|
БРЕХТ, Бертольт
(1898 - 1956)
БРЕХТ, Бертольт - творчество писателя
БРЕХТ, Бертольт (Brecht, Bertolt - 10.02.1898, Ауґсбург - 14.08.1956, Берлин) - немецкий писатель, теоретик драмы, режиссер.
Сын директора фабрики по производству бумаги, Брехт после окончания гимназии в Ауґсбурзі с 1917 г. изучал литературу и философию, а затем медицину в Мюнхенском университете. В 1918 г. был мобилизован в армию, служил санитаром в одном из госпиталей в Ауґсбурзі. Тогда же его избрали членом солдатского совета. В 1919-1923 гг. возобновил учебу в Мюнхенском университете. В 1922г. его пьеса «Барабаны среди ночи» («Trommeln in der Nacht») была отмечена Клейстівською премией. О начале своего творческого пути сам Брехт так рассказал в письме известного немецкого критика Герберта Ієренга: «В народной школе я пронудився четыре года. Во время моей девятилетней консервации в одной из ауґсбурзьких реальных гимназий мне не повезло ни на йоту просветить моих учителей. Они без устали твердили о мою склонность к праздности и независимости. В университете я слушал курс медицины и учился играть на гитаре... Во время революции я был медиком и работал в госпитале. Потом написал несколько пьес и весной нынешнего года из-за недоедания попал в больницу... После двадцати четырех лет пребывания на свете Божьем я несколько похудел».
Брехт завоевал популярность сначала как поэт. В 1918 г. он написал «Балладу о мертвом солдате», которую лично выполнял в политических кабаре, аккомпанируя себе на гитаре. Брехт в конце войны услышал мрачная шутка: «Теперь уже для военной службы мертвецов выкапывают». Этот горький юмор Брехта превратил в сюжет баллады, в которой говорилось о том, как комиссия врачей признала годным к службе покойника, которому не страшно будет умереть во второй раз. Под гром труб и литавр солдат снова шел в бой.
Первая пьеса Брехта имеет название финикийского божка - «Ваал» («Baal», 1922). Это имя дано герою-поэту, который некоторыми своими чертами похож на Артюра Рембо. Среди людей буржуаВНОго круга, чье существование строго регламентировано, Ваал - свободный человек. Он - блукалець, который попирает законы цивилизации. Ваал наделен большим талантом, но его искусство агрессивное относительно всего человечества. Близок к Ваала и герой пьесы «Барабаны среди ночи» - Андреас Краглер. После четырехлетнего пребывания на фронте он вернулся домой, в Германию, и попал на свадьбу своей невесты. Пьеса была злободневной своими жизненными коллизиями. Бывшему фронтовику Краґлеру предстояло сделать выбор: стать анархистом, революционером или владельцем. Краглер с цинизмом, присущим ранним брехтівським персонажам, выбрал семейный уют и двуспальная кровать.
В 1924 г. Брехт переселился в Берлин, с 1926 г. работал на должности драматурга в Немецком театре Макса Рейнгардта. В 1926-1927 гг. он основательно изучал диалектический материализм, выступал с лекциями в марксистской рабочей школе.
Швейцарский драматург М. Фриш, который встречался с Брехтом. после Второй мировой войны, так оценил влияние марксизма в процессе формирования творческого образа немецкого писателя: «Сейчас даже трудно представить себе Брехта без марксистской доктрины, которая оказала решающее влияние на освобождение его от идей анархизма и помогла сохранить талант художника от сползания в болото нонконформизма». Действительно, протест против традиционного буржуаВНОго жизненного уклада имеет в первых пьесах нигилистический характер.
В 1928 г. Брехт женился на выдающейся немецкой актрисой Еленой Вайгель, которая впоследствии стала исполнительницей главных женских ролей в брехтівському репертуаре.
В этом же году была написана и поставлена в Берлинском театре на Шіффбауердамм пьеса «Трехгрошовая опера» («Die Dreigroschenoper»), которая принесла автору триумфальный успех на сценах всего мира. Брехт воспользовался сюжетом «Оперы нищих» английского драматурга Джона Гея, написанной двести лет назад. Дж. Гей пародировал оперы Г. Ф. Генделя. Брехт переработал «Оперу нищих», перенеся действие в викторианскую Англию и изменив трактовку характеров главных персонажей. Успех постановки много с чем был обусловлен талантливой музыкой Курта Вейля.
Персонажи Брехта кажутся странными. Каждое действующее лицо, появляясь на сцене, пытается прежде всего удивить и поразить зрителя неожиданным поступком, остроумным словцом и парадоксом, а впоследствии - песней-зонґом, обращенной к залу. Брехт выводит на оперные подмостки обитателей лондонского дна - грабителей, нищих и проституток отнюдь не для того, чтобы зритель переживал по поводу их печального положения. Подонки у Брехта такие же дельцы, как и представители лондонского Сити. У них существуют свои фирмы, процветает свой бизнес. Попрошайничество - такая же профессия, как игра на бирже. Поставив знак равенства между преступным и респектабельным миром, автор создал двойную пародию, скомпрометировав антагонистов буржуаВНОго общества. У предшественников Брехта обездоленные и угнетенные выступали воплощением нравственной чистоты. Для Брехта это скорее исключение. В аморальном обществе, утверждал Брехт, развивается инстинкт приспособленчества, который заставляет забыть о морали.
Нравственность заранее обусловлена материальными факторами. Драматург выдвинул лозунг, который шокировал публику: «Сначала жертва, а нравственность потом!» Брехт - материалист гуманный: он считал, что нельзя ставить перед человеком непомерные моральные требования, не создав для каждого сносные условия существования.
С середины 20-х годов вплоть до последних дней Он лелеял и разрабатывал теорию «эпического театра», посвящая этой проблеме статьи, выступления, трактаты: «Об опере» («Uber Орег», 1930), «О экспериментальный театр» («Uber experi-mentelles Theater», 1939), «Малый органон для театра» («Kleines Organon fur das Theater», 1949), «Диалектика театра» («Dialektik auf dem Theater», 1953).
«Эпический театр» противопоставлялся традиционному, как выражался Брехт, арістотелівському, театра и содержал в себе, в общем, ремесло драматурга, актерскую технику и режиссерскую методику. Брехт подменял традиционную драматическую действие рассказом. С этой целью он часто брал и інсценізував уже известные произведения: К. Марло «Жизнь Эдуарда II Английского» («Leben Eduards des Zweiten von England», 1924), X. Вуолийоки «Господин Пунтілла и его слуга Матти» («Herr Punrila und sein Knecht Matti», 1940), Я. Гашек в «Швейке Второй мировой войне» («Schweyk im zweiten Weltkrieg», 1943), Софокл «Антигона» (1947) и др. Зритель в брехтівському театре вынужден был постоянно помнить, что он присутствует на спектакле, а не переносится в воображаемый мир. Иллюзорность представления разрушалась условностью декораций, плакатами, постоянными обращениями исполнителей до зрительного зала.
Зритель или читатель, знакомясь, как правило, с уже известной ему историей, был удивлен ее необычным трактовкам. Важнейший принцип брехтівського искусства - «отчуждение» или «отстранение» («Verfremdung»). Знакомые жизненные и литературные коллизии предстают в эпических пьесах Брехта всегда в неожиданном ракурсе. То, к чему зритель привык и на что почти не реагировал, драматург подавал ему как нечто чуждое, странное; на близкое зритель смотрел как бы со стороны. Это должно было стимулировать мнению зрителя или читателя. Брехт своими пьесами не пытался вызвать эмоционального потрясения, в финале пьес отсутствует катарсис. Брехтівський театр рациональный и обращен к разуму зрителя. На спектаклях публика не должна сопереживать героям, каждый обязан за ходом пьесы соотносить свои решения и оценки с поступками героев. В эпическом театре Брехт отводил значительную роль автору. Драматург выступает рассказчиком, который использует сюжетные коллизии как аргументы в дискуссии со зрителем.
В период разработки теории «эпического театра» она воспринималась как критика традиционного реалистического театра, хотя сегодня справедливее будет говорить о переакцентировании внутри пьесы и спектакля. В начале 30-х годов Брехт в своей драматургии стремился к дидактики. Он поучал явно и откровенно, не боясь повторять и закреплять революционное знание. Он создал пьесы, которые назвал «учебными». К ним принадлежит инсценировка романа М. Горького «Мать» («Die Муттер», 1932). Немецкий драматург свободно обошелся с горьковским текстом: события в Брехта происходят в Твери и доведены до 1917 г. Из произведения исчезло романтическое начало, зато усилились логические доказательства необходимости революционного изменения мира. В пьесе «Мать» Брехт впервые взамен асоциального бунтовщика вывел на сцену профессионального революционера.
Основательно перелицювавши сюжет «Орлеанской девы» Ф. Шиллера, Брехт создал свою «Святую Йоанну разниц» («Die heilige Johanna der Schlachthofe», 1932), в которой драматург полемизировал с религиоВНО-филантропской пропагандой. Чикагская проповіднице Иоанна Дарк пытается екстатичними выступлениями привлечь рабочих на путь добродетели, заставить их забыть о земную юдоль и простить своим угнетателям, обещая им взамен райские наслаждения. Б., пропагандист и агитатор, осудил героиню за призывы к всепрощению и классового мира.
Пятнадцать лет провели в эмиграции Брехт и Есть. Вайгель. В 1937 г. после фашистского путча семья переехала в Прагу, а через две недели - в Вену. Летом этого же года они нашли убежище в Дании в писательницы Карин Михаэлис на острове Туро, осенью перебрались в деревушку неподалеку от города Свендборґ, где прожили шесть лет. Весной 1935 г. Брехт и Есть. Вайгель посетили Советский Союз, встретились с писателями и немецкими антифашистами. В 1937 г. в Париже была поставлена пьеса Брехта «Винтовки Тересы Каррар», посвященная гражданской войне в Испании. Главную роль исполнила Есть. Вайгель. Она же играла эту роль в спектаклях, поставленных в Копенгагене и Вестеросе (Швеция). В эту страну они переехали в 1939 г.
Германии под властью фашизма были посвящены хроникальные драматические сцены «Страх и нищета Третьей империи» («Fmcht und Elend des III. Reiches», 1938), которые также ставились во многих странах мира немецкими актерами-эмигрантами.
Весной 1941 г. Брехт с семьей переехал в Москву, затем они отправились во Владивосток, откуда пароходом - в США. Как и другие немецкие писатели, Брехт был зачислен в штат голливудских сценаристов, однако фильмы по его сценариям практически не снимались. В 1947 г. Брехта вызвали на допрос в Комиссию по расследованию антиамериканской деятельности. Это стало поводом к решению покинуть Америку. В 1947 г. он приехал в Швейцарию, в октябре 1948 г. вернулся в Германию. В Восточном Берлине Брехт вместе с Есть. Вайгель создал знаменитый драматический театр «Берлинер Ансамбль».
За пятнадцать лет, проведенных в эмиграции, Брехт стал поэтом, прозаиком и драматургом мирового масштаба. Содержание его лирических стихов продиктован переживаниями добровольных изгнанников. «Мы меняли чаще, чем ботинки...» - такие невеселые размышления поэта. В стихах постоянно раздаются призывы к солидарности, к созданию единого антифашистского фронта.
В эмиграции Брехт заявил о себе как о романиста. В 1934 г. он превратил пьесу «Трехгрошовая опера» в «Тригрошовий роман» («Der Dreigroschenroman»). Сохранив основные сюжетные линии, он усилил в романе розвінчувальну антибуржуазную направленность. Интрига сводится к борьбе двух дельцов: Йонафана - Иеремии Пічема, короля нищих, и Мекхіта, владельца крупной сети дешевых лавок, где торгуют мелочевкой. Для Брехта оба они - эксплуататоры. Один обогащается на попрошайничестве, создав корпорацию лондонских попрошаек. Второй распоряжается всеми ворами британской столицы. Оба мошенники называют себя предпринимателями, не видя ничего плохого в своем гряВНОм промысле. В финале Пичем и Мекхіт помирились, через что их общее дело только выиграла. Однако Брехт закончил рассказ грозным предупреждением: солдат Ф'юкумбі, искалеченный во время англо-бурской войны, видит во сне восстания народа, который беспощадно и безжалостно расправился с мелкими и крупным владельцами. В первые годы эмиграции Брехт продолжал верить в очистительную силу мировой революции.
В историческом романе «Дела господина Юлия Цезаря» («Die Geschafte des Herrn Jylius Casar», 1938-1939) Брехт достоверно воссоздал биографию римского императора. Однако в рассказе немало анахронизмов: Цезарь пользуется услугами банкиров, бизнесменов, юнкеров. Брехт-романист пытался придать образу Цезаря вневременного характера, диктатор из прошлого вызвал ассоциации с бесноватым фюрером. Историческими паралелізмами Брехт пользовался и в драмах.
На момент вторжения фашистов в Польшу Брехт заканчивал хронику Тридцатилетней войны - «Матушка Кураж и ее дети» («Муттер Courage und ihre Kinder», 1939). Отдельные сюжетные мотивы драматург позаимствовал из повести немецкого писателя XVII в. Г. Я. К. Ґріммельсгаузена «Подробное и удивительное жизнеописание неприторенної дурисвітки и бродяги Кураж» (1670).
Героиня пьесы - Анна Фірлінґ по прозвищу Кураж-маркітанка. Три десятка лет плетется за солдатами ее фургон, в котором любой воин может выбрать себе товар по вкусу. Для отважной язикатої торговки война давно стала годувальницею. ей все равно, кто победит в очередной битве: поляки или шведы, католики или протестанты. Все они - ее покупатели, и только. Но героиня пьесы - мать, и на войне она теряет своих взрослых сыновей и немой дочери Катрин. Горе не сломило Кураж, она продолжает уже на себе тащить повез. Брехт упрекали за то, что мать не прозрела и не прокляла войну. Автор отвечал, что ему важно было, чтобы зритель оказался дальновиднее от героини и понял простую и страшную истину: «Войною думает прожить - за это нужно заплатить». Платой за войну становится человеческая жизнь.
Пьеса «Добрый человек из Сезуаня» («Dergute Mensch von Sezuan», 1939-1941) представляет собой поучительную сказку, которую рассказал водонос Ван. Хотя место событий обозначен как китайская провинция Сезуань, автор в ремарке объясняет, что то может случиться в любом месте на земном шаре. Сюжет пьесы условный и традиционный. Боги, сойдя на землю, чтобы отыскать хорошего человека, повсюду встречаются с эгоизмом. Только проститутка Шен Де была к ним доброй и гостеприимной. В награду боги дали ей более тысячи серебряных долларов. Шен Де бросает свою постылую профессию и становится владелицей табачной лавки. Она добрая, никому не может отказать в помощи, и деньги вскоре исчезают. Тогда появляется злой брат Шой Де, который взимает с должников деньги, создает табачную фабрику, где люди за копейки работают от рассвета до рассвета. Читателю понятно, что добрая Шен Де и ее злой двойник Шой Где - одно и то же лицо. Основная мысль пьесы выражена в одном и зонґів: «Добрые у нас в стране добрыми не остаются, пустые тарелки - и едоки уже дерутся». В несправедливо устроенном обществе, считался Брехт, человек становится злым через инстинкт самосохранения. Брехт утверждал: «Меня не интересуют скупые добродетели бедняков - меня интересуют добродетели счастливых людей. А это возможно, если только в корне переделать мир».
Замысел пьесы-хроники «Карьера Артуро Уи, которую можно было остановить» («Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui», 1941) возник у Брехта в 1935 г. во время первого посещения США. Хотя в пьесе речь шла о чикагских гангстеров, в ней легко просматривались основные события немецкой и европейской истории: поджог рейхстага, оккупация Австрии и карьера фюрера, которую можно было остановить.
Вершиной драматургии Брехта стала драма «Жизнь Галилея»(«Leben des Galilei», первая редакция 1939, вторая - 1946). Герой пьесы, великий ученый Галилео Галилей, напуганный инквизицией, отрекается от своего открытия. Конфликт драмы содержится в диалоге Галилея и его ученика Андреа Сарти. Ученик обвиняет учителя: «Пропащая страна, в которой нет героев». Учитель парирует: «Нет! Пропащая страна, которой нужны герои». Галилей-человек морально уступает Галилею-ученому. Открытия Галилея, что перевернуло всю Солнечную систему, розкріпачило человеческую личность, освободив человека из-под божественной опеки. Но свобода опасна, и первым это осознал сам Галилей. Великий мыслитель, каким его изображает Б., корыстолюбный, хитрый, трусливый. Но все это не унижает его как ученого. Спасая свою жизнь, он преграждает дорогу истине, его открытие становится недоступным для современников. Брехт не осуждает Галилея, цель пьесы в другом: напомнить об ответственности ученого за последствия сделанных им открытий. «Атомная бомба и как техническое, и как общественное явление - конечный результат научных достижений и общественной несостоятельности Галилея», - говорил Брехт. После атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки он переработал пьесу, подчеркнув моральное поражение выдающегося мыслителя.
8 ноября 1949 г. открылся новый театр «Берлинер Ансамбль» («Berliner Ensemble»), которым руководил Брехт. Великий драматург мечтал об этом всю жизнь. Здесь были поставлены пьесы, написанные в эмиграции, и новые драматические произведения, в частности «Кавказский меловой круг» («Der Kaukasische Kreidekreis», 1945; вторая редакция 1953 - 1954). В основу сюжета положена притча о суде царя Соломона, который приказал разрубить младенца пополам и таким образом решить спор между двумя женщинами, кто из них является матерью ребенка. Брехт месту событий делает Грузию XIX века; в спорах о ребенке правда на стороне приемной матери Груше, юной девушки, которая спасла ребенка во время войны, а не настоящей матери, которой сын нужен, чтобы получить наследство. Колоритным является образ судьи Аздака, который олицетворяет здравый народный смысл и справедливость.
В мае 1955 г. Брехт приехал в Москву для получения присужденной ему Международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами». В мае 1957 г. состоялись гастроли «Берлинер Ансамбля» в Москве и Ленинграде (теперь Санкт-Петербург). Спектакли прошли с успехом и стали стимулом к постановкам пьес в нашей стране и издания произведений Брехта. В частности в 60-80-х pp. в Украине было поставлено спектакле «Мамаша Кураж и ее дети» (Черновцы), «Тригрошоваопера»(Харьков, Одесса), «Кавказский меловой круг» (Винница), «Карьера Артуро Уи» (Киев). На украинском языке произведения Брехта переводили В. Митрофанов, Ю. Лисняк, Н. Гордиенко-Андрианова, М. Зісман, Л. Череватенко, В. Коптилов, В. Стус («Жизнь Галилея») и др.
В. Назарец
|
|
|