|
ОМАР ХАЙЯМ
ОМАР ХАЙЯМ
В 1859 году английский поэт Эдвард Фицджеральд опубликовал книгу стихов «Рубайят Омара Хайяма». Она содержала около ста четверостиший, переведенных с персидского. Перед читателем предстал образ восточного мудреца: любителя наслаждение юности, разочарованного скептика в зрелом возрасте, религиоВНО настроенного мистика в старости. Этот перевод открыл европейскому читателю персидского поэта. Через полвека стали появляться и другие норы Хайяма, которые обнаружили новые черты ученого и поэта. Это были физические, философские, исторические, алгебричні трактаты, астрономические таблицы. Стихи Хайяма много раз издавались персидским языком, были переводы европейскими языками и языками народов бывшего Советского Союза.
Годы жизни Хайяма раВНОобразные источники указывают по-раВНОму. Ссылаясь на Большую Советскую энциклопедию, он родился около 1040 года и умер в 1123 году. С другой стороны, его считают ровесником визиря Низама ал-Мулка (1017-1092), по гороскопу Хайяма, это-1106-1174 года. Согласно большинству источников, Хайям родился в городе Нишапуре, где и находится его могила. Город, где родился и умер выдающийся мыслитель, существует и теперь. Это один из городов провинции Хорасан, на северо-востоке Ирана. В древности Хорасан составлял ядро парф'янської государства. Парфия входила в состав давньоперсидського царства. Хорасан был местом своеобраВНОй раВНОобразия многих культур - парф'янської и персидской, греческой и римской, арабской и турецкой. Наука стран ислама впитала в себя традиции, сложившиеся еще в древности на ее территориях. Много классических трудов ученых елінської эпохи - Евклида, Архимеда, Аполлония, Аристотеля и других философов, а также сирийская, персидская и индийская литература (как ученые труды, так и народный эпос) - были переведены на арабский язык. В VIII веке центром науки стран становится в Багдад, где училось много предшественников Хайяма.
Имя Хайяма в разных рукописях переводилось по-раВНОму. В наиболее полной форме это Гияс ад-Дин Абу-л-Фатх Омар ибн Ибрахим Хайям Нишапури. Исходя из полного имени Хайяма, мы видим, что его отца звали Ибрахим, и он, вероятно, происходил из рода ремесленников. Про молодые годы Хайяма почти ничего неизвестно. Существует лишь легенда о детские годы Хайяма и визиря Низама ал-Мулка, которые, обучаясь вместе, дружили и дали клятву помогать друг другу, если кто-то из них достигнет высокого положения. Случилось так, что Низам ал-Мулк достиг степени визиря, и Омар Хайям явился к нему и напомнил о клятве. Визирь признал старое право и хотел, чтобы друг управлял Нішапуром и его окрестностями, но Омар отдал предпочтение лишь ежегодной плате. Что же изучал Хайям за годы своего обучения? Прежде всего в средневековых мусульманских школах изучали священную книгу мусульман Коран. Годы учения сменились годами учительства, невзгоды и путешествий. Путешествия Хайяма проходили в разных городах - в Нишапуре, Самарканде, Бухаре. Он был не только выдающимся математиком, но и выдающимся энциклопедистом своего времени. В философии он признавал себя последователем Ибн Сины. В двадцятип'ятирічному возрасте он написал алгебричний трактат, который прославил его. Мыслителя пригласили к Исфахана в 1074 году - бывшую столицу сельджукидського султана Малик-шаха - руководителем обсерватории. Там он составил в 1079 году на основе длительных астрономических вычислений солнечный календарь, который и теперь среди всех существующих является наиболее точным. Там же он написал вторую знаменитую математическую труд «Комментарии к трудностям во вступлениях книг Евклида» - свод почти всей древнегреческой элементарной геометрии и теории чисел, и некоторые философские произведения, в частности «Трактат о бытии и повинности», который был написан почти эзоповым языком в форме ответа на то, что он не признает бытие Бога и необходимости выполнять религиозные обряды. Когда в 1092 году погибли покровители ученого Малик-шах и его визирь и была закрыта Ісфаханська обсерватория, Хайям пытался заинтересовать наследников шаха астрономическими занятиями, но безуспешно. Через несколько лет столица Сельджукідів была перенесена в Мерв. Хайям переехал туда и продолжал свою научную работу. Окруженный недоброжелателями из числа реакционного духовенства, он избегал публичных выступлений, но десять его трактатов дошли до нас.
Из свидетельств современников и близких продолжателей точно известно, что Хайям сочинял четверостишия (рубаи).
Четверостишия выполнялись в устной форме, возможно, виспівувались. Факт существования «хайямівських рубаїв» является неоспоримым. Какие из них принадлежат именно ему? Прежде всего те, что близки ему духовно, и те, что о них мы узнаем из строк авторов, которые знали его лично. Мы имеем более тысячи четверостиший, которые приписывают Хайяму. Много стихов сохранилось в разных вариантах, и это показывает, что сначала их не записывали - их передавали из уст в уста.
В некоторых чотиривіршах Хайям горько сетует на жизненные неурядицы или жалуется на «ученую чернь». Жизненные неурядицы приучили мыслителя, на первых порах, очевидно, весьма несдержанного на язык, к замкнутости и осторожности. Особенно поэт предостерегает от невежд и дураков. Немало рубаїв Хайяма посвящено философским вопросом. В одних из них ведущей является его мысль о том, что «непременно сущее есть единица», в других - четко просматривается доматеріалістичне восприятия мира.
Неоднократно мотивом четверостиший становится идея о вечный круговорот материи в сочетании с печальным ощущением бренности всего живого. Целая серия размышлений на эту тему воплощенная в форму стихов о гончарные изделия. Аналогичные мысли о круговороте материи в природе есть в стихах, где Хайям подчеркивает, что когда мы умрем, наш прах станет кирпичом, с которой кто-то построит себе хоромы. Очень знаменательно, что подобные мотивы мы находим у великого Шекспира, который вложил в уста Гамлета слова, очень близкие по смыслу к словам Хайяма о круговороте материи в природе и равенства в нем царей и пастухов. Во многих чотиривіршах с большой силой звучит другой лейтмотив - колебаний и сомнений в философских учениях. Хайям-поэт вроде бы иронизирует по Хайяма-философа. «Напівбезбожні» мысли, а особенно жалобы на неустрій мира и жизни человека встречаются в достаточно большой части четверостиший. Давая оценку земной жизни, которое связано с рядом дерзаний, поэт подчеркивает, что человек не может даже надеяться на вознаграждение в загробном бытии. В некоторых стихах Хайям призывает отказаться под этих надежд и страхов, а вместе с тем и от всех религиозных обрядов. Не веря в загробную жизнь, мудрец знает, что после смерти он не будет подлежать тем адским наказанием, что он их, согласно учению ислама, должен получить. Поэтому поэт не боится смерти и даже равнодушен к ней. И как заключительный аккорд всей этой антирелигиоВНОй прелюдии звучат стихи, в которых высказываются откровенные сомнения когда не в существовании Бога, то в его мудрости и благости. Создатель мира выступает как неудачный строитель, ответственный за все недостатки своего творения. Традиционное объяснение зла в мире как наказание, которое Бог посылает грешникам, высмеивается. Также высмеивается и учение ислама о «милосердие» Бога. А в некоторых стихах звучит даже прямое богохульство. В этих четверостиший тесно примыкает цикл стихов, в которых поэт смеется над официальной религии, ее нравов, ее служителей. Он разоблачает лицемерие и скупость духовенства. За одним заходом достается и бесплодным учением всех семидесяти двух сект ислама. РелигиоВНОй морали Хайям противопоставляет проповедь наслаждений земной жизнью, таким замечательным, несмотря на все его проблемы.
Это противоречит учению ислама относительно наслаждений в этой жизни, потому что он признает их только в загробном мире и только для тех, кто был праведником, ибо грешникам уготованы муки ада.
Одной из наивысших наслаждений Хайям считает вино. Воспевая вино, Хайям был далек от проповеди опьянения и распущенности. Но вино запрещалось исламом и похвала вину была особой формой протеста против церковных догм, особой формой свободомыслия. Это подчеркивает и Хайям.
Много вдохновенных стихов посвящает поэт любви. Это лирические четверостишия и о радости любви, и о ее мучениях. Во многих рубайах он воспевает женскую красоту, в некоторых восхищается красотой юноши.
Большое количество гуманистических четверостиший полна гордости за человека. Хайям решительно протестует против несправедливого устройства человеческой жизни. Сам он не хочет быть ни рабом, ни владыкой. Наконец, мыслитель мечтает о лучшем будущем для человечества, о справедливый общественный строй, в котором могли бы беспрепятственно развиваться благородные стремления каждой личности и счастье выпало бы на долю всех.
Мы видим, что в поэзии Хайяма была отражена склады;) гамма чувств. Но вполне определенно в стихах Хайяма выступают такие основные черты его мировоззрения, как гуманизм и свободолюбие, постоянная ирония И скепсис, а наряду с этим своеобраВНОе епікурейство, что иногда переходит в гедонизм и сочетается с вольнодумством, а то и безбожием.
В годы опалы Хайям, когда его отношения с духовенством резко ухудшились, был вынужден совершить хадж - паломничество в Мекку, где он раскаялся. О том, как умер великий мудрец, мы узнаем со слов его родственника, который видел, как Хайям, читая метафизику, вдруг позвал чистых, чтобы составить завещание, потом помолился и уже не ел и не пил, а после вечерней молитвы поклонился Господу, а потом умер.
Могила Хайяма находится в Нишапуре около мечети на памяти имама Мах рука. На этой могиле в 1934 году на средства, собранные поклонниками из разных стран творчества Хайяма, был сооружен обелиск.
ОСНОВНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ:
«Рубайят», «Комментарии к трудностям во вступлениях книг Евклида», «Трактат о бытие и долженствование».
ЛИТЕРАТУРА:
1. Морочник С. Б. и Розенфельд Б. А. Омар Хайям - поэт, мыслитель, ученый. Душанбе, 1957;
2. Алиев P. M., Осмінов М. Н. Омар Хайям. М., 1959.
|
|
|