ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

ГАВЛИЧЕК-БОРОВСКИЙ, Карел

(1821 - 1856)

ГАВЛИЧЕК-БОРОВСКИЙ, Карел - творчество писателя

ГАВЛИЧЕК-БОРОВСКИЙ Карел (Havlicek-Borovsky, Karel - 31.10.1821, Борово - 29.08.1856, Прага) - чешский писатель.

Гавличек-Боровский родился в семье небогатого торговца, в селе Борово, что вблизи городка Немецкий Брод (ныне Гавличкув Брод). Учился сначала в г. Іглаві, а затем в гимназиях Немецкого Брода и Праги. В 1840 г. поступил в иезуитскую духовную семинарию в Праге. В семинарии Гавличек-Боровский написал несколько едких эпиграмм на постулаты религии и своих наставников, за что его выгнали из семинарии. Некоторое время после этого Гавличек-Боровский занимался самообразованием, изучал чешский язык, историю, литературу, философию, затем путешествовал Чехией, Словакией, Галичиной, намереваясь обойти «все славянские земли». В конце 1842 г., нанявшись домашним учителем, он поехал в Москву. В Москве Гавличек-Боровский пробыл с февраля 1843 по июль 1844 гг., жил в семье известного слов'янофіла, профессора С. Шевырева, познакомился со многими деятелями русской культуры. Там он изучал русский язык, историю, литературу, начал перекладывать на чешском языке повести М. Гоголя.

Одновременно Гавличек-Боровский писал и собственные, оригинальные работы. Первые его произведения - это эпиграммы и сатирические стихи, полемически направленные против монархии, церкви, правящей верхушки России и Австро-Венгрии.

После возвращения из России Гавличек-Боровский некоторое время жил в Немецком Броде, занимался просветительской деятельностью, организовал библиотеку, самодеятельный театр. Здесь он подготовил к печати книгу очерков «Картины России», которая частично была опубликована в чешской периодике, еще когда Гавличек-Боровский находился в России. Полностью книга была издана только после смерти Гавлічека-Боровского. С весны 1845 года Гавличек-Боровский поселился в Праге. В тогдашних пражских журналах и газетах публиковались его статьи, рассчитанные главным образом на ремесленников, мещан и крестьянство, - статьи об культурную и политическую жизнь страны. Одна из них, «Последний чех», которая была посвящена творчеству Йозефа Масла, сделала Гавлічека-Боровского знаменитым. В этой статье Гавличек-Боровский призвал соотечественников к патриотизму, к борьбе за свои права собственными силами. После появления статьи «Последний чех» в 1846 г. Гавличек-Боровский предложили возглавить «Пражскую газету» («Prazske noviny») и литературное приложение к ней - «Чешский пчелу». На то время это была единственная газета на чешском языке. С 1848 года Гавличек-Боровский выдавал «Национальную газету» («Narodni noviny»), входил в состав Национального комитета, избирался депутатом сейма, выступал инициатором созыва славянского съезда, написал значительное количество ярких публицистических статей и сатирических стихов, направленных против австро-венгерского католического засилья в чешском обществе. Через постоянную конфронтацию с властью и церковью Гавлічека-Боровского неоднократно арестовывали и подвергали суда, его «Национальную газету» несколько раз запрещали. После окончательного закрытия газеты в январе 1850 г. Гавличек-Боровский переехал в городок Кутна Гора, недалеко от Праги, где на собственные средства стал издавать газету «Славянин» («Slovan»). Через год правительство запретило и эту газету. Гавличек-Боровский с семьей перебрался в Немецкий Брод. Того же 1851 года, по личному распоряжению министра внутренних дел Баха, Гавлічека-Боровского арестовали и тайно отправили в ссылку в провинциальный городок Бриксен, где он почти в полной изоляции провел четыре года. В апреле 1855 г. правительство разрешило ему, уже тяжело больному, под полицейским надзором вернуться в Прагу. Еще через год, 29 июля 1856 года, Гавличек-Боровский умер.

Литературное наследство Гавлічека-Боровского составляют более ста эпиграмм и сатирических стихов, цикл политических стихотворений, созданный в течение 1848-1849 годов, значительное количество литературно-критических и публицистических статей и очерков, среди которых наиболее известные - книга очерков «Картины России» («Obrazy z Rus»), статьи «Последний чех» (1845), «Раздел о критике» (1846), сборник статей «Дух национальной газеты» («Duch narodnich novin», 1850) и памфлет «Кутногірські послание» («Epistoly kutnohorske», 1850). Кроме того, Гавличек-Боровский перевел на чешском языке много произведений М. Гоголя, включая «Мертвые души». Центральное место в творческом наследии Гавлічека-Боровского занимают три его сатирические поэмы «Тирольские элегии»(1852), «Крещение святого Владимира»(1848-1854) и Король Лавра»(1854).

Сатирическую поэму «Тирольские элегии» («Tyrolske elegie») Гавличек-Боровский написал во время ссылки в Бріксені. Поэма автобиографическая по содержанию, в девяти ее разделах-элегиях поэт описывает обстоятельства своего ареста и свое путешествие в сопровождении австрийских жандармов с Немецкого Брода в Бриксен. Через свой гострополітичний содержание при жизни поэта это произведение не вышел.

Впервые поэма была опубликована в чешской газете «Время» в декабре 1860-1861 гг. Поэма, ироничная по своему содержанию, построенная в форме шуточной исповеди поэта-рассказчика месяцу, от которого австрийские жандармы, которые приехали арестовывать поэта, не в состоянии его изолировать. Во время этой исповеди поэт рассказывает историю своего ареста и ссылки и одновременно дает едкие и меткие характеристики политике австрийского правительства.

Поэма «Король Лавра» («Krai Lavra») была написана Гавлічеком-Боровским летом 1854 г. в Бріксені. По своему жанру - это ироническая притча, в основе которой свободная обработка ирландской народной легенды. Полемический подтекст поэмы направлен на то, чтобы поругаем прогнившую австрийскую монархию.

Наиболее значительной как в количественном, объемном, так и в художественном аспектах среди эпических произведений Гавлічека-Боровского является поэма «Крещение святого Владимира» («Krest svateho Vladimira»), которую поэт писал с 1848 по 1854 гг., но так и не закончил. С точки зрения формы поэма является пародией на российскую историю, но на самом деле автор имеет в виду австрийскую действительность. Поэма Гавлічека-Боровского - это яркая сатира на австрийскую монархию и католическую церковь. Главная идея произведения заключается в том, чтобы показать, что церковь служит не делу очищения и спасения душ верующих, а интересам власти. Поэма состоит из десяти песен. Ее сюжет - это своеобразная сатирическая версия обстоятельств, которые побудили киевского князя Владимира до введения на Руси христианства. Тематически поэма словно распадается на две части - с 1-й по 4-ю и с 5-й по 10-ю песни. В первой части изображена языческая Русь, во второй - Русь накануне принятия христианства. В фабульную основу первой части поэмы положен конфликт между князем Владимиром и языческим богом Перуном. Конфликт спровоцирован тем, что в день своего рождения Владимир потребовал от Перуна, чтобы тот устроил ему праздничную грозу, после которой обещал угостить его шоколадом. С соответствующим приказом он отправил к богу своего гонца-быстро-шествие, но тот вскоре вернулся с известием о том, что обиженный Перун не только отказался выполнить приказ князя, а еще и позволил себе грубые и бранные выражения. Разъяренный Владимир хотел было сразу послать жандармов, чтобы те арестовали бога, но, немного успокоившись, решил не портить себе праздник. Он устраивает громкий пир для своих подданных, а потом все же приказал арестовать Перуна.

Образ бога-громовержца Перуна, центрального божества в славянском языческом пантеоне, обрисован в поэме ироническими красками и комично приземленно. От того мощного ореола, в котором он предстает в мифах, в поэме не осталось и следа. Здесь он - жалкое маленькое существо, целиком зависящее от воли монарха, вынуждена выполнять все его прихоти. Гражданский суд не находит такой статьи, по которой можно было бы осудить бога. Тогда Владимир приказывает рассмотреть это дело военным юристам, которые быстро объявляют богу и обвинение, и приговор. Вместе с Перуном казнят и некоего журналиста, который выступил против веры и написал статью о боге. Первая часть заканчивается печальными размышлениями Перуна о том, что богов создают на потребу политикам и властям.

Во второй части поэмы изображена сатирическая картина периода безбожия на Руси и борьба различных политических группировок за утверждение новой, выгодной для них религии.

Отсутствие бога сначала никак не сказалась на состоянии дел в Движении. Все осталось, как и раньше, - богатые богатели, бедные беднели, воры продолжали воровать, а суды решали дело в пользу тех, кто больше платил. Но вскоре все изменилось. Первой через отсутствие бога пострадала церковь. Церковники просят князя избрать нового бога. Князь обещает, что сделает это, но хочет подумать и посоветоваться. Для этого князь собирает совет министров, на которой каждый из присутствующих предлагает избрать бога, доходя или до полного безумия, - вроде объявление конкурса через газету, - или же руководствуясь корыстными соображениями, как, например, министр образования. В свою очередь, с различными кандидатурами на место бога обращаются к князю его многочисленные любовницы. В конце концов князь поручает это дело своему слуге Матесу, который через газету объявляет конкурс на вакантную должность бога. Римский папа, узнав о конкурсе, посылает на Русь иезуитов. В последний, 10-й, песни изображается конкурс, который устраивает Владимир для представителей различных религиозных конфессий, претендующих на вакантную должность. На конкурс собрались православные и иезуиты, иудеи и мусульмане, а именно соревнования сравнивается с собачьей грызней. Из незаконченных отрывков поэмы исследователи делают вывод, что финалом произведения должна стать драка представителей разных религий и крещения князя Владимира.

Украинская тематика в творчестве Гавлічека-Боровского навеяна воспоминаниями о пребывании в Галичине во время путешествия в Россию (статьи «Слов 'янин и чех», «Славянская политика», обе - 1846; стихотворение-эпиграмма «Патроны Галичины «и др.). Гавличек-Боровский поддерживал стремление украинского народа к освобождению из-под австрийского гнета. Был близко знаком с Я. Головацким и О. Бодянским. Сатирическую творчество Гавлічека-Боровского высоко оценил И. Франко, который перевел почти всю его поэтическое наследие, исследовал жизнь и творчество. Украинский язык отдельные стихи Гавлічека-Боровского перевели М. Лукаш, Есть. Бандуренко, О. Шевченко.



В. Назарец