ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

ИКБАЛ, Мухаммад

(1877 - 1938)

ИКБАЛ, Мухаммад - творчество писателя

ИКБАЛ, Мухаммад (09.11. 1877, г. Сіалкот, Индия - 21.04.1938, Лахор) - индийский поэт и философ.

Икбал родился в г. Сіалкот (Сіялкот), в Пенджабе. По происхождению семья принадлежала к ветви кашмирских брахманов Сапру, которые приняли ислам в XVII ст. В Сіалкот дед Икбала переселился лишь в 1857 г. Таким образом, Икбал был связан с двумя крупнейшими провинциями тогдашней Индии - Кашмиром и Пенджабом. Разговорным языком в семье была панджаби, а учения Икбала происходило языке урду и английском в школе при шотландской миссии. После окончания двухгодичного колледжа в Сіалкоті Икбал отправился в Лахор, столицу Пенджаба. Он стал студентом Государственного колледжа - в то время одного из лучших учебных заведений Северной Индии, где продолжал изучение персидского и арабского языков, начатое еще в Сіалкоті. Одновременно Икбал изучал философию и английскую литературу. Будущий поэт окончил колледж в 1899 г. с золотой медалью и степенью магистра. Проживая в Лахоре, он выступал на мушаїрах и читал стихи на ежегодных сессиях Общества защиты ислама.

Икбал начал публиковаться с 1901 г. в журнале «Сокровищница» («Махзан»), выход которого был значительным событием в литературной жизни всей Северной Индии. После окончания колледжа Икбал преподавал в Восточном колледже Лахора английский язык, а также вел курсы истории, экономики и арабского языка. Его интересовал суфизм, история философии и религиозных учений. Чрезвычайно одаренный молодой преподаватель быстро завоевал популярность и как поэт, и как перспективный ученый: он опубликовал ряд статей по истории суфизма, экономики и т. д. В духе времени он продолжал воспевание просветительских идеалов Алігархського движения: патриотизма, единства индусов и мусульман, стремление к свободе. Его лирической поэзии присущи романтические мотивы; захват Икбала подтверждает и ряд переводов английских и американских романтиков. Поэт не чуждался и философской лирики. Основная ее тема - стремление к познанию истины, но не через восприятие внешних форм, которые не отражают сути вещей, а через познание «с закрытыми глазами», с помощью «глаз сердца».

В 1905 г. Икбал уехал в Европу, где провел три года в Англии (Оксфорд, Кембридж) и Германии (Гейдельберг, Мюнхен). Он защитил диссертацию, которую издал в 1908 г. под названием «Развитие метафизики в Персии». Несмотря на смотровую и частично поверхностный характер исследования (в целом, это краткая история религиоВНО-философских концепций в Иране от доисламских времен до постісламського учение бабізму (бехаїзму)), работа над иранскими рукописями в библиотеках Англии и Германии обогатила поэтическое мировоззрение Икбала, дала философское обоснование многим его поэтическим замыслам, в частности образа «совершенного человека». «Совершенный человек» - один из важнейших концептов мусульманской средневековой (суфийской) мысли. Тему «совершенного человека» Икбал разрабатывал в «Тайне личности» («Асрар-и худые», 1915) - его первом значительном произведении персидском языке, который он начал, вероятно, сразу после возвращения из Европы.

Недолго проработав в Лахорському Государственном колледже, Икбал отказался от службы. Он занялся юридической практикой, но основное время отдавал литературному труду. В Европе Икбал пережил сильный душевный кризис. Он познакомился с Атійа-бегум Файзі, и эта встреча глубоко повлияла на его поэзию. В то же время он с особой болью осознал колониальную зависимость своей страны и пытался ответить на наболевшие вопросы, которые касались истории и философии ислама и суфизма. Сравнивая положение свободных европейских народов с колониальными народами Востока, Икбал пришел к выводу, что именно раскрепощение личности является главной причиной «победы Запада над историческими обстоятельствами». Вместе с этим меняются его взгляды на возможность сохранения индусско-мусульманского единства, и теперь вместо нее он воспевает идею мусульманского братства, призывает к «пробуждение» мусульман Индии. Вся эта сумма идей и замыслов и воплотилась в его маснави «Тайны личности».

Призывая своих соотечественников осознать роль свободной личности, понять, что человек сам решает свою судьбу и не заложник фатума, Икбал не отходит от религии. Он выдвигает концепцию «худые» - личности, «самости» человека, - подчеркивая, что идеальным воплощением этой «самости» есть «совершенный человек», которая появится, чтобы указать миру путь спасения. «Самая полная личность», по Икбалом, это Аллах, но «совершенство человека» в земных делах зависит только от нее самой, от того, насколько она приблизилась в своем самосовершенствовании до этой «полной личности».

В 1923 г. вышел в свет сборник Икбала языке фарси «Послание Востока» («Пайяме машрік»). Необычный ее адресат: И. В. Гете - автор «Западно-восточного дивана», основные «книги» которого является наслідуваннями персидских поэтов и поэтических жанров. По словам самого Икбала, Гете передал привет - «салам народам Востока от народов Запада». Основные идеи сборника - всесилие любви, универсальность добра, а также противоречие «любви и разума», которая разделяет человечество на «Восток» (любовь) и «Запад» (ум):

Оба идут к цели, оба -

погонщики каравана,

Но разум ведет [караван] хитростями,

а любовь тянет волоком за собой.

Вслед за «Посланиями Востока» появилась новая сборка языке фарси - «Персидские псалмы» («Забуре Аджам», 1927). Кроме газелей, в это издание вошли два маснави: «Поэма о рабстве» («Бандагі-наме») и «Новый цветник тайн» («Гулшане случае джадід»). Газели имитируют экстатичность псалмов библейского царя Давида. Основная их тема - космическое предназначение человека, ЕГО вечный поиск, беспокойство, ее спор с Богом.

В 30-х pp. Икбал больше писал на языке урду. Языке фарси он издал в 1962 г. поэму «Книга Джавида» («Джавид-нае»). Лирические произведения 30-х pp. языке фарси вместе с поэзией урду последних двух лет жизни вошли в сборник «Дар Хіджаза» («Армагане Хиджаз»), изданную уже после смерти (Икбал умер в 1938 p.).

«Книга Джавида» - сложное произведение; его тема - странствия души небесными сферами, небесная путешествие в поисках света божественной Истины. Герой по имени Зендеруд - он же авторское «я», сопровождаемый духом Руме, встречает грешников и праведников, которые находятся то в льдах или озерах с кипящей смолой, то в идеальном городе, то в нейтральном пространстве. Все они находятся на разных стадиях близости к божественному престолу. Среди душ, которые встречают странствии, - Иса (Иисус Христос) и Мирза Галіб, древние языческие божки, генерал Китченер, мученики, праведники и предатели ислама и других религий, которые олицетворяют все коллизии духовных борінь, все успехи, достижения и ошибки восприятия. Само восхождение снизу вверх, от Месяца до емпіреїв (Восьмого неба), в мусульманской традиции не означает того, что «плохое» остается внизу.

Пафос «Книги Джавида» так же связан с коллизиями современной политической жизни, как и пафос «Божественной комедии» Данте, с которой принято сравнивать поэму Икбала.

Новое мировосприятие, мысли о необходимости сравниться с передовыми цивилизациями, доказать глубокую культурную значимость опыта мусульманских народов - все это требовало от Икбала чрезвычайного напряжения сил в поисках истины. Его поэзия была явлением как органическим, так и экстраординарным, поскольку такие поэты, как И., даже в этой обширной литературе появляются раз в столетие.



По Н. Пригаріною