|
ХЛЕБНИКОВ, Велимир Владимирович
(1885 - 1922)
ХЛЕБНИКОВ, Велимир Владимирович - творчество писателя
ХЛЕБНИКОВ, Велимир Владимирович (Хлебников, Велимир Владимирович - 28.10.1885, с. Малые Дербети Астраханской губ. - 28.06.1922, с. Санталово Новгородской губ.) - русский поэт.
Отец поэта, Владимир Алексеевич Хлебников, - ученый, один из организаторов Астраханского заповедника, «поклонник Дарвина и Толстого, большой знаток царства птиц, изучавший их целую жизнь» (автобиографическая «Анкета», 1914); мать, Екатерина Николаевна (в девичестве Вербицкая) - по образованию историк. В семье было еще четверо детей: Борис, Екатерина, Александр и Вера.
В Астраханской губернии Хлебников прожил до пятилетнего возраста. Детские впечатления стали толчком к его будущего заинтересованность Востоком. В 1891 г. семья переехала на место новой службы отца - сначала в с. Підлужне Волынской губернии, затем - в с. Памаєво, что неподалеку от Симбирска. В Симбирске Хлебников поступил в третий класс гимназии, жил на частной квартире. В 1898 г. Хлебников переехал в Казань. Культурная атмосфера в семье способствовала быстрому интеллектуальному и духовному развитию будущего поэта. Для воспитания детей родители приглашали талантливых преподавателей. Хлебников изучал иностранные языки, занимался рисованием. Летом 1903 p., после окончания гимназии, Хлебников отправился с геологической экспедицией в Дагестан, в сентябре поступил на математическое отделение физико-математического факультета Казанского университета. В конце того же года за участие в студенческой демонстрации его арестовали, и Хлебников месяц провел в тюрьме. Вскоре после освобождения он восстановился в университете, но уже на естественное отделение, а с 1908 до 1911 г. - студент Петербургского университета, которого, правда, не закончил. В эти годы Хлебников познакомился с известными деятелями литературы и искусства, посещал знаменитую в художественной жизни Петербурга тех лет «башню». Иванова. Первая публикация Хлебникова в столице - «крикливый призыв к славянам» (по собственному определению) в газете «Вечер». В № 9 за 1908 г. в журнале «Весна» было опубликовано стихотворение в прозе «Искушение грешника» («Искушение грешника»). Тогда же установились дружеские отношения Хлебникова с молодыми литераторами и художниками. В то же время начинающий поэт интенсивно работал над вычислением «законов времени», оформлением теории «заумной речи», «словотворчества». В течение 1908-1909 гг. Хлебников создал поэмы «Марина Мнишек» («Марина Мнишек»; творении соотносятся история Польши и России), «Внучка Малуши» («Внучка Малуши»; фантастический рассказ о том, как внучка великого киевского князя Владимира встречается с петербургскими курсистками), «Медлум и Лейли» («Медлум и Лейлы»; интерпретация восточной легенды о трагической любви), драму-сказку «Сніжимочка» («Снежимочка»; снегурочка из сказки приходит в современный город), стихи, прозаические фрагменты, статьи и ряд экспериментальных произведений.
В 1910 г. Хлебников стал участником первых футуристических сборников «Садок судей» и «Студии импрессионистов», создал поэмы «Журавль» («Журавль»), в котором, акцентируя внимание на противоречия между цивилизацией и природой, изображает «восстание вещей» и переход власти в городе к гигантского журавля, образовавшийся из подъемного крана, «Змей поезда» («Змей поезда»), где продолжено тему «Журавля»: изображен фантастический поезд-змей, который пожирает людей. В драме «Маркиза Дезес» («Маркиза Цэзес», 1909 - 1911) действие происходит на выставке живописи: все мертвые вещи, картины и статуи оживают, а люди, наоборот, каменеют, становятся мертвыми статуями.
В 1913 г. вместе с А. Крученых Хлебников написал статью «Слово как таковое»(«Слово как таковое»), в которой обосновал теорию «самоценного» («самовитого»слова. Отрицая зависимость русского футуризма от итальянского, Хлебников предложил использовать термин «будетлянство» как название направления (с рус. «будет» - «будет», то есть имеется в виду будущее). Хлебников часто переезжал с места на место. Жил в Петербурге, Москве, Харькове, вблизи Херсона. В апреле 1916 г. его призвали на военную службу рядовым запасного полка в Царицын, а затем перевели в пехотный полк под Саратов. В следующем году, получив пятимесячную отпуск, Хлебников поехал через Харьков и Москву в Петроград. Издал «Воззвание Председателей Земного шара»(«Воззвание Председателей Земного Шара», 1917) - декларацию глобального отрицания государств и наций во имя космической судьбы человечества. Октябрьскую революцию Хлебников встретил в Петрограде, гордясь, что в своих числовых «пророчествах» вычислил год, когда она состоится. С 1920 г. поэт поселился в Харькове, где были написаны «Война в мышеловке» («Война в мышеловке»; цикл антивоенных стихов, в которых Хлебников высказал как неприятие войны, так и протест против тех, кто наживается на биржевых спекуляциях); поэмы «Ладомир» («Ладомир»; ладо-мир - мировой порядок, общая гармония. В поэме отражена революционная эпоха; поэт изображает крах царизма и картину будущего объединенного человечества, живущего в гармонии с природой), «Азы из Узы» («Азы из Узы») - своеобразную міфопоетичну панораму Азии, в которой поэт искал истоки будущего объединенного и освобожденного человечества и др. В апреле того же года в городском театре Харькова произошло «карнавально-блазнівське» избрание Хлебникова «Председателем Земного шара» с участием имажинистов. В конце августа 1920 г. Хлебников уехал в Баку, где служил в политико-просветительском отделе Каспийского флота и принимал активное участие в литературно-художественной жизни города. В 1921 г. романтик-фантазер Хлебников присоединился к частям Красной Армии, которые совершали поход в Персию, чтобы оказать помощь иранским революционерам. В конце 1922 г. поэт вернулся в Москву, где написал свою знаменитую «надповість» «Зангезі» («Зангези»). Зангезі - это alter ego автора. Он обрисован как представитель земного шара, поскольку его имя образовано от названий рек Ганг и Замбези, символизирующие Евразию и Африку. Зангезі выступает в роли пророка, который умирает и воскресает и которого не понимает человечество, хотя ему он проиВНОсит простые истины, выраженные символическим языком, но на подсознательном уровне. В мае того же года больной малярией Хлебников уехал в деревню Санталово Новгородской губернии, откуда намеревался выехать на лечение к родным в Астрахань. Но этим планам уже не суждено сбыться. Дорогой X. умер в возрасте (который он сам предсказал) тридцати семи лет.
Хлебников сделал значительный вклад в развитие идей российского и мирового поэтического авангарда. «Колумбом новых поэтических материков» назвал его В. Маяковский, с горечью констатируя прижизненную непризнанность поэта: «Поэтическая слава Хлебникова безмерно меньше его значение».
Хлебников начинал как символист, но очень быстро перешел в ряды поэтов-футуристов, среди которых занял самую радикальную авангардистская позицию, оставив позади в своих экспериментальных поисках даже такого ультрасовременного поэта, как Маяковский. X. был ни на кого не похож, отличался поэтическим экстравагантностью даже среди футуристов, которых он называл будетлянами. Его поэзия - это каскад бесконечных художественных экспериментов и творческих поисков, попытка нахождения корневых, важнейших закономерностей исторического развития человечества и бытия каждого отдельного человека, в частности попытка построения универсальных законов мышления, языка и таких же вечных законов космоса, который ассоциировался для него с огромной звездной книгой с вписанными в нее в форме таинственных символов знаками природы. Идеи Хлебникова отражены в его многочисленных поэтических и прозаических произведениях «Игра в аду» («Игра в аду», 1912), «Мир с конца» («Мир с конца», 1912), «И и» («И И В», 1912), «Гибель Атлантиды» («Гибель Атлантиды», 1912), «Учитель и ученик» («Учитель и ученик», 1912), «Хаджи-Тархан» («Хаджи-Тархан», 1914), «Дети Выдры» («Дети Выдры», 1914), «Битвы» («Битвы», 1917), «Изборник стихов» («Изборник стихов», 1907-1914), «Творение» («Творения», 1901-1908), «Ошибка смерти» («Ошибка смерти», 1917) и др.
Спектр творческих интересов поэта чрезвычайно широк: это и история Руси, ее верования и фольклор, общеславянское мифология, азиатские религиозные и мифологические мотивы, перспективы развития человеческой цивилизации и т.д.
Хлебников создал немало образцов экспериментальной лирики, в которых воплощал собственные принципы новой словотворчества. Это и стихотворение, полностью построенный на однокоренных словах, сочетание которых создает необычный звуковой эффект и сложную игру эмоционально-смысловых значений:
«О, розсмійтесь, сміхуни!
О, засмійтесь, сміхуни!
Что смеются сміхами,
что сміхочаться смеяльно,
О, засмійтесь усмеяльно!
О, рассмешишь надсміяльних -
смех усмійний
сміхунів!..»
(«Заклятмя смехом», 1909)
В прозаическом отрывке «Любхо» Хлебников использует более четырехсот слов, родственных с корнем «люб». Это и стихи-звукообрази, которые создают пластичный, почти зримый портрет нарождающегося через стих и артикуляцию звука; и стихи-»оборотни», которые читаются и слева направо, и справа налево. В такой форме он написал поэму «Разин» («Разин», 1920).
В своей экспериментальной поэзии, как замечает М. Эпштейн, Хлебников тяготеет к созданию новой мифологии, богатой на образы вымышленных зверей, птиц, растений и промежуточных форм жизни; «дева-лосось», «дерево-зверь», «свіристелі», «певуны», «зинзивер». По количеству раВНОобразных природных метафорически переосмысленных реалий, Хлебников не имеет равных в русской поэзии; отдельные его произведения построены как «маленькие энциклопедии животного и растительного мира». В поисках чисто славянских слов Хлебников часто обращался к украинского языка. Украинская тематика звучит и в отдельных его произведениях - «Из песен гайдамаков»(«Из песен гайдамаков», 1912), «Курган» («Курган», 1915). Знакомый поэта Д. Петровский рассказывал, что «Хлебников со стороны матери был украинцем ...чем и объясняется большое количество образованных от украинских корней слов в его произведениях. Украинская речь, которая до настоящего времени остается более непосредственной и свежей, такой, что сохраняет звуковую символику, была необходима Хлебникову, который экспериментировал в это время с языком». Интересно, что Хлебников не только был знаком с творчеством Т. Шевченко, а и в своих письмах, написанных с войны (1914 г.) проводил аналогии между своей тяжелой солдатской судьбой и солдатчиною украинского поэта времен его ссылки.
Пожалуй, самым значительным был вклад Хлебникова в разработку создаваемой футуристами заумной речи. Заумный язык - это, как известно, специфическая раВНОвидность индивидуального словотворчества, куда входят слова и новообразования-обороты, которые характеризуются ослабленностью или полным отсутствием предметных значений (букв. - язык, что лежит за пределами рационального понимания, беспредметный язык). Эксперименты с языком проводили все футуристы, но концепция заносчивой языка Хлебникова была наиболее аргументированной и глубокой, «...слово, - писал он, - звуковая кукла, словарь - собрание игрушек. Но язык естественно развивался из немногих единиц азбуки; согласные и гласные звуки были струнами этой игры в звуковые куклы. А если брать сочетания этих звуков в вольном порядке, например: бобеобі или дыр бул щ (и) л, или Манч! Манч!(или) брео зо! - то такие слова не принадлежат ни к какому языку, но в то же время что-то сообщают, что-то неуловимое, но существующее... эти произвольные сочетания (звуков), игра голоса вне словам, получили название заумной речи. Заумный язык означает то, что лежит за пределами понимания... То, что в слове, заговорах заумный язык подчиняет и вытесняет понятную, доказывает, что у него особая власть над сознанием, особые права...» Звук в поэтической системе Хлебникова несет в себе самоцінне значение, которое способно насытить произведение художественным значением, а истоки этого значения Хлебников, в свою очередь, искал в народных слове и заговорах.
По мнению С. Бавина, «все творчество Хлебникова можно расценивать как огромный фрагмент словесного выражения природно-космического и земного бытия. История Руси в соотнесенности с историей Польши (поэма «Марина Мнишек»), с историей Азии (поэма «Хаджи-Тархан»), с современностью (поэма «Сельская дружба»); мифология индуистская (стихотворение «Мне приносят на слоновых...») и славянская (стихи «Перун», «Ночь в Галиции»); то же раВНОобразие - в повестях: азиатские мотивы - в «Охотники Усагалі», российские - в «Николаи», южнославянские («черногорские») - в «Закаленном сердце»... Во многих из названных произведений заметно выделяется и элемент автобиографизма, что легко сочетается с чрезвычайно широкими историческими обобщениями». Среди произведений X. - многочисленные «эпосы» - славянский фольклорный эпос («Лесная дева», «Белая и Леший», «Шаман и Венера», драма-сказка «Сніжимочка» и др.), азиатский («Труба Гуль-мулы», «Азы и Узы», «Тиран без Тэ»), фантастическая лирико-философская повесть «Ка» - о человеческий дух, что объединяет времена, народы, мифологические и исторические представления о душе, творчестве, любви. Это, наконец, статья «Рил о желеВНОй дороге», в которой X. размышляет о развитии цивилизации в связи с развитием транспорта в странах Европы, Америки, России.
Поэтические и философские идеи Хлебникова оказали ощутимое влияние на творчество таких известных российских поэтов, как В. Маяковский, М. Асеев, Б. Пастернак, А. Мандельштам, М. Цветаева, М. Заболоцкий, а позже - на творческое формирование В. Высоцкого, А. Вознесенского, Есть. Евтушенко, представителей «рок-поэзии» и др.
В. Назарец
|
|
|