|
БРАНТ, Себастьян
(бл. 1458 - 1521)
БРАНТ, Себастьян - творчество писателя
БРАНТ, Себастьян (Brant, Sebastian - ок. 1458, Страсбург - 10.05.1521, там же) - немецкий писатель.
Отец Бранта был владельцем гостинницы «Золотые львы» в Страсбурге, в стенах которого прошли детство и юность поэта. Осенью 1475 г. отправился учиться в Базельский университет на факультет искусств, который окончил с дипломом бакалавра в 1477 г. Он решил продолжать обучение, и в результате тщательных занятий юриспруденцией в 1484 г. стал доктором обоих прав (канонического и гражданского). К концу 1500 г. жил в Базеле, занимаясь раВНОсторонней деятельностью: читал лекции в качестве профессора университета, выступал как практикующий юрист, писал, был ученым консультантом базельского книгодруку. Хотя Бранту выпало жить в эпоху значительных духовных и социальных волнений в Германии, крестьянских войн и подготовки Реформации, а в среде образованных людей распространялся ученый гуманизм, мироощущение и ход мыслей поэта были во многом традиционно средневековыми. Он хотел укрепление католической церкви и ее власти, был преданным трона и монархии как форме правления, что было отмечено императором Максимилианом i, который ввел Брант в Имперскую Совет и с 1500 г. назначил канцлером города Страсбурга, где Брант провел остаток жизни.
Литературная деятельность Бранта началась в Базеле в 1490 г. Он писал на латинском и немецком языках труды юридического, политико-исторического и дидактического плана. Создал много небольших дидактических и публицистических стихов для «летучих листков» - открыток с лубочными рисунками и стихами, широко распространенных в тогдашних городах. Брант заключил сборник латинских фацецій (1496) воспитательного характера, издал сборник высказываний немецкого средневекового моралиста Фрейданка (1498), который выступил против пороков папской курии и князей, которые подрывали единство империи. Все это стало основой для работы над знаменитой сатирически-дидактической книгой «Корабль дураков» («Das Narrenschif», 1494), которая сделала автора широко известным.
По содержанию «Корабль дураков» является сборником наставлений, известных уже с библейских текстов, корпуса канонического права, из произведений античных писателей и фольклора. Мысль о том, что пороки губят людей, - одна из древнейших в человечества. Но книга Бранта, несмотря на это, - яркое произведение, поскольку автор не занимается наказанием розгой пороков, а пытается вылечить от них по народной традиции - смехом, подать их как глупость. Он выстраивает дураков в длинную шеренгу и поочередно показывает их карикатурные портреты. Описания простонародно-наивные, но меткие: один - два гротескные штрихи - и образ законченный. Дураки опасны, из-за них нет порядка в общественной жизни, и поэт, вслед за фольклорной традиции, изображает изгнание дураков в страну Наррагонію. В этой аллегории кроется оптимизм Бранта. Он верит, что люди могут преодолевать недостатки, и дает им наглядный урок. Поэт призывает к самопознанию как к первому шагу к истине. Истина - антипод глупости. Она - от Бога, она - в христианском учении, христианской морали. Глупо жить - значит жить по христианским заветам, поскольку такой человек никогда не придет к вечной благодати (гл. 50, V, 15, псалом в начале книги). Отсюда понятно, почему Брант так много внимания уделял высмеиванию пороков, таких как лень, болтливость, грубость, взяточничество, измена и т. д. Но все же до опаснейших пороков он относит измену веры служителями церкви и монахами. Предчувствие раскола церкви вело мнению поэта к апокалиптических образов: «Я боюсь, что антихрист уже близко!». И все же есть еще время вспомнить об общем благе, спасти Германию от власти Пользы и господина Пфеніга, при которых процветают взяточничество, убийства и предательство, зато прогнані правосудие и справедливость. В больших опасностей своего времени поэт относит княжеский деспотизм, который ослабил страну и тем самым усилил опасность войны с турками, а она уже на пороге. Порочность общества опасна еще и тем, что затягивает все большее количество людей. «Зводьтеся! Проснитесь со сна!» - призывает Брант. «Корабль дураков» как произведение передреформаційної литературы полон предчувствий и опасений.
Гротескность делала наставления не столько навязчивыми, сколько впечатляющими. Стиль книги отличается простотой, понятностью и жизненной силой, что делало ее похожей на народную книгу - один из самых популярных жанров городского фольклора.
«Корабль дураков» полюбили современники. При жизни автора было опубликовано несколько изданий в Германии. В 1497 г. гуманист Я. Лохер перевел «Корабль дураков «на латинском языке, что сделало это произведение известным в международном масштабе: в ближайшие 10 лет книгу перевели на французском, английском и голландском языках. Много высказываний «Корабля дураков «стали поговорками и крылатыми выражениями. От сатиры Бранта берут свое начало произведения других писателей: Томаса Мурнера («Цех плутов» и «Заклятие дураков»), Эразма Роттердамского («Похвала Глупости» ) и Ганса Сакса («Страна лентяев»). Фактически Брант первым перенес фольклорную антитезу - дурак-мудрец - в литературу, чем заложил основы т. н. немецкой гуманистической литературы о дураках, традиции которой не умирают сегодня. Вторая жизнь «Кораблю дураков» дали художники, используя текст в качестве надписей на гравюрах. Существует даже мнение, что Брант сам задумал цикл гравюр для своего «Корабля дураков». Известная 121 гравюра конца XV в., автор которых не установлен. Одну из них - «Награда за мудрость» - приписывают А. Дюреру.
На русском языке поэма Бранта «Корабль дураков» перевел Ф. Скляр.
А. Завьялова
|
|
|