|
БАРНС (Барнз), Джулиан
(рожд. 1946)
БАРНС (Барнз), Джулиан - творчество писателя
БАРНС (Барнз), Джулиан (Barnes, Julian - нар. 19.01.1946, Лестер) - английский прозаик.
Детство провел в пригороде Лондона. В 1957 - 1964 гг. Барнс учился в школе лондонского Сити, в 1968 г. с отличием окончил филологический факультет колледжа св. Магдалины Оксфордского университета. После этого три года работал лексикографом, а с 1977 г. - обозревателем и литературным редактором изданий «Нью Стейтсмен», «Нью Ревю», «Обсервер», телевизионным критиком, кинообозревателем. Начиная с 1980 p., Барнс завоевал популярность как писатель. Барнс - лауреат многих литературных премий. Постоянно живет и работает в Лондоне.
Барнс - автор одиннадцати романов, книги рассказов и двух сборников эссеистики. Первый, во многом автобиографический, роман Барнса - «Метроленд» («Metroland», 1980) принес ему литературное признание и премию С. Моэма. Этот роман основал «французскую» тему в творчестве писателя, верность которой Барнс сохранил во многих произведениях, постоянно обращаясь к теме англо-французских отношений. В «Метроленді» английский студент-филолог Кристофер, который увлекается французской культурой и осмысливает сквозь ее призму собственное существование, воспроизводит французские события бурных 60-х pp., в частности майские события 1968 г.
Французская культура глазами англичанина возникает и во втором романе Барнса - «Попугай Флобера» («Flaubert's Parrot», 1985), который получил Букеровскую премию, премию Медичи и Мемориальную премию Дж. Фабера. Герой произведения - бывший врач Джеффри Брэйтуэйт - увлеченный творчеством Г. Флобера; он путешествует по Франции, размышляет об авторе «Госпожа Бовари» и пытается создать собственную версию его биографии. Эта версия полностью построена не на фактах, а на предположениях. Брейтуэйт рассказывает о Флобера не как о гениальном писателе, а как о человеке с комплексами, противоречиями, желаниями, создает «биография друга» (выражение Г. Флобера). За Барнсом, писатель - это его тексты и их интерпретация каждым окремішнім читателем; писатель - это «попугай», что повторяет чужие слова, ведь он имеет дело с языком, который принадлежит одновременно всем и никому.
Менее известными из ранних романов Барнса есть «До знакомства с ней» («Before She Met Me», 1982), в котором говорится о том, как ревность к жене уничтожают главного персонажа Грэма Хендрика, и «Глядя на солнце» («Staring at the Sun», 1986), где автор исследует от детства до старости жизнь заурядной героини Джин Сэрджент, которая в поисках истины познает красоту и чудеса повседневной жизни.
В 80-х pp. Барнс создал также четыре детективные романы, которые были изданы под псевдонимом Дэн Кавана: «Даффи» («Duffy», 1980), «Город мошенников» («Fiddle City», 1981), «Погрешность» («Putting the Boot In», 1985) и «Поездка к собакам» («Going to the Dogs», 1987), их героем является бывший офицер полиции Даффи, который расследует различные таинственные преступления.
В одном из интервью Барнс признался, что после «Попугая Флобера» у него возник замысел написать «путеводитель по Библии» от имени того самого рассказчика. И хотя позже писатель отказался от этой идеи, много что с ней воплотилось в следующем, самом известном романе Барнса - «История мира в 10 1/2 главах» («History of the world in 10 1/2 Chapters», 1989), принесший писателю мировую славу. Произведение, написанное в традиции коллажного постмодернистского письма, синтезировал различные жанровые формы и дискурсы: историческую разведку и журналистику, научный отчет и детектив, архивная рукопись и частное письмо. Барнс отмечает в произведении, что история - это «не то, что случилось», а «только то, что рассказывают нам историки», и предлагает свою версию библейского сюжета о потопе, рассказывая о нем с разных точек зрения.
Книга состоит из 10 новелл («10 разделов») и интермедии между восьмым и девятым разделами (это, собственно, и есть «1/2 раздела»). Однако Барнс подчеркивал, что «История мира...»не является сборником новелл; она «была задумана и выполнена как целое». «Разделы» романа объединены библейским мифом, но для каждого из героев потоп - не далекий миф, а лично пережитая история. В книге обыгрываются мотивы «плавание по водам» и всемирных катастроф, презентуются разные эпохи: от Ноя до Чернобыльской аварии. Так, например, в первом разделе изображается история Всемирного потопа и Ноева ковчега, с ней также связаны шестая и девятая новеллы; во второй главе действие переносится в наше время: арабские террористы захватили в Средиземном море пароход с туристами; действие третьего раздела происходит в 1520 г. В четвертой новелле речь идет о знаменитой трагедии фрегата «Медуза» в 1811 г., а в пятой содержатся «три простые истории»: о человеке, который дважды спаслась с «Титаника»; про пророка Иону в чреве кита и о депортирован из гитлеровской Германии теплоход с евреями, который ни одна страна мира не желала принять. В последнем разделе рассказчик познает устройство современного Рая и узнает о таком именно современное Ад.
По мнению Барнса, история всегда является фрагментарной, это не непрерывный линейный ход времени, а элементы, из сочетания которых могут быть обнаружены отдельные исторические закономерности. Барнс отмечает: «Все мы знаем, что объективная истина недостижима, что любое событие порождает множество субъективных истин, а затем мы оцениваем их и создаем историю, которая якобы повествует о том, что произошло «на самом деле».
Роман «Как все было» («Talking it Over», 1991) также относится к экспериментальным. В нем Барнс отказывается от авторского слова, предоставляя возможность читателю и персонажам общаться «без посредника». Герои романа - Стюарт, Джиллиан, Оливер и др. - по очереди исповедуются перед читателем, который не может не воспринимать их как своих живых современников. Продолжением книги «Как все было «стал роман «Любовь и т.д.» («Love, etc», 2000). Он написан в той же манере, имеет тех же персонажей, но события происходят «через десять лет». События же другого романа Барнса - «Дикобраз» («The Porcupine», 1992) происходят в одной из стран Восточной Европы (очевидно, в Болгарии) после свержения коммунистического режима. Главная сюжетная интрига - беспрецедентный в истории Европы открытый суд над бывшим президентом страны Стойо Петкановим, отправленным в отставку.
Следующее произведение Барнса - «Через Ла-Манш» (1997) состоит из десяти рассказов. В них изображены эпизоды длительной истории англо-французских отношений: от 40-х годов н.э., когда пленные римлянами бритты построили первую во Франции дорогу, вплоть до первых десятилетий XXI в. Роман Барнса «Англия, Англия»(«England, England». 1998) посвящена проблеме изолированной, замкнутой в себе культуры. В ней собрано большое количество стереотипных мнений англичан о своей стране.
В 1995 г. вышла в свет первая книга эссеистики Барнса «Письма из Лондона» («Letters from London»). В нее вошли произведения, написанные в первой половине 90-х pp., когда Барнс работал лондонским корреспондентом американского издания «New Yorker».
Последними книгами Барнса предоставленное время есть сборник «Хочу заявить» («Something to Declare», 2002), куда вошли эссе о французской культуре, написанные на протяжении двадцати лет, и «В государстве боли» («In the Land of Pain», 2002) - собрание упорядоченных и переведенных заметок французского писателя А. Доде, сделанных им во время смертельной болезни.
Есть. Васильев
|
|
|