ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

Джованни Боккаччо

(1313-1375)

Джованни Боккаччо

Джованни Боккаччо был одним из самых известных ученых-гуманистов своего времени. Его отец был богатым и влиятельным флорентийским коммерсантом и вел торговые дела даже во Франции. Отец Боккаччо надеялся сделать из сына своего наследника и готовил его к коммерческой деятельности.

У1330 году он направляется в делах фирмы до Неаполя. Но он не испытывает никакой склонности к коммерции, тяготится мелкой опекой корыстолюбивого и скупого отца. Поэтому решает ни остаться навсегда в Неаполе и учиться там канонического права, то есть стать юристом - специалистом из религиозных и церковных дел.

Если во Флоренции парень знал только жадных торговцев, банкиров или беспринципных, ловких политиков, то здесь, в Неаполе, он попал в среду ученых-гуманистов и поэтов. Его пригласил и моего двора местный король Роберт Анжуйский, который сам писал стихи и протежировал искусствам. Особенно он любил поэзию и приблизил к себе самого Франческо Петрарку (1304-1374) - «короля» итальянской поэзии, коронованного лавровым венком в Риме на Капитолии по обычаю поэтов древности. Петрарка имел огромное влияние на Боккаччо, стал его ближайшим другом на всю жизнь и ввел в круг придворных поэтов и ученых, которые окружали старого неаполитанского короля.

Зароки пребывания в Неаполе (1330-1340) будущий автор «Декамерона» получает хорошее образование, овладевает греческий и латинский языки,начинает писать стихи и одновременно ученые трактаты (на латинском языке).

12 апреля 1338 года в церкви Св. Лаврентия он увидел молодую женщину - графиню Марию Аквіно. Она стала большой любовью всей Его жизни. Но Мария была замужем, поэтому их любовь была сложной, мучительной, что отразилось в поэзии Боккаччо.

У1340 году отец требует его возвращения во Флоренцию. Боккаччо покидает Неаполь на целых пять лет. За годы разлуки и страданий он создает значительные, глубокие поэмы о любви в духе античных пасторалей, проникнуты живым искренним чувством. Из них наиболее известны «Ф'єзоланські нимфы» - (1343), а также небольшое прозаическое произведение «Ф'ямметта» (1343). Это фактически первый опыт психологического романа в Европе, что привлекает и сегодня силой и интенсивностью изображенных в нем ощущений женщины, что грустит из-за разлуки со своим возлюбленным, который ее только что покинул. (В какой-то степени в «Ф'ямметті» была отражена история любви автора и Марии Аквіно.)

У1345 году писателю удалось вернуться в Неаполь. До этого второго приезда в любимый город он стал уже знаменитым писателем, а также признанным ученым-гуманистом и авторитетным юристом-каноником. К его услугам прибегают главные деятели церкви, в том числе и ее глава - римский папа, который регулярно поручает Боккаччо сложные дипломатические и юридические миссии.

В Неаполе уже нет Роберта Анжуйского. Престол унаследовала его внучка - молодая Иоанна Неаполитанская, темпераментная женщина, склонная к веселой, яркой жизни. При ее дворе теперь редко звучали стихи и не велись больше ученые диспуты. Зато было шумно от балов, праздников и карнавалов.

Джованни Боккаччо чувствовал себя чужим в этом окружении. Его отталкивали безделье и откровенная склонность к разврату и интриг, характерная для окружения легкомысленной королевы. Но в то же время он ценил ее живой нрав, ее непосредственность и ту атмосферу непринужденной веселости, которая постоянно царила при ее дворе, лишенном чопорного лицемерия дворцов католических правителей.

Писатель не принимал участия в шумных развлечениях и тем более в оргиях придворных. Он был для этого слишком серьезным, да и к тому же рано пополнел от сидячей работы. Но Ионная Неаполитанский и его приближенные любили Боккаччо и восхищались его талантом. их привлекал прежде всего его необычайный дар рассказчика. Они могли слушать его часами. Позже он напишет, что идею «Декамерона» ему подсказала неаполитанская королева, плененная мастерством, с которым он утешал ее и ее друзей своими устными рассказами.

Но настоящим толчком к написанию Боккаччо «Декамерона» стала ужасная, не виданная ни до, ни после эпидемия чумы 1348 года. Она прошла во всех странах Западной Европы, скосила не меньше

половины населения.

Боккаччо, который находился в это время в Неаполе, чудом уцелел, но потерял множество родных и близких, особенно отца и молодую мачеху. Ему пришлось снова возвращаться во Флоренцию, заниматься делами фирмы которая очень обветшала, и позаботиться о маленьком брате, что залы шилась сиротой. Он едет в поместье, оставленное ему отцом, и постоянно живет там до самой смерти, лишь выезжая время от времени в разные города и страны для выполнения отдельных дипломатических поручений римского папы, который доверял ему даже секретные миссии.

Все свободное время Боккаччо отдает литературным и научным трудам. Живет он одиноко, без семьи. После смерти Марии Аквіно он не нашел женщины, достойной его любви.

Несколько успокоившись после потрясений, вызванных эпидемией чумы 1348 года, он в 1350 году начинает работу над «Декамероном» и публикует его в 1353 году.

Это произведение принесло ему мировую славу и закрепил в веках его имя.

Написан прекрасным итальянским языком, он стал эталоном литературного языка; «гением итальянской прозы» сетовали Боккаччо его соотечественники.


«Декамерон»


Главным произведением Джованни Боккаччо, увековечивший его имя, был прославлен и ославлений «Декамерон» (10-дневные рассказы) - собрание 100 повестей, рассказанных обществом из семи женщин и трех мужчин, которые во время чумы переселились в деревню и там баловались этими рассказами. «Декамерон» написан частично в Неаполе, частично во Флоренции, его содержание Боккаччо черпал или из давньофранцузьких «Fabliaux», а также из современных поэту событий. Рассказы высказанные изящным, легким языком, насыщенным богатством слов и выражений, и дышат жизненной правдой и раВНОобразием. В них изображены люди раВНОго возраста и характера, самые раВНОобразные приключения, начиная с самых веселых и смішніших и завершая самыми трагическими и трогательными.

«Декамерон» переведен почти на все языки, из него черпали вдохновение многие писатели и больше всех Шекспир.

Название «Декамерон» означает в переводе с греческого «десятиденник», поскольку он содержит новеллы, которые в течение десяти дней рассказывают друг другу те, что бежали от чумы из Флоренции на загородную богатую виллу. Каждый рассказывает по одной истории в день. За десять дней набирается в целом сто рассказов, которые и составляют эту книгу.

Но важны не только сами эти новеллы, но также и их сюжетное обрамление. Открывается «Декамерон» впечатляющим описанием чумы, которая свирепствует во Флоренции. Увидев гибель тысяч людей и ужасный хаос, воцарившийся в городе, Боккаччо с горечью пишет: «Ореол, что озарял законы божьи и человеческие, угас...» Столкновения с такой страшной бедой, со смертью обострило желание жить, вызвало стремление не дать погаснуть «ореола» у тех, у кого он еще сохранился. Поэтому рассказчики «Декамерона» хотят радоваться жизни и наслаждаться прекрасной природой. В эпизодах, которые вошли в «рамки», в которую обрамленные новеллы сборника, представленный будто «светлый оазис» в «кровавой пустыни»: красивые, вдохновенные молодые люди, заняты танцами, музыкой, пением, утонченной трапезой и интересной беседой, во время которой и рассказываются новеллы сборника.

Это обрамление - не технический прием введения художественного материала, а текст имеет глубокий смысл. Это и есть то, что стали потом называть «пиром во время чумы», т.е. такое положение, когда прибегают к радости и веселья не от хорошей жизни, а скорее для того, чтобы забыться.

Угроза, которая нависла над человеческими ценностями, побудила автора с особым вниманием всматриваться в такое хрупкое жизни, разобраться в нем, представив как его привлекательные, прекрасные стороны, так и то, что в нем уродливо и отвратительно.

Во многих рассказах «Декамерона» прославляется любовь, показана ее могущество, придает людям сил во имя нее творить чудеса. Вопреки вековым средневековым представлениям, любовь для Боккаччо - не грех, не вынужденная необходимость, что обеспечивает продолжение человеческого рода, а великое чудо, огромная радость. В его рассказах она выступает в разных обличьях - то плотские наслаждения, то глубокая преданность и верность, то полная самоотверженность. Чтобы ее добиться, люди не только идут на жертвы, но и проявляют много хитрости и изобретательности.

Автор прославляет эту способность человека к предприимчивости, инициативности, к хитроумной выдумки ради достижения своей цели. В его новеллах рассказано немало историй, в которых ярко освещается и остроумие, и веселье, и щедрость и широта натуры людей. Из рассказов Боккаччо совершенно очевидно, что для него человек и его душевные особенности важнее положение этого человека в обществе. Он разбивал прочное средневековое представление о том. что значимость отдельного индивида определяется не его личными качествами, а его местом в социальной иерархии.

«Декамерон» развенчивал также и духовенство, обнажая скрытые пороки, к которым прибегали служители церкви. Есть в книге немало новелл о корыстолюбие, о скупости и распутство монахов и священников. Эти рассказы имели особенно большой успех.

Писатель использует немало фольклорных мотивов, а также тематику народных притч и фабио, где действовали и ловкие мошенники, алчные монахи. Вошли в его книги и некоторые сюжеты, заимствованные у древних авторов.

Интересно отметить, что до «Декамерона» были также включены и художественно переработаны примеры, которыми священнослужители обильно насыщали свои проповеди, обращенные к народу. Под пером Боккаччо эти поучительные истории превращались в увлекательные и яркие произведения - и прославлялся в них уже не Бог, а Человек.

Конечно, церковь осудила «Декамерон». Автор в старости отрекся от этого произведения как от ошибки молодости. Книга была объявлена аморальной и неоднократно запрещалась. Особое возмущение вызвали отдельные новеллы, которые казались слишком фривольными.

Но в них нет смакования натуралистическими, физиологическими подробностями, а передано в изящной форме ощущения радости бытия, восхищение человеческим земным наслаждением в духе античных авторов в противовес ханжеском религиоВНОму аскетизму.

«Декамерон» Боккаччо будто подводит итог целой эпохи, завершает собой огромный период средневековой культуры и открывает литературу Нового времени. Боккаччо стал основоположником жанра новеллы, как и жанра психологического романа.

«Декамерон» Дж. Боккаччо - вклад до литературного наследия эпохи Возрождения.

Давно уже вошло в обиход противопоставление «Декамерона» Дантовій «Божественной комедии», и выдающиеся историки итальянской литературы - Де Санктис, Кардуччи - охотно применяют к «Декамерону» формулу «человеческой комедии». И действительно, все раВНОобразие человеческой жизни, суета и мешанина фигур, ситуация, поражает читателя «Декамерона». Кажется, впервые в мировой литературе такой калейдоскоп жизни прошел перед читателем на страницах произведения.

Автор пытается как-то упорядочить пестроту своих картин, группируя более-менее по смыслу: каждый день посвящен рассказам на какую-то одну тематику.

«Декамерон» Джованни Боккаччо был опубликован в 1353році. Но интерес к нему не угас и 650 лет спустя. Это произведение принадлежит по тех странных творений человеческого гения, которые не подвластны времени и не утрачивают с веками своей художественной ценности. Его называют памятником мировой культуры или классикой.

Но в классической литературе «Декамерон» занимает совершенно особое место: его любят читать. Живостью изложения, кипучей жизнелюбием или же, наоборот, острым драматизмом содержания он возвращает читателей сильнее, чем большинство других памятников культуры. Каждый, кто хоть один раз в жизни брал в руки эту книгу, никогда не забудет ощущение жгучего волнения и впечатляющей увлеченности, которое он почувствовал, особенно если читал ее в юности.

Характеристика языка «Декамерона» Дж. Боккаччо

Очень интересное явление составляет язык «Декамерона» - достаточно сложный конгломерат нескольких разных тенденций. Одна из них - это народная стихия, живая тогдашняя речь пересыпана пословицами, прибаутками, чисто разговорными оборотами. В этом направлении, в направлении демократические й литературного языка, Боккаччо пошел значительно дальше своих великих предшественников - ни Дайте, ни Петрарка не приближались такой степени к разговорной речи. Правда, и тематика их произведений требовала совершенно иного стилистического наряд.

Выдающийся итальянский поэт и литературовед Дж. Кардуччи в своем очерке «Развитие национальной литературы в Италии» говорит о трех ее элементы - церковный, рыцарский и народный, отмечая, что преимущество народного элемента ощутима в творчестве Боккаччо. Это замечание Кардуччи можно в равной степени распространить не только на тематику и идейное направление, но и на язык Боккаччо.

Но обиходно-разговорный элемент - не единственная составная часть в языке «Декамерона», может, даже не она в первую очередь бросается в глаза. Очень прочная в языке «Декамерона» риторическая течение. И сами рассказчики, и герои каждый раз прибегают к средствам ораторского языка, наследуя лучшие примеры античного красноречия. Складывается такое впечатление, что Боккаччо, взяв «ниже», простонародный и языком, и тематикой литературный жанр, прозаическую новеллу, пытается вознести его до уровня высокой литературы всеми средствами - в том числе и языковым оформлением - подражая высшие литературные примеры, античную ораторскую прозу.

«Декамерон» Боккаччо - не только этап на пути развития литературы, но и книга, что остается живой эстетической ценностью.

Эта книга не принадлежит к числу тех «вечных спутниц», к которым хочется возвращаться часто, в которых ищешь ответы на самые жизненные вопросы. Не в ней сосредоточено самое большое духовное богатство и наибольшее проникновение в человеческую природу. Но свои прелести есть и в ней, - и современного читателя не раз и развлечет, и наведет на уважительные мысли пестрая толпа человеческих фигур, населяющих страницы этой книги, раВНОобразие приключений и событий, страстей и характеров, не раз очарует и старомодная, привлекательная в своей старинной красноречия манера повествования, благовония того прошлого, что исчезло без поворота, а столькими нитями связано с современным.