|
ХАКСЛИ, Олдос Леонард
(1894 - 1963)
ХАКСЛИ, Олдос Леонард - творчество писателя
ХАКСЛИ, Олдос Леонард (Huxley, Aldous Leonard - 1894, Годалмінґ, Саррей - 22.11.1963, Лос-Анджелес) - английский писатель.
Внук выдающегося английского биолога Генри Хаксли (Гексли). Сын Леонарда Гексли, редактора журнала; младший брат Джулиана Гексли - известного биолога и писателя. Образование получил в Оксфорде, в Беліол-колледже. После окончания обучения в 1915 г. Хаксли занимался журналистикой: писал критические статьи о драматургии для «Вестминстерской газеты», сотрудничал с еженедельником «Атенеум» («The Athenaem»), звездным часом которого стали 1919-1921 гг., когда редактором был Д. М. Мюррей, а на страницах журнала печатались произведения Б. Рассела, Т. С. Элиота, К. Мэнсфилд и др.
Хаксли дебютировал сборником стихов «Огненное колесо». К 1920 г. увидели свет еще несколько поэтических сборников. Однако литературное признание Хаксли получил благодаря своей прозе. В одном из томов «В поисках утраченного времени» М. Пруст упоминает среди посетителей парижского салона внука старого Гексли, который получил господствующее положение в английской литературе (une position preponderante).
В 1920 г. увидел свет сборник новелл, а через год вышел из печати роман «Желтый Кром» («Crome Yellow»), в котором Хаксли заявил о себе как о писателе, который имеет утонченное чувство юмора, но в то же время способен гостросатирично прокомментировать события современности. «Желтый Кром» стал первым произведением цикла, в который вошли также роман «Хоровод шутов» («Antic Hay», 1923), написанный во время пребывания в Италии, и романы «Это бесплодные листья» («Those Barren Leaves», 1927) и «Контрапункт»(«Point Counter Point», 1928), где в образах, созданных Хаксли, легко угадывались характеры близких друзей автора - Дж. Лоуренса и Д. М. Мюррея. В разработке жанра интеллектуального романа Хаксли называют последователем А. Франса, который осуществил переход от старого типа «философского романа» с условно-историческими или пародий-но-авантюрными декорациями к «романа идей» в комедийно-натуралистическом ландшафте.
В ранних романах Хаксли оказалось немало характерных черт его творчества, в частности контрапунктна архитектоника, когда в произведении параллельно развиваются несколько самостоятельных тем и линий. Композиция романов Хаксли напоминает архитектонику тех музыкальных произведений, описанию которых он отдает не одну страницу: «Каждая часть живет своей особой жизнью; они прикасаются, их пути пересекаются, на мгновение они соединяются в гармонии; она выдается окончательной и совершенной, но вскоре снова распадается. Каждая часть особая, отдельная, одна. «Я есть Я, - говорит скрипка, - мир вращается вокруг меня». - «Вокруг меня», - поет виолончель. «Вокруг меня», - уверяет флейта. И все они в одинаковой мере правы и ошибаются, и никто из них не слушает другого. Из двух миллиардов частей состоит человеческая фуга. Этот гомон, возможно, имеет какой-то смысл для статистика, но ничего не стоит для художника. Только каждый раз выбирая одну или две части, художник может что-то понять» («Контрапункт»).
На кругообразную композицию указывает и название романа «Хоровод шутов». В этом произведении по кругу развиваются отношения между Гамбрілом и Майрою: когда униженный и обиженный Майрою Гамбріл становится ее любовником, уже полностью збайдужівши к ней; по кругу принадлежит всем своим поклонникам Майра, которая ищет и не может найти того, кто бы заменил ей первого любимого голубоглазого Тони, который погиб на фронте (так в романе Хаксли, который избежал мобилизации в армию из-за близорукости, вошла тема разрушительной войны, вторгается в мирную жизнь); по кругу Гамбріл и Майра посещают всех своих приятелей, разъезжая на такси по улицам ночного Лондона; по кругу разыскивает Гамбріла Роге Шируотер, находясь в замкнутом круге известных ей адресов. Отдельные из этих кругов остаются разомкнутыми, но колоподібність движения определяется тем обстоятельством, что любой активный герой романа окружает себя другими действующими лицами, равноудаленными от него и от других персонажей. И все эти круги не совпадают. Все они находятся в разных плоскостях, окрашенные различными эмоциями, наполненные различными размышлениями. Иногда они пересекаются, и тогда происходят странные трансферы. В тот миг, когда Гамбріл развлекается с Рози, женой Шируотера, сам Шируотер утешается обществом Майры Вівіш.
Полифонизм романов Хаксли возникает не только на почве параллельного развития линий жизни молодых аристократов, в его произведениях звучат и голоса безработных, что блуждают в поисках работы. БеВНОгие солдаты, уличные продавцы в драных ботинках, старые бабы со спичками, убийцы, которых казнят на виселице в 8 часов утра, чахоточная поденниця врываются в жизнь молодых аристократов, напоминая «уличные выкрики» - песенный жанр, распространенный в XVT вв., в эпоху, к культуре которой Хаксли так часто обращался. Но в этом шуме нет гармонии. Это сплошная какофония. Она не предоставляется для эстетизации.
В творчестве Хаксли можно заметить несколько сквозных тем. Это размышления о Боге и настоящую человечность, поиски идеала. Они неотделимы от размышлений Хаксли и его героев о музыку, живопись, архитектуру, о проблемах биологии, а следовательно и о старении, о смерти, о том, кого, как и чему следует обучать, о свободе. Эти размышления также неотделимы от учування персонажей Хаксли в проблему времени, от их желания или нежелания делать паузы, устраивать антракта. Героев Хаксли волнуют глубокие философские проблемы. Каким бы не был их профессии, они, как правило, пытаются осмыслить сущностные основы світотвору, понять, как устроен мир. Проявлением строения світотвору есть для них все, что их окружает. Художник Ліпіат («Хоровод шутов») говорит: «Что такое наука и искусство, что такое религия и философия, как не способ выразить в доступных для человека образах и понятиях какую-то сверхчеловеческую реальность».
Порой герои Хаксли разочаровываются в слове, в его способности адекватно воспроизводить действительность и ищут других способов самовыражения. Нередко им в этом помогает музыка. Музыка появляется тогда, когда возникает попытка героев понять друг друга. А когда вскоре должна вспыхнуть любовь, все стихает, над всем царит тишина.
Выдающимся універсалізмом в отражении действительности, по мнению Хаксли, блиставший. Шекспир, который умел чувствовать и передавать почти ускользающий и непостижимые проявления тех аспектов Универсума, которые, казалось бы, находятся вне сферы человеческих ощущений. Произведения Хаксли насыщенные цитатами из Шекспира: ведьмино варево в обрисовке лаборатории сэра Эдварда из романа «Контрапункт»; «Что он Гекубе?» - в теме негритянского фокстрота; «Чудовище с зелеными глазами» - в ответе Гамбріла на замечание о недостатке вкуса после того, как он похвалил одну из женщин; цитирование 52-го сонета в подтверждение мысли о том, что праздники должны быть редкими («Хоровод шутов»). Название романа «Дивный новый мир» («Brave New World», 1932) также позаимствована у Шекспира. Один из героев этого романа, Джон, воспитывался на единственной книге, которая сохранилась после глобальной катастрофы, - этой книгой был томик Шекспира. Мир шекспировских образов противостоит миру антиутопии, воссозданном Хаксли в этом романе. А Джон стал единственным героем, который в доленосній для него ситуации решил, что лучше уйти из жизни, чем отказаться от своей человеческой сущности и стать человеком «реконструированной».
Внук выдающегося биолога, Хаксли часто показывает своих героев в интерьере биологических лабораторий, среди морских свинок, крыс и кроликов. Его герои также иногда напоминают писателю животных: Хаксли замечает в них кошачью улыбку, поведение шимпанзе, руки, похожие на лапки ящерицы, нос, напоминающий клюв хищной птицы. Персонажам Хаксли нравится следить за жизнью животных. Архитектор Теодор Гамбріл-старший любит наблюдать за стаей скворцов, а следовательно довольно часто простужается. Но это позволяет ему почувствовать эффект биополя. Он умеет за секунду предсказать, когда стая проснется или взлетит в воздух. Кроме того, герои X. интересуются биологическими экспериментами. И если в ранних романах эти эксперименты являются увлекательными и безопасными (можно, например, привить розы на куст смородины, чтобы расцвели черные розы), а на опасность иногда подвергаются только биологи (Шируотер ладен несколько часов подряд крутить педали стационарного велосипеда, чтобы проверить, влияет ли длительное потовыделения на состав крови), то в романах 30-40-х pp. Хаксли рисует зловещие экспериментальные ситуации, в которых предметом исследования выступает человеческая сущность.
Герои-интеллектуалы ранних романов свысока говорили о том, что есть люди, которым свобода не даст ничего, кроме смятения, что есть люди, которых не стоит ничего учить, кроме умения подчиняться. Такие размышления воплотились в образную систему полностью завершенного, целостного «прекрасного нового мира», в котором люди делятся на особые категории - «касты», а переход из одной группы в другую невозможен. В этом мире существует весьма своеобраВНОе представление о счастье: общество способно выполнить любое желание индивида. Но эта кажущаяся идиллия» основывается на вмешательстве в генетику человека. Из нее делают послушное существо, которое, наконец, и действительно чувствовать себя комфортно, потому что не будет стремиться к недосягаемому, то есть потеряет те черты, которые со времен Возрождения считались определяющими для человеческого духа.
Эту тематику Хаксли развивать в романах «Слепой в Газе» («Eyeless in Gaza», 1936), «После многих весен» («After Many Springs», 1939), «Время должно остановиться» («Time Must Have a Stop», 1944), «Вечная философия» (The Perennial Philosophy», 1946).
Страшным переосмыслением фразой одного из героев «Контрапункта», Филипа Куорлза, станет роман «Обезьяна и сущность». Куорлз - глубокий мыслитель, который имеет неутомимый острый ум, но в то же время осознает свою неполноценность, ибо способен тонко чувствовать. Увидев однажды, как под колесами авто погиб пес, Куорлз излагает целую теорию: «Сам виноват, потому что не пильнувався. Вот чем заканчивается погоня за самкой... Мораль приобрела бы весьма причудливых форм, если бы мы занимались сексом только определенной поры, а не в течение целого года. Понятия о нравственности и безнравственности менялись бы каждый месяц».
В романе «Обезьяна и сущность», написанном после атомной бомбардировки Хиросимы, моделируется мир, в котором живут люди, пораженные радиацией и склонны к сезонному любви. За этими изменениями наблюдает ученый-биолог, доктор Пул, который прибыл на корабле «Кентербери» иВНОвой Зеландии, которую, к счастью, обошла ядерная война и ее последствия. В своей очередной антиутопии Хаксли применяет прием, апробированный в «Хороводе шутов». В этом раннем романе Хаксли использовал небольшой вставной эпизод - пьеса, которая разыгрывается на сцене кабаре. Он подал полный текст этой пьесы, диалоги которой оказались емкими от текущего языка самого романа - иногда во фразах драматических персонажей афористично раскрывалась суть того, что происходило в романе. В «Обезьяне и сущности» этот прием разрастается и становится основным способом изложения и организации текста, написанного в форме киносценария, случайно найденного среди мусора. В киносценарии Рассказчик обобщает и подчеркивает самое главное. Своим лаконизмом его слова нередко напоминают формулы: «Любовь изгоняет страх, а страх, в свою очередь, прогоняет любовь. И не только любовь. Страх прогоняет ум, добро; прогоняет даже мысль о добро и правду».
Хаксли продолжал осмысливать любимую проблематику и в следующих своих романах: «Гений и Богиня» («The Genius and the Goddess», 1955), «Врата восприятия» («The Doors of Perception», 1954), «Демоны крика» («The Devils of London», 1952), «Небеса и Ад» («Heaven and Hell», 1956).
Есть. Чорноземова
|
|
|