в апреле 1912 г. при столкновении в Атлантике с айсбергом. Автор вновь возвращается к проблеме технического прогресса. Прекрасное восьмиэтажное океанское судно «Космос», оборудованное по последнему слову техники, провозглашенное непотопляемым. И чем захопленіше описывает Келлерман произведение умных и талантливых кораблестроителей, тем страшнее гибель «Космоса» в водах океана, вызвана не только тем, что, как и в истории с «Титаником», владельцы пароходной компании гонятся за т.н. «голубой лентой океана» - международной эмблемой быстроходности. Пароход-гигант словно превращается в главного героя романа, судьба которого трагична: его создает человеческий гений и руки трудолюбивых строителей, а гонят на смерть те, кто правит миром. Основу сюжета книги составляет история первого и последнего рейса «Космоса». Эта история имеет множество ответвлений - в них автор повествует о различных человеческих судьбах. «Население» корабля - это своеобразный срез современного общества. Экскурсы в прошлое героев, углубляют их характеристики, расширяют временные рамки повествования, выводят ее далеко за пределы трехдневного рейса. После выхода романа в свет пресса замалчивала его, как и «Песню дружбы». Когда К. уже во время Второй мировой войны написал киносценарий «Голубой ленты», то его запретили, хотя на это время уже были экранизированы романы «Море», «Тоннель», «Братья Шеленберґи», «Город Анатоль».

После войны Келлерман принимал действенное участие в культурно-политической жизни своей страны. Он стал вице-президентом «Культурбунду», одним из зачинателей возрождения Академии искусств, членом Немецкого комитета борьбы за мир.

В 1948 г. вышел последний значительный роман К. «Танец смерти» («Totentanz»). У Келлермана «пляска смерти» - это безумный хоровод на краю пропасти, в котором кружила Германия 12 лет и 3 месяца. Главное действие романа происходит в каком-то старинном городе с разветвленной промышленностью. Город золотых башен - такое поэтическое название, но настоящее имя города нигде не встречается. Оно в миниатюре представляет собой всю Германию. В книге ярко описаны будни фашистского рейха, атмосфера страха, выслеживание, доносов, арестов, концлагерей, еврейских погромов. Писатель показывает, что фашизм не был случайным явлением.

После войны весьма интенсивной была и публицистическая деятельность Келлермана. Ведущей темой публицистики этих лет стала тема защиты мира. В тесной связи с ней ставился вопрос об исторической судьбе Германии. Его волновали проблемы нравственного возрождения немецкого народа («Десять заповедей демократии» - «Zehn Gebote der Demokratie»), борьбы за мир и воссоединение Германии («Воззвание к западногерманских писателей» - «Anruf an die Schriftsteller im Westen»), литературы и искусства («Роман или драма» - «Roman oder Drama»).

В украинской периодике военные очерки Келлермана и разведки о нем появились в 1914-1915 гг. Отдельные произведения Келлермана перевели Д. Сімовичева, В. Супранівський, И. Калинович, Г. Рыльский, Же. Бургарт, В. Горовська, М. Туркало, С. Карабай, Н. Фірсель, О. Логвиненко и др.; роман «Туннель» издавался на украинском языке пять раз(1923, 1927, 1929, 1932, 1986) в разных переводах. О творчестве Келлермана писали Т. Якимович, Е. Адельгейм, А. Белецкий, А. Лейтес, Н. Матузова, В. Проскурницький и др.



Л. Вдовиченко