|
ҐОНҐОРА-И-АРҐОТЕ, Луис де
(1561 - 1627)
ҐОНҐОРА-И-АРҐОТЕ, Луис де - творчество писателя
ҐОНҐОРА-И-АРҐОТЕ, Луис де (Gongora у Argote, Luis de - 11.07.1561, Кордова - 23.05.1627, там же) - испанский поэт.
Ґонґора-и-Арґоте родился в Кордове, где его отец занимал почетную и выгодную должность корехідора. Пятнадцатилетним будущий поэт отправился в Саламанкський университет, где изучал право и совершенствовался в танцах и фехтовании. Перед принятием в 1585 г. духовного сана он претерпел немало любовных приключений, мелких и значительных жизненных конфликтов. Некоторое время Ґонґора-и-Арґоте находился на должности ключаря собора в Кордове, что не мешало его веселой и беззаботной жизни. Через два года его обвинили перед епископом Пачеко в том, что он наплевательски относится к церковным делам, посещает бои быков, приглашает домой комедиантов и пишет легкомысленные стихи. Став священником, Ґонґора-и-Арґоте также не проявил особой религиоВНОсти, очевидно, считая свой сан только средством к существованию.
Благодаря герцогу Лерма Ґонґора-и-Арґоте стал почетным капелланом короля Филиппа III. Это была показная, но малоприбыльная должность. Живя при дворе в Мадриде, Ґонґора-и-Арґоте не мог сделать карьеру и постоянно бедствовал. Чтобы оплатить долги, ему приходилось даже продавать вещи.
Поэтические произведения Ґонґора-и-Арґоте, известны преимущественно в рукописях, породили заклятых врагов и преданных сторонников. За два года до смерти, уже больной и беспамятен, поэт вернулся в родную Кордову.
Ґонґора-и-Арґоте - центральная фигура лирики барокко. Недаром в первом поэтическом сборнике, которая вышла в свет в год смерти поэта, Ґонґора-и-Арґоте был назван «испанским Гомером». За спиной в Ґонґора-и-Арґоте-поэта огромная многовековая культура. Изысканная поэзия Древнего Рима и утонченная схоластика средневековой латинской литературы много чего подсказали Ґонґора-и-Арґоте-стилисту. Арабско-андалузская лирика, которая воспроизводила мир будто вдвоем планах - реальном и условном, - вдохновила его поэзию. Ф. Петрарка и другие лирики эпохи Возрождения были наставниками Ґонґора-и-Арґоте в искусстве сонета.
Как и поэзия Возрождения, творчество Ґонґора-и-Арґоте развивалась в двух планах. Он использовал два стиля - один понятный и простой, второй - сложный и запутанный, рассчитанный на узкий читательский круг. Было бы ошибкой считать, что в первый период Ґонґора-и-Арґоте использовал «понятный» стиль, а во второй - «темный». Оба стиля существовали параллельно и даже взаимодействовали, поскольку они - элементы единой поэтической системы Ґонґора-и-Арґоте.
Обращаясь к народнопоэтических жанров, Ґонґора-и-Арґоте отдавал предпочтение романсам и летрильям. Творениях «ясного стиля» поэт опирается на определенный, четкий сюжет, простой и законченный мотив. Выбрав из народной поэзии такой сюжет и мотив, он создает свой вариант, довольно отличный от народного. Традиционные жанры народной поэзии Ґонґора-и-Арґоте украшает раВНОобразными и сложными художественными тропами - метафорами, антитезами, гиперболами. В целом это создавало особый стиль, обозначенный сознательным поэтическим мастерством, народный мотив сочетался и контрастировал с изысканными художественными приемами.
В Ґонґора-и-Арґоте есть насмешливые и сатирические летрильї, которые тонко и грациоВНО воспроизводят чувства. Не меньшим раВНОобразием отличаются и романсы поэта, в которых выразилось характерное для барокко противопоставление искусства природе, убеждение в том, что лишь утонченное мастерство может создать прекрасное. В художественно-тематическом аспекте эти романсы довольно пестрые: лирические, пограничные (посвященные борьбе с маврами и победе над ними), мавританские. Кроме серьезных, героических, он создал и бурлескно-сатирические романсы.
Главное достоинство сонетов Ґонґора-и-Арґоте - рационалистическая построение, логическое развитие мысли. У него есть сонеты, в которых он воспевает и прославляет, и есть сатирические сонеты. В сонетах первой группы Ґонґора-и-Арґоте прославляет живых и создает эпитафии умершим, рисует прекрасные испанские города и реки, описывает памятники архитектуры и т.д. В сонете «К розе «поэт размышляет над ефемерністю красоты:
Родилась вчера ты - и завтра умереть имеешь.
Кто же дал тебе жизнь на этот краткий миг?
Красотой сияешь ты, чтобы так недолго жить,
Чтобы одійти в ничто - так свежестью палаєш!
Зря ты себя надеждой втішаєш -
Ты имеешь одцвісти, как одцвітають все,
Обреченность лежит в самой твоей красоте,
Ибо преждевременно ты зів'янеш и сконаєш.
(Пер. Л. Первомайского)
Сонеты Ґонґора-и-Арґоте, посвященные любви и прославлению женской красоты, также обычно построены на контрасте. Это контраст между жизнью и смертью, красотой и неизбежностью ее уничтожения.
Стиль Ґонґора-и-Арґоте окончательно сформировался в поэмах. Одна из них - «История Полифема и Галатеи» («Fabula de Polifemo в Galatea», 1612) - написана октавами. ее сюжет заимствован из «Метаморфоз» Овидия, которые привлекли поэта своим фантастическим характером и причудливостью образов. Отталкиваясь от классического образца, Ґонґора-и-Арґоте создал викінчену и совершенную поэму барокко, при этом скорее лирическое, чем розповідну.
Поэма является сочетанием непримиримых контрастов и впечатляющих по своей выразительностью гипербол. Нимфа Галатея - живое воплощение красоты и света. В нее влюблен пастух Асіс, который ходит за ней, словно железо за магнитом или идолопоклонник - за идолом. Но в Галатею влюбился и уродливый циклоп Полифем. Перед нами острый контраст между доведенной до гротеска уродством Полифема и нежным чувством, что вдохновляет его.
В центре поэмы - свидание Асіса и Галатее. Мы не слышим их разговора - это молчаливая пантомима или балет. Свидание, которое похоже на идиллию, пронизанную духом гармонии, прерывает появление разъяренного ревностью чудовища. Влюбленные убегают, но катастрофа настигает их. Циклоп убивает Асіса, бросив на него скалу. Асіс превращается в ручей.
Внутренняя динамика поэмы связана с дисгармонией - идиллию разрушает страшная катастрофа. Сюжетно поэма закончена, и при всей внутренней дисгармонійності она сохраняет равновесие составных частей.
Иначе принцип барокко выразился в «Поэмах уединение» («Soledades», 1614). Ґонґора-и-Арґоте написал первую поэму «Уединение полей» и часть второй «Уединение берегов», планируя создать еще две: «Уединение лесов «и «Уединение пустынь». Эти поэмы значительно отличаются от «Истории Полифема и Галатеи». В них отсутствует фабула, нет заданной классической традиции и строгой стихотворной формы. Ґонґора-и-Арґоте сам составил их сюжет и написал их сильвой, произвольной комбинацией 11 - и 7-составляющих строк, что давало поэту большую внутреннюю свободу.
В «Поэмах уединения « сочувственно изображается жизнь на лоне природы. Перед читателем - моря, реки и острова, идиллическое жизни пастухов и рыбаков в селах и пастушьих хижинах. Любви на лоне природы, песни, танцы, охота и рыбалка - во всем этом проявляются счастливые и спокойные люди. им противопоставлен образ разочарованного мандрівця, который по воле случая попал сюда. Ґонґора-и-Арґоте наделен талантом остро воспринимать природу как конкретно чувственную реальность, но она не только привлекает его, но и отталкивает. Природа в том виде, в котором она существует, по мнению Ґонґора-и-Арґоте, недостойная поэзии, поскольку в ней много уродливого, неуклюжего, несовершенного. Изменить ее можно с помощью языка и стиля. Защищаясь от критиков, которые нападали на его «Поэм уединения», Ґонґора-и-Арґоте заметил в одном письме, что хотел предоставить испанском языке вивищеного характера латыни. С этой целью поэт насыщал свой словарь латинскими и итальянскими словами, использовал архаизмы и неологизмы, употреблял испанские слова в отличном от общепринятого значении и т. д. Значительное внимание Ґонґора-и-Арґоте сосредоточил на антитезах, а самое главное, использовал блестящие метафоры, выразительные гиперболы и другие сложные фигуры.
В «Поэмах уединения» метафоры настолько многочисленны и оригинальны, что аннулируют и затушевывают природу, которую должны характеризовать. Часто они приобретают самодовлеющий характер. Поэма как бы распадается на отдельные образы и музыкальные пассажи, хотя впечатление это обманчиво. Перед нами оригинальный образец лирической поэмы. Богатство ее стилистических украшений, сияющие метафоры, элегантная и перегружена образами речь - все это служит раскрытию одной лирической темы - одиночества героя на лоне великолепной и похожей на декорацию природы.
Третий значительное произведение Ґонґора-и-Арґоте - «Панегирик герцогу Лерма» (1600) - холодная, комплиментарная поэма, что прославляет подвиги вельможи, значительно слабее от двух его предыдущих поэм.
Чтобы понять поэзию Ґонґора-и-Арґоте, следует особенно детально рассмотреть его «темный» стиль, те стилистические приемы и изысканные ходы, которые он использует, чтобы превратить реальный мир в мир стилизованный и фантастический. Поэзия Ґонґора-и-Арґоте оперирует живописью и музыкой, она обращена к зрению и слуху. Удивительная музыкальность стихов поэта составляет дополнительный источник их художественного чару. Одновременно Ґонґора-и-Арґоте не просто живописует. Он пытается выделить самые эффектные свойства предмета. Зато прилагательного он использует для характеристики одного предмета в другой предмет. Явления природы и людей, которые ему нужно определить, он сопоставляет с драгоценными металлами - золотом, серебром, сравнивает с кристаллом и мрамором. При этом в духе эстетики барокко слово оказывается многозначным.
«Кристалл» может означать женское тело, а также воду реки, моря, озера, источники. Серия метафор связана со словом «золото». Оно касается всех предметов золотистого цвета, как, например, женские волосы, пчелиный мед, оливковое масло. Слово «снег» обозначает предметы белого цвета. Что имеет в виду автор, читатель узнает из контекста или со слова, которое соседствует с ним: «крылатый снег» («volante nieve») - белый снег; «снег убегает» («figitiva nieve») - Галатея, которая бежит к морю; «сотканный снег» («hilada nieve») - белая скатерть.
Сложность и «темнота» искусства Ґонґора-и-Арґоте объясняются не столько глубиной выраженных в нем идей, сколько преднамеренным стремлением поэта усложнить саму манеру их выражения. В письме по поводу своего стиля Ґонґора-и-Арґоте объяснял, что он стремится к «темному» и запутанного: его искусство должно быть доступным лишь небольшому количеству образованных знатоков-аристократов, он пишет для избранных.
Ґонґора-и-Арґоте представлял барокко в его аристократическом варианте. Действительности он противопоставлял иллюзорный мир, похож на феерию и условную декорацию. Созданию этого мира служил и стиль поэта, который основал целое направление в испанской поэзии, известный под названием «ґонгоризм».
Украинский язык отдельные произведения Ґонґора-и-Арґоте перевели Л. Первомайский, М. Москаленко.
По А. Штейном
|
|
|