ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

ЦЕЛАН ПАУЛЬ

(1920-1970)

ЦЕЛАН ПАУЛЬ

Пауль Целан (настоящая фамилия - Анчель) - австрийский поэт и переводчик - родился 23 ноября 1920 года в Черновцах (Буковина) немецкоязычным евреем румынского подданства. Его отец был небогатым коммерсантом. Маленький город Черновцы (до 1944 года - Черновицы) мало очень бурную историю: до 1775 года оно принадлежало Молдавскому княжеству, после 1775 года - Австрии, с 1918 года - Румынии.

Начальное образование Целан получает в народной школе( 1926-1930), а с 1930 по 1938 годы посещает греко-латинскую гимназию. В юности поэт увлекается идеями марксизма и анархизма. Литературные вкусы формировались под влиянием творчества Гофмансталя, Рильке. Тяга к поэзии и самостоятельного творчества проявился очень рано: первые стихи появляются в 1934-1935 годах.

С 1938 года Целан во Франции изучает медицину в медицинской школе города Тур, но с началом Второй мировой войны вынужден вернуться домой, где продолжает обучение в Черновицком университете (занимается романской филологией).

С 28 июня 1940 года по 22 июня 1941 года находился в советском гражданстве (в 1940 году до Буковины вступают советские войска, и Буковина присоединяется К СССР). После установления советской власти в Черновцах поэт приспосабливается к новым условиям жизни: изучает русский язык и работает переводчиком. Следующие три года (1941 - 1944) Целан выживал в обстановке непрекращающегося кошмара между жизнью и смертью, потерял всех родных, остался жив лишь благодаря чистой случайности. В 1941 году Черновцы оккупируют немецко-румынские войска, семья Целана попадает в еврейское гетто. Через некоторое время родители поэта были депортированы в концлагеря, откуда они уже не вернулись. Сам Пауль Целан попадает к румынскому трудового лагеря на принудительные дорожные работы, где, несмотря на страшные условия, остается живым.

События этих лет стали трагедійною основой всего дальнейшего творчества поэта. Именно в годы войны Целан вторично рождается как поэт, как творческая личность, которая имеет и хочет сказать нечто очень важное, донести до человечества ту истину, которую он постиг в тяжелые времена военных испытаний. В 1944 году он возвращается в Черновцы и продолжает обучение в университете (изучает английский язык и литературу). Целан собирает свой первый (еще машинописный) сборник стихов, куда вошли как военные, так и лучшие довоенные стихи. Осенью того же 1944року собрано второй (также машинописный) сборник. Оба сборника были отданы на прочтение известном буковинском поэту Маргулу-Шперберу, который высоко оценил первые поэтические опыты молодого поэта. Ранние поэзии Целана были впервые напечатаны в Румынии уже после смерти поэта.

В начале 1945року поэт предпочел не ждать милостей от новой администрации, пересек советскую границу и восстановился в румынском подданстве. Он сознательно покинул зону юрисдикции советской оккупационной власти, потому что не переносил политической неразберихи, что царила там, и слишком хорошо знал об исчеВНОвении бывших австрийских граждан в подвалах Смерша.

Работал в издательстве «Русская книга» в Бухаресте, переводил румынском русскую прозу, писал собственные стихи. Именно здесь, в Бухаресте, впервые на литературной арене появилось имя Целана: в 1947році в авангардистском журнале Агора» напечатаны три стихотворения, подписанные новым, никому еще не известной фамилией - Целан: немецкое написание своей фамилии - Ant-schel - Пауль переделал в псевдоним Zelan, но позднее писал его на французский лад Сеlan.

Послевоенная Румыния ничем не отличалась от послевоенной Восточной Европы - разве что традиционный антисемитизм там был немного сильнее. Целан делал тихий дрейф к Западу. В 1947 году он приложил усилия и перебрался в Австрию. Как потомок граждан Австрии и жертва Холокоста, Целан автоматически получил австрийское гражданство. В Вене в Целана впервые появляются друзья и единомышленники: молодая писательница Ингеборг Бахман, художник-сюрреалист Эдгар Гонит, издатель журнала «План» Отто Базиль, которые финансово помогли Целану издать его первую книгу стихов «Песок из урн» (1948). Сборник состоял из 48 стихотворений, в которых оказалось 18 ошибок, что коверкали и искажали смысл (позже Целан весь небольшой тираж - 500 экземпляров - полностью уничтожает).

На части территории Австрии все еще находились советские войска (они ушли оттуда только в 1955році), и Целан от греха подальше в 1948році переместился в Париж (где жил до конца жизни). «Пятый пункт», что недавно гарантировал смерть, теперь открывал границы - Европа каялась. В Париже поэт живет в доме франко-немецкого поэта Ивана Голля и изучает германистику и языкознание в Сорбонне.

Первые послевоенные годы ознаменовались выходом на авансцену поэзии целого ряда замечательных мастеров, писавших на немецком языке. Это и Ингеборг Бахман, и Йоханнес Бобровськи, и Нобелевский лауреат Нелли Закс, и Мария-Луиза Кашніц, и много других. Трудно, да и незачем расставлять художников по ступеням иерархических градаций. Но, по справедливости, нельзя не отдать одного из первых мест в этом ряду Полю Целану.

В 1952році появляется первый сборник стихов Целана, выданный во Франции «Мак и память» - элегический цикл, посвященный памяти погибших. В этом же году поэт женится на художнице Жизель Лестрейндж.

Крайне сосредоточен на литературной работе, Целан принадлежал к тому типу «небожителей», поэтов немного не от мира сего, о которых принято писать в снисходительном тоне. Чудо спасения из самого ада гитлеровского геноцида отступило на второй план перед грузом памяти о пережитом. Наиболее известное стихотворение Целана - «Фуга смерти» - поражает жуткой реальностью. Посвященная теме Холокоста, «Фуга смерти» сочетает в себе несколько лирических жанров. Некоторые его стихи стали «знамением XX века». И в первую очередь это касается его «Фуги смерти». В своем творчестве Целан прошел удивительный путь от классически ровно стиха к верлибру, в котором не только затемняется содержание разорванных строк, но уже начинается разрушение словесной ткани. Поздние стихи Целана похожи на ребусы, импрессионистические и труднообъяснимые.

1955 год знаменуется двумя важными событиями в жизни поэта: рождением сына Эрика и выходом нового сборника стихов «От порога до порога».

Поэтическое чутье и литературный вкус у него были безупречные. По доброй воле и собственному выбору Целан пятнадцать лет отдал каторге поэтического перевода. Благодаря ему три российские поэты - Александр Блок, Сергей Есенин, Осип Мандельштам - переведены на немецком так, что сделать это лучше вряд ли возможно. Дань Франции, что пригрела его, поэт отдал также литературным даром - полностью перевел на немецком Поля Валери, и Артюра Рембо.

Человек замкнутый и необщительный, Целан однако потерпел полной мере литературной славы. Париж открыл одинокому иностранцу дверь в большой мир: в Германии ему была присуждена почетная награда Федерального объединения немецкой промышленности (1957), литературную премию Свободного ганзейского города Бремена (1958), вуза литературную награду Немецкой академии языка и литературы - премию Георга Бюхнера (1960), реальная (Румыния) и потенциальная (Израиль) исторические родины, чествуя поэта, рассыпали все возможные и невозможные похвалы, о творчестве Целана писали многочисленные статьи и монографии.

В Париж, интеллектуальную и литературную столицу Европы, он переехал исключительно с творческой целью - в сознании западных людей постоянное проживание за границей не ассоциировалось с понятиями «предательство» и «измена Родине». Во Франции Целан жил на правах постоянно проживающего иностранца, на французское гражданство (которое и в наши дни получить нелегко) не претендовал. Быстро завоеванная известность, писательские и переводческие гонорары обеспечивали ему приличный уровень материального благополучия. Иначе говоря, карьера молодого человека из забытого Богом уголка карпатской земли была почти головокружительная: живи и радуйся!

Судьба распорядилась иначе. Потрясения времен войны, апокалиптический ужас пережитого и полное человеческое одиночество в мире не отпускали Целана и в конце концов подкосили его. Такое происходило со многими евреями-интеллектуалами, которые пережили Холокост, причем уже через много лет после войны. Груз пережитого, будто сброшенный с плеч, не исчезал - он медленно давил и убивал случайного беглеца из зоны смерти; это был своего рода «вялотекущий геноцид», запоздалая действие трупные яды эпохи невиданного человекоубийства.

Целан не страдал психическим расстройством, не «исписался» в вульгарном смысле этого слова. Он просто сгорел, и не смог уже находить больше сил для адекватного выражения того, что переполняло его выжженное сердце; поднявшись со дна на вершину, он предпочел не начинать спуск... Поздним весенним вечером 20 апреля 1970 года Целан кончает жизнь самоубийством, бросившись с парижского моста в Сену.

Последняя книга стихов Целана, вышедшая посмертно, пророчески называлась - «Неизбежность света» (1970).

ОСНОВНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ: сборники стихов: «Песок из урн» (1948), «Мак и память» (1952), «От порога к порогу» (1955), «Неизбежность света» (1970).

ЛИТЕРАТУРА:

1. Гугнин А.А., Карельский А.В. Литература Германии // Зарубежная литература XX века / Под ред. Л.Г. Андреева.- М., 2000.- С. 421-464.;

2. Немецкая литература после 1945 года // Зарубежная литература XX века / Под ред. В.М.Толмачева.- М., 2003.- С. 503-535.