ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

АДИ, Эндре

(1877 - 1919)

АДИ, Эндре - творчество писателя

АДИ, Эндре (Ady, Endre - 22.11.1877, с. Ерміндсент - 27.01.1919, Будапешт) - венгерский поэт.

В 1906 г. вышел в свет сборник Ади «Новые стихи» («Uj versek»), которая сразу привлекла внимание широкой читательской аудитории; в 1918 г. увидела свет его последняя прижизненная сборник - «Во главе мертвецов» («A halottak elen»). Таким образом, поэтический путь Ади пришелся на первые два десятилетия XX в., и это можно считать символичным: действительно, в лице Ади в венгерскую литературу пришел первый поэт XX века. Ади первым в Венгрии глубоко пережил и выразил все те проблемы и альтернативы, перед которыми неизбежно оказывалась любой мыслящий человек XX вв. Именно эта особенность - ярко выраженная принадлежность к XX ст. - стала определяющей чертой творчества Ади и в значительной мере обусловила его место в истории венгерской поэзии.

Ади родился в селе Ерміндсент (теперь - территория Румынии), в одной из самых отсталых аграрных областей Венгрии. Его отец, мелкий землевладелец, почти крестьянин по социальному статусу, заздро мечтал о «панство». Потому-то он и вспоминал так часто свое древнее дворянство (ничем, кроме семейных преданий, не подтверждено) и за то и отдал своих сыновей, Эндре и Лайоша, в хорошие школы, стремясь воспитать из них настоящих «господ». Сначала Ади учился в Ерміндсенті и римско-католической гимназии в Надькароє (сейчас - Карей, Румыния). После этого будущий поэт продолжил образование в Зилах, в реформатской гимназии, где проучился последние четыре гімназіальні года. Зілахська (теперь - Залеу, Румыния) гимназия принадлежала до тех школ, где глубоко чтили и культивировали память о национально-освободительной борьбе венгерского народа против власти Габсбургов, где воспитывали уважение к героям этой борьбы - куруцев. Именно в ней начал формироваться Ади - нонкорфоміст. Вскоре, развеяв родительские мечты о «барскую» жизнь, о чиновничью карьеру, Ади, двадцатилетний дебреценский студент-юрист, подался в журналисты. Кроме всего, с этом бунте было и увлечение богемной жизнью. Неприятие ограниченного, мещанского существования, внутреннее беспокойство, неприкаянность, бездомность навязали ему образ жизни, из которого он вынес пагубную привычку к алкоголю и сифилис, что сократили его жизнь.

Впоследствии Ади покинул «застойное город» Дебрецен, где начал свою журналистскую деятельность, и перебрался в Надьварад (ныне Орадя, Румыния), а в 1904 г. - в «город городов», в Париж. Почти год он провел там как корреспондент различных венгерских газет. Жизнь все прочнее связывало поэта с городом - городом вообще. И не только внешне, но и внутренне: это касалось и его образа жизни, и мировоззрения, и, конечно, его поэзии.

Относительно образа жизни поворот был ознаменован уже тем, что Ади выбрал зневажувану в «сельской Венгрии» «свободную профессию» - профессию журналиста. Проявился он и в великом, всепоглощающем чувстве - любви к замужней женщине, которую Ади в стихах называет Ледою. Это любовь длилась почти десять лет. В посвященных ей стихах поэт с невиданной еще в венгерской

литературе откровенностью показал безграничную сложность человеческих отношений, противоречивость чувств, что связывают мужчину и женщину:

С ума сведет меня, желанная,

Эта подлинность ласк, эта полная

благость,

Эта суть предания и владання.

Лбом нырнув в твое лоно,

Отчаянно, рвійно, угрюмо, жадно

Молю: откажи мне, мадонно!

(«Я хочу сохранить тебя...», здесь и далее пер. М. Лукаша)

Это любовь, с его незаконностью», с его гордой открытостью, откровенностью, также было вызовом лицемерной морали полуфеодальной Венгрии.

В то же время в поэзии Ади значительное место занимали мотивы Эроса и Танатоса, они также позволяли заглянуть в мир загадочной, призрачной, далекой красоты. Поэт воспевал огне міфологізованого города, Парижа, куда в начале XX в. совершали паломничество поклонники Искусства, воспроизводила манящий шум морских пространств. Сером, безкрилому прозябанию Ади в своих стихах гордо противопоставлял высокие порывы и отважно отстаивал посейбічність, жизнелюбие, право хотеть Всего.

Лирика Ади и в области формы была революцией в венгерской поэзии. Отрицая существующие в тогдашней литературе почитание отживших традиций, приземленную натуралистическую описательность, она утверждала, с одной стороны, индивидуальность, новаторство, безграничную искренность, а с другой - музыкальность стиха. Если к Ади венгерские поэты первое место отдавали логике, раціоналістичності, то Ади выдвинул на первый план символ, догадка, намек. Если к нему поэзия концентрировала свое внимание на внешнем, предметном аспекте бытия, то Ади обратился к духовной жизни человека, к ее таинственных глубин. В его поэзии зазвучала любовь к безграничности, бескрайности и поезд до недосягаемых «синих цветов» идеала, абсолютного совершенства. Это была романтика новой эпохи.

Первые две «настоящие» сборки Ади, «Новые стихи» и «Кровь и золото» («Ver es arany», 1907), сразу же выдвинули его в ряд первых поэтов. Неслучайно Ади был безоговорочно признан вождем основанного в январе 1908 г. литературно-художественного журнала «Нюґат», который объединил проникнуты новыми стремлениями литературные силы. Начиная с 1908 г., вокруг поэзии Ади не прекращались все более и более ожесточенные споры. «Сумасшедший», «чудовище», «пьяница» - в таком духе писали о поэте в тогдашней прессе. Ощущение бесприютности все больше овладевало Ади. Это сказалось и на образе его жизни. Он почти постоянно в дороге; словно убегая, спасаясь от чего-то, Ади переезжал из города в город, живя в гостиницях; у него, по сути, нигде не было постоянной квартиры.

Ади воспринимал свою эпоху во всей ее запутанности и противоречивости. В его душе укоренился своеобразный, характерный для XX в. раВНОвидность мировой скорби: «беспричинная скука», сум'ятливий страх перед Nihil. Ему постоянно слышалась зловещая «песня покоса» на бескрайней ниве смерти». Один за одним появляются мотивы, связанные с Nihil: одиночество, потеря дороги. Особенно ярко это проявилось, в частности, в стихотворении «Над мертвыми водами»:

И все мы падаєм и гинем,

Нас тянет и зловонной тина...

Жаль большой любви,

Жаль соревнований, дерзаний, палань, -

Нас губит и бездонная хлань,

То мертвое озеро - Венгрия.

Но, следует отметить, что поэт не онтологізував этих мотивов, не придавал им характер неизбежного фатума. Источником и основой надежды, залогом того, что человек найдет себя в окружающем мире, для поэта была сама человек - «человек среди бесчеловечности».

«Человек среди бесчеловечности» - таков лейтмотив позднего творчества Ади (сб. «Наша любовь «- «Amagunkszerelme», 1913; «Кто меня видел ?»- «Ки Iatott engem?», 1914; «Последние корабли» - «Az utolsd hajok», 1923). В этих сборниках поэт, как и ранее, остается «хранителем» на страже человечности. Это придает особое звучание, особый чару и его любовной лирике тех лет, так называемым «стихам Чінске», посвященным жене Берте Бонца. Даже в «свистоплясці убийств» поэт защищал, охранял «сердца вечную песню»: красоту и любовь.

В годы Первой мировой войны здоровья Ади значительно ухудшилось, а ее окончания он встретил уже на грани угасания. Поэт умер 27 января 1919 г. в санатории «Ліґет».

На украинском языке стихи Ади переводили М. Бажан, М. Лукаш, Ю. Шкробинець, И. Драч, В. Забаштанский, П. Осадчук, К. Дрок, М. Шаповал, С. Йовенко, С Желоб, И. Мегела и др.



Тв.: Укр. пер. - Избранное. - Ужгород, 1949; Выбрать поэзии. - К., 1977; [Стихи] //Днепр. - 1982. - № 2; [Стихи] // Лукаш М. От Боккаччо до Аполлинера: Переводы. - К., 1990. Рус. пер. - Стихи. - Москва, 1975; Избранное. - Будапешт, 1981.

Лит.: Россиянов О. К. Творчество Эндре Ади. - Москва, 1967; Мегела И. Новые времена - новые песни // Днепр. - 1982. - № 2.

По И. Кіраєм