ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

БИЧЕР-СТОУ, Гарриет

(1811 - 1896)

БИЧЕР-СТОУ, Гарриет - творчество писателя

БИЧЕР-СТОУ, Гарриет (Вееcher-Stowe, Harriet - 14.06. 1811, Лічфідц - 1.07.1896, Флорида) - американская писательница.

"Отмене невольничества предшествовала знаменитая книга женщины, г-жа Бичер-Стоу", - писал в конце XIX в. Л. Толстой. Творчество Бичер-Стоу развивалась в русле аболиционистского движения в США. Аболіціоністами называли сторонников отмены рабства и освобождения негров. К ним принадлежала и Бичер-Стоу. Негритянская тема - одна из самых важных в американской литературе. Вопрос об уничтожении расизма волновал многих писателей, начиная с конца XIX в. (публицистика Г. Пейна, поэзия Д. Лоуэлла, Г. Лонгфелло, В. Уитмена, творчество Г. Торо и др.). В середине XIX в. движение против рабства перерос в ряд значительных восстаний, участниками которых были и белые, и черные: восстания рабов в Віргинії (1831), гражданская война в Канзасе, война под руководством фермера Джона Брауна (1859). В разгар этих событий и появился роман Бичер-Стоу, который отразил настроения либерального крыла аболіціонізму, сторонники которого выступали с моральной критикой рабовладельцев, взывали к их совести и чувства долга, объединяя пафос борьбы за свободу с глубоко религиозными убеждениями.

Бичер-Стоу родилась в семье священника Лаймена Бічера, воспитывалась в духе строгих религиозных традиций и христианской морали. Взгляды ее родных - отца, старших братьев и сестер - убежденных противников рабства привели ее в ряды аболиционистов. В юности Бичер-Стоу преподавала в женской школе. В начале 30-х г. XIX в. семья Бічерів переселилась из штата Коннектикут в штат Огайо, который граничил с рабовладельческим Югом. Здесь будущая писательница уже на собственном опыте убедилась в бесчеловечности рабства. Взгляды Бичер-Стоу разделял и ее муж - профессор богословия Кальвин Стоу.

В начале 30-х годов Бичер-Стоу начала литературную деятельность. ее ранние рассказы и очерки публиковались в популярном «Дамском журнале». Выступала она и как автор произведений для детей, обращалась к жанру моралістичної притчи. Произведения писательницы 30-х - нач. 40-х гг. составили сборник «Мэйфлауэр» («The Mayflower», 1843). Самое ценное в них - поэтические описания повседневного, обычного умение видеть интересное в малом, обыденном. Свою задачу писатель видел в том, чтобы правдиво отражать быт и обычаи простых людей. ее не привлекала экзотика, не очаровывала фантастика: именно жизнь с его кровоточивою раною - рабством продиктовало тему ее главной книги.

Труд над ней стимулировала и то обстоятельство, что в 1850 г. появился закон о рабов-беглецов, который взволновал многих американцев. Бичер-Стоу решила написать книгу об ужасах рабства. К тому же, именно в это время писательница получила заказ на роман от аболиционистского журнала «Национальная эра». Работа над «Хижиной дяди Тома «была начата в 1851 г. и продолжалась всего несколько месяцев. Первоначально роман публиковался отдельными главами в журнале, а в 1852 г. вышел отдельной книгой. Успех превзошел все ожидания. Современники восприняли его не только как призыв к защите негров, но и как протест против пренебрежения человеческих прав людей с любым цветом кожи, проживающих на разных континентах.

«Хижина дяди Тома» («Uncle tom's Cabin») - один из первых в американской литературе социальных романов реалистического направления. В нем правдиво и мастерски отображена жизнь негров-рабов, драматизм судеб невольников. Факты реальной действительности обусловили силу эмоционального воздействия книги на читателя. Внимание американцев было приковано к коренной проблеме времени: борьба за освобождение черных рабов становилась важнейшей национальной проблемой. «Вы не найдете в рабстве, даже там, где оно обходится без жестокости, ни доброй, ни одной хоть немного привлекательной черты», - писала Бичер-Стоу. Система рабства страшна не только укоренившейся в ее основе несправедливостью, презрением человеческих прав, она страшна своим розбещуючим влиянием на каждого, кто так или иначе к этой системе касательный. Даже «добрые» белые люди, получая «право» владеть рабами и распоряжаться их судьбами, втягиваются тем самым в дела и отношения, аморальна по самой своей сути. Таков взгляд на проблему рабства автора «Хижины дяди Тома».

Бичер-Стоу убеждена: страна находится в моральном параличе. Охота на нефов-беглецов становится почетной профессией и объявляется гражданской доблестью; самые уродливые и страшные по своей жестокости поступки относительно рабов уже не производят впечатления на притуплену восприимчивость окружающих. Бичер-Стоу возмущена тем, что белые христиане, церковь проповедуют необходимость и оправдывают законность рабства. С негодованием отрицает она проповеди священников, которые толкуют Библию в интересах рабовладельцев.

В романе Бичер-Стоу речь идет о трагической судьбе нефа Тома, изображены картины произвола белых в отношении черных рабов, пережитые нефами страдания и унижения их человеческого достоинства. Разрушаются семьи, детей забирают от родителей и продают, жен разводят с мужчинами. На нефов смотрят как на предмет купли и продажи, но они, как показывает это Бичер-Стоу, по своим человеческим качествам ни в чем не уступают белым, а часто и превосходят своих хозяев. Мулат Гаррис - талантливый изобретатель, его жена Лиззи проявляет изумительную мужество, ведя борьбу за своего ребенка; маленькая Топс согревает окружающих своим обаянием и юмором; величественная в страданиях и скорби Касси поражает силой воли и мужеством. Все они достойны лучшей участи. Утверждая необходимость покончить с рабством, Бичер-Стоу развивает в романе свою концепцию свободы, что и обусловило идейно-эстетическое своеобразие романа и особенности освещения в нем негритянской темы. Б.-С. убеждена: свобода - необходимое условие человеческого бытия; она нужна не только нации в целом, но и каждому человеку в частности. Свобода страны - это и есть свобода ее граждан. Отдельно взятый человек имеет право и должна бороться за свою свободу, как и вся нация. Негр имеет такое же право на свободу, как и белый. В уста Джорджа Гарриса Бичер-Стоу вкладывает свои соображения о том, что положение негров в Америке противоречит принципам Декларации независимости, и что американское законодательство не принимает во внимание интересов негров: «На какие законы мы можем полагаться? Они издавались без нашего участия... Эти законы помогают нашему угнетению, нашем безправ'ю, вот и все».

Мечта о свободе и стремление к ней воплощены в образах Харрис, Элизы и дяди Тома. История их жизни составляет две сюжетные линии романа, которые раскрывают единую и вместе с тем противоречивую авторскую концепцию свободы. Харрис не смирился со своим рабским положением, он борется за свободу. Активная в своем сопротивлении несправедливости и Элиза. Иначе проявляет себя в Том, покорно идя по воле хозяина. Ему присущи честность, доброта и мудрость. Бичер-Стоу возвеличивает его духовное благородство, религиоВНОсть и смирение. Но в тихом и поштивому Томе кроется большая сила духа. Его волю нельзя сломить. И когда он попадает в жестокого хозяина Легрі, который заставляет его быть надзирателем и бить непокорных негров, Том решительно отказывается от этого, он не хочет причинять зла, не поступается своими убеждениями, своим человеческим достоинством. Его молчаливый отказ выполнять приказы хозяина Легрі расценивает как бунт. «Мою душу не купишь ни за какие деньги! Вы над ней не свободны!» - говорит он хозяину. Величие и благородство Тома проявляется во всех его поступках, в любви к людям, в самоотверженности, когда спасая жизнь Евы, он рискует собой. Мужественная смерть Тома изображена в романе как его победа и моральное освобождение.

Идеал свободы сочетается в романе с идеей общественных изменений. Движение за освобождение негров-рабов, что разворачивается в Америке, воспринимается писателем с надеждой и уверенностью в его счастливом окончании.

В 1853 г. Бичер-Стоу опубликовала книгу «Ключ к хижине дяди Тома» («A Key to Uncle tom's Cabin»), которая содержит обширный документальный материал, который стал источником для написания романа. Появление книги объяснялась необходимостью доказать несправедливость тогдашних обвинений писательницы в том, что ее роман является выдумкой.

Вопрос о путях освобождения негров дискутируется в книге Бичер-Стоу «Дред, повесть о Проклятое Болото» («Dred: A Tale of the Great Dismal Swamp», 1856). Писательницу волнует дилемма: мирный или кровопролитный путь? В этом романе речь идет и о социальных последствиях рабства, о моральной деградации населения южных штатов, об их экономический упадок, выявляются тенденции - зачинщики гражданской войны, жестокой расправы с аболіціоністами.

Антирабовладельческие романы Бичер-Стоу повлияли на сознание целого поколения американцев - участников Гражданской войны на стороне Севера против рабовладельческого Юга. Известными стали слова А. Линкольна, обращенные к Бичер-Стоу: «Вы - маленькая женщина, которая начала большую войну».

На украинском языке «Хижину дяди Тома» Бичер-Стоу впервые издан в 1918 г. в сокращенном переводе М. Загірньої. Впоследствии его переводили В. Дихтяр, В. Буряченко, В. Харитонов и В. Митрофанов.



Н. Михальская