ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

АЛЕМАН-и-де-Енеро, Матео

(1547 - 1614)

АЛЕМАН-и-де-Енеро, Матео - творчество писателя

АЛЕМАН-и-де-Енеро, Матео (Aleman в de Епего, Mateo - 1547, Севилья - ок. 1614, Мехико) - испанский писатель.

Родился в семье врача королевской тюрьме в Севилье. В 1564 г. получил степень бакалавра искусств и философии в университете Маєсе Родриго в Севилье, после этого продолжил свое образование в старинных университетах Испании - Саламанке и Алькала де Энарес, где изучал медицину. Обучение прервалось его в 1567 г. через болезнь и смерть отца. Впоследствии Алеман-и-де-Енеро вернулся в университет, где окончил курс, однако экзаменов на получение степени не составлял и медициной в дальнейшем никогда не занимался.

Тяжелое материальное положение заставило Алеман-и-де-Енеро вернуться в Севилью и заняться коммерцией. В октябре 1568 г. Алеман-и-де-Енеро одолжил значительную сумму денег, обязавшись или оплатить ее в течение года, или жениться на какой-то Каталиной де Эспиноса, опекуном которой приходился заимодавец Алеман-и-де-Енеро. Деньги вскоре были растрачены и, оказавшись перед выбором между долговой тюрьмой и женитьбой, Алеман-и-де-Енеро отдал предпочтение последнему. Брак оказался неудачным, и вскоре Алеман-и-де-Енеро и Каталінаде Эспиноса расстались.

Возможно, коммерческие неудачи побудили Алеман-и-де-Енеро вернуться в университет Маєсе Родриго для изучения права. Однако через год Алеман-и-де-Енеро был вынужден оставить университет из-за финансовых трудностей. В октябре 1580 г. Алеман-и-де-Енеро за долги посадили в тюрьму. Наказание он отбывал в королевской тюрьме в Севилье, той самой, где когда-то работал его отец. Лишь через два месяца после поручительства родственника Алеман-и-де-Енеро уволили. В поисках выхода из тяжелого материального положения Алеман-и-де-Енеро решил отправиться в Мексику и в марте 1582 г. обратился за разрешением на эмиграцию. Чтобы получить такое разрешение, необходимо было представить доказательства «чистоты крови», то есть того, что среди его предков не было евреев. Алеман-и-де-Енеро, еврей по матери, нашел, однако, двух соседей, которые свидетельствовали в его пользу, но разрешения все равно не получил.

Весной 1583 г. Алеман-и-де-Енеро назначили судьей, но после превышения власти на этой должности уже в октябре 1583 г. его по приказу короля арестовали в Мерілі и отправили в Мадрид. Несмотря на это, в 1564 г. Алеман-и-де-Енеро снова получил государственную должность казначея, которая обязывала к частых путешествий. В одной из таких поездок в январе 1591 г. в портовый город Картахену во время корабельного салюта осколок снаряда попал в голову Алеман-и-де-Енеро. Последствия могли быть смертельными, но Алеман-и-де-Енеро избежал серьезных повреждений. Свое спасение он приписал святому Антонию Падуанском, к которому он молился в минуту опасности. После этого случая Алеман-и-де-Енеро, дал обет написать биографию этого святого в знак благодарности за свое спасение. Однако свое обещание писатель выполнил лишь через десятилетия.

С 1584 по 1599 г. Алеман-и-де-Енеро продолжал заниматься коммерческой деятельностью. На этот же период приходятся и первые литературные попытки Алеман-и-де-Енеро: перевод двух од Горация и предисловие к книге А. де Барроса «Моральные изречения». В названных произведениях, еще достаточно скромных за своими литературными достоинствами, уже накреслюються основные темы, очень важные для всего творчества Алеман-и-де-Енеро: суетность земных богатств и признание частной заинтересованности главным движителем человечества.

Публикация в марте 1599 г. первой части романа «Жизнеописание плута Гусмана де Альфараче»(«La vida del picaro Guzman de Alfarache») сразу же принесла Алеман-и-де-Енеро славу. Еще ни одно произведение в Испании не имел такого мгновенного успеха. В течение двух месяцев после публикации появилось большое количество пиратских изданий. В 1600 г. вышло 11 изданий романа (включительно опубликованным в Антверпене, Брюсселе, Коимбре, Лиссабоне, Париже и нескольких итальянских городах). Этот роман сделал автора знаменитым не только в Испании, но и Италии, Франции, Фландрии, Германии, где Алеман-и-де-Енеро величали «божественным испанцем».

В августе 1602 г. в Валенсии появилась поддельная вторая часть «Гусмана де Альфараче «, подписанная именем Матео Лухана где Сайаведри. Сам Алеман-и-де-Енеро высказывал предположение, что за этим псевдонимом скрывался какой-то валенсийский адвокат Хуан Марти. Алеман-и-де-Енеро возмутило не только то, что автор фальшивой второй части «выхватил на лету его замыслы и писания», но и то, что в спешке написал продолжение, не поняв основного замысла книги. Так, Гусман Матео Лухана изображен лишь «самым знаменитым вором», тогда как сам Алеман-и-де-Енеро подчеркивал, что основная цель его книги прежде всего моральная -»осмотреть, как с наблюдательной вышки, всевозможные пороки, чтобы приготовить из многих ядов целебный напиток, сотворив человека, который стата совершенной после многих лишений и бедствий, в том числе и после самого тяжелого из всех унижений - каторжного труда на последней скамье галеры». Но несмотря на это появление второй части «Ґусмана» заставила Алеман-и-де-Енеро переделать свою, по его словам, уже написанную вторую часть, «насколько возможно уклоняясь от написанного ранее».

«Гусман де Альфараче» принес Алеман-и-де-Енеро успех, но не материальное благосостояние, и в 1602 г. он вновь оказался в долговой тюрьме, где работал над биографией святого Антония Падуанского («San Antonio de Padua», опубл. в 1604 г.). Уволен в 1603 г. из долговой тюрьмы, Алеман-и-де-Енеро следующего года отправился в Португалию, где святой Ан-ний родился и был особенно почитаем, надеясь там обеспечить успех своей книге о нем, которую писатель посвятил португальскому народу.

В том же 1604 г. в Лиссабоне появилась и вторая часть «Ґусмана де Альфараче» - «Жизнеописание Ґусмана де Альфараче, чатова башня человеческой жизни» («La vida de Guzman de Alfarache, Atalaya de la vida humana»), с подзаголовком - «написана Матео Алеманом, настоящим ее автором». Вероятно, Алеман-и-де-Енеро работал над переработкой второй части «Ґусмана» одновременно с написанием «Святого Антония». Много фрагментов морально-религиозных отступлений в «Ґусмані» перекликаются с похожими в жизнеописании святого Антония.

В 1607 г. Алеман-и-де-Енеро снова обратился за разрешением на эмиграцию в Мексику. В своем прошении он указал, что приглашен в Мексику богатым родственником. Алеман-и-де-Енеро действительно имел в Мексике родственника - кузена Алонсо Алемана, который, однако, умер еще два года назад. Вероятно, одной из причин, которые побудили Алеман-и-де-Енеро эмигрировать, был расчет на долю кузенівського наследства. Кроме того, Алеман-и-де-Енеро пришлось подкупить нескольких чиновников, чтобы скрыть свое еврейское происхождение, что стало причиной отказа первого раза. Разрешение наконец было получено, но из-за угрозы нападения голландских пиратов у испанского побережья отплытия кораблей было приостановлено. Алеман-и-де-Енеро и его спутники вынуждены были ждать около года. В течение этого времени писатель начал работу над «Кастильском орфографией» («Ortografia castellana», опубл. в 1609 г.), где он вспоминает свое детство и учителей, все искусство которых состояло в том, что они заставляли его учиться писать разными почерками, жалуется на бедность, плохое зрение, надокучання врагов. В конце концов, в июне 1608 г., корабль отплыл к берегам Нового Света. Кроме Алеман-и-де-Енеро, на этом же корабле плыл Фрай Гарсия Герра, архиепископ Мексики, а впоследствии вице-король Новой Испании, человек, которая сыграла важную роль в дальнейшей судьбе Алеман-и-де-Енеро.

Алеман-и-де-Енеро сопровождал архиепископа Гарсия Герру в его поездках по стране. Своего покровителя писатель прославил в «Жизнеописании дона Гарсия Ґерри» («Sucesos de D. Fray Garsia Guerra», опубл. в 1613 г.), своем последнем произведении, замечательном образцовые ораторского искусства.

С 1613 г. следует Алеман-и-де-Енеро исчез. Дата и обстоятельства его смерти неизвестны.

Алеман-и-де-Енеро вошел в историю литературы прежде всего как автор плутовского романа «Гусман де Аль-фарачи». Уже современники Алеман-и-де-Енеро достойно оценили его произведение. В «Похвальном слове» ко второй части «Ґусмана» Л. де Вальдес отметил, что «лучшие умы Саламанкського университета... заявили, что как Демосфен у греков и у римлян Цицерон, так Матео Алеман может считаться королем красноречия у испанцев, поскольку пишет кастильском языке чисто и мастерски, изящно и живо». А героя романа Ґусмана - «испанского Протея» - считали обобщенным образом всего человечества.

Роман построен в форме рассказа Ґусмана о своей жизни. Внутри повествования от первого лица возникают две точки зрения: Гусман - аморальный плутяга и Гусман - морально рефлексирующий повествователь. Эти точки зрения предельно расходятся, демонстрируя два полюса взгляда на жизнь: мирской, суетный, и религиозный, истинный. Мир, таким образом, рассматривается одновременно как бы изнутри и извне. Кроме этой концепции «образа и сути», эпоха барокко отразилась в аллегоричности образов романа, эмблематике, в пессимистическом взгляде на природу человека как изначально порочную. Но не только природа человека, но и общество способствует моральной деградации героя, который пытается приспособиться к этому миру, меняя облик, играя новые и новые роли. Протеєподібний характер героя дает возможность Алеман-и-де-Енеро переносить его в различные общественные слои и тем самым создавать широкую панораму испанского жизни рубеже XVI-XVII вв. Пройдя через возвышение и наибольшие унижения, Гусман подводит невеселые итоги своей жизни и решает отречься от суетного мира и вернуться к Богу. Третья часть романа, в которой Алеман-и-де-Енеро обещал показать праведную жизнь своего героя, видимо, так и не была написана.

«Гусман де Альфараче» было признано классическим образцом плутовского романа. Он оказал существенное влияние не только на непосредственных продолжателей жанра (Ф. де Кеведо, А. де Гевара - в Испании, А. Г, Лесаж - во Франции, Г. Я. К. фон Ґріммельсгаузен - в Германии, Д. Дефо в Англии), но и на развитие литературы нового времени в целом.



Тв.: Рус. пер. - Гусман де Альфараче: В 2 т. - Москва, 1963.

Лит.: Пинский Л.Е. Испанский плутовской роман и барокко // Вопр. лит. - 1962. - №7; Пинский Л.Е. Магистральный сюжет. - Москва, 1989.

Ю. Бернова