ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

ВСЕ УРОКИ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 6 КЛАСС

И семестр

 

БАСНИ В МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

 

УРОК № 16

Тема. Жан де Лафонтен - знаменитый французский баснописец. Байка «Зачумленные звери»

 

Цель: повторить сведения о байке, аллегории, эзопов язык, ознакомить с фактами биографии Ж. де Лафонтена; работать над выразительным чтением басни «Зачумленные звери», определять тему и идею произведения; вызвать негативное отношение к человеческих недостатков и пороков.

Оборудование: портрет Ж. де Лафонтена, тексты басен «Зачумленные звери», «Гора в родах», изображение головоломки.

 

Читая Лафонтена, замечаем в душе своей такое ощущение,

которое обычно вызывает в ней присутствие скромного, милого,

абсолютно доброго мудреца,- она спокойная, счастливая,

довольна и природой и собой.

В. А. Жуковский

 

ХОД УРОКА

И. Актуализация опорных знаний

Проверка домашнего задания

1) Знание литературоведческих терминов.

Отгадайте слово, дайте его определение.

ОБОАОЙОКОА - байка

АЮЛЮЕЮГЮОЮРЮІЮЯ - аллегория

ЯЕЯЗЯОЯПЯОЯВЯАЯМЯОЯВЯА - эзопов язык

2) Перевод басни Эзопа «Земледельцу дети».

Тема - рассказ о том, как отец довел детям, что нужно жить в мире и согласии.

Идея - нужно помнить, что те, кто умеет жить дружно и работать вместе, сильнее тех, кто действует в одиночку.

 

II. Мотивация учебной деятельности

Прочитайте высказывание русского поэта В. А. Жуковского. Какие черты, по мнению автора, присущи Жану де Лафонтену?

 

III. Изучение нового материала

1. Выступление учащихся-литературоведов с рассказом о Ж. де Лафонтена (1621-1695)

1-й ученик. Жан де Лафонтен родился в 1621 г. во французском городке Шато-Тьерри в семье чиновника. Одержав несистематическое образование, он некоторое время работал чиновником, унаследовав должность своего отца. Но служба мало интересовала поэта. Он оставил ее и переехал в Париж, где быстро снискал славу талантливого поэта и стал вести светскую жизнь. Его жизнь, легкое и беззаботное, напоминало жизнь Цикады, героини его басни «Цикада и Муравей».

2-й ученик. В 1668 г. Лафонтен напечатал первые 6 книг басен под названием «Басни Эзопа, переложенные стихами г-ном де Лафонтеном». Басни принесли ему всемирную известность. Лафонтен практически возродил этот жанр античной литературы, вдохнул в него новую жизнь уже в условиях европейской культуры Нового времени.

1-й ученик. Книгу басен открывает посвящение, адресованное шестилетнем наследнику престола. В нем поэт пишет: «Вы в таком возрасте, когда принцам разрешенные забавы и игры, и в то же время Вашему мнению не должны быть лишними чужие серьезные размышления. Все это содержится в баснях, которыми мы обязаны Езопу. Эзоп изобрел своеобраВНОе искусство сочетать одно с другим; чтение его произведений незаметно сеет семя добра и учит понимать себя самого».

2-й ученик. В басне «Пастух и Лев» Лафонтен так сформулировал свое отношение к этому жанру:

Байки не такие простые, как кажется:

В них учиться можно даже у животного.

Голая мораль приводит сумм,

А рассказ наша поможет и урок принять.

Наша выдумка - обучать, развлекая;

А рассказывать просто так - не стоит труда.

1-й ученик. Лафонтен обычно заимствовал сюжеты своих басен у греческого баснописца Эзопа, римского - Федра, индийского - Бідпая и других, но пересказывал сюжеты этих басен так, что они выражают французский менталитет, мысли и взгляды самого поэта.

В своих баснях Лафонтен проповедует определенную мораль, что воплощает практический здравый смысл. Как говорил В. Г. Белинский, в баснях «опоетизовується проза жизни и практическая жизненная мудрость».

2-й ученик. Лучшие басни Лафонтена представляют собой как бы маленькие комедии, в которых изображение животного помогает раскрыть общественные пороки людей. Возможно, именно поэтому поэт, который написал 238 басен, назвал их своей «стоактною комедией».

Замечательный юмор Лафонтена и сам тон его басен носят глубоко национальный характер. О. С. Пушкин считал, что «простодушие есть врожденное качество французского народа», которую особенно четко выразил в своих байках Лафонтен.

1-й ученик. Стих Лафонтена, свободный и гибкий, часто завершается пословицей или афоризмом, точно высказывает остроумную мысль, меткое наблюдение над жизнью и характерами людей, над их поведением. Речь баснописца богата на народные обороты.

Наследие поэта широко вошел в народный быт. Его сюжеты, образы, высказывания сохраняются и в живой речи, и в литературной форме.

 

2. Работа над басней «Зачумленные звери»

Выразительное чтение басни учителем.

Выразительное чтение басни по лицами.

Беседа

• Какое бедствие случилось с лесными зверями? («Чума косила зверье»)

• Зачем Лев созвал совет? (Чтобы выбрать самого большого грешника и принести его в жертву, чтобы остановить чуму.)

• Настоящим грешником, по вашему мнению, является Лев? (Да, он съел не только овец, но и пастухов.)

• Как Лис оправдывает Льва?

(«Вы, евши тех глупых овец,

Им честь великую проявляли.

А что до пастухов - какой грех?

Они нам столько позволяли,

Что лучше бы их покушать всех»)

• Почему Лис оправдывает Льва? (Потому что Лев - царь зверей)

• В чем заключается грех Осла? (Он ущипнул зелененькой травки)

• Был Осел величайшим грешником в лесу? (Нет, он даже не был хищником)

• Почему же именно его лесная община решила принести в жертву? (Осел - найбеззахисніший от всех зверей)

• Какова мораль басни?

(«Так и у нас: есть деньги - имеешь право,

Нет - то под суд иди»)

Определение темы и идеи басни

Тема - рассказ о том, как лесные звери выбирали во время чумы «крупнейшего» грешника.

Идея - несправедливость общества, в котором одним можно все, а другим - ничего.

 

IV. Выводы

• Что вы узнали о Ж. де Лафонтена?

• В каких баснописцев поэт заимствовал сюжеты? (Эзоп, Федр, Бідпай)

• Сколько басен было написано поэтом? (238)

• Какие недостатки людей и общества разоблачает Лафонтен в басне «Зачумленные звери»? (Лицемерие, хищность, лживость людей; несправедливость общества, в котором все решает социальное положение и количество денег в нее)

• Какой «чумой» поражены звери? (Речь идет не только об опасной болезни, но и о лицемерие, нечестность, беспредел)

• Актуальны ли проблемы, затронутые в басне «Зачумленные звери»? Выскажите собственное мнение по этому поводу.

 

V. Дополнительное задание

«Литературные параллели»

Прочитайте басню Ж. де Лафонтена «Гора в родах» на французском и русском языках. Первый вариант - оригинал басни, второй вариант - дословный перевод, третий - художественный перевод русского баснописца А. Измайлова.

Сравните дословный перевод и перевод А. Измайлова.

LA MONTAGNE QUI ACCOUCHE

Une montagne en mal d'enfant

Jetait une clameur si haute,

Que chacun, au bruit accourant,

Crut qu'elle accoucherait, sans faute,

D'cit plus grosse que Paris:

Elle accoucha d'une souris.

 

Quand je songe cette fable,

Dont le r cit est menteur,

Et le sens est v ritable,

Je me figure un auteur

Qui dit: «Je chanterai la guerre

Que firent les Titans au ma tre du tonnerre».

C'est promettre beaucoup: mais qu'en sort-il souvent?

Du vent.

 

ГОРА В РОДАХ

(подстрочный перевод)

Гора в муках родов

Вопила так громко,

Что каждый, прибежавший на шум,

Думал, что она родит, без сомнения,

Огород, больше, чем Париж:

Она родила мышь.

 

Когда я думаю об этой басне,

Содержание которой ложь,

А смысл правдив,

Я представляю себе автора,

Который говорит: «Я воспою войну,

Которую вели Титаны против Громовержца».

Это значит, обещать много: но что из этого получается?

Ветер.

 

ГОРА В РОДАХ

(перевод А. Измайлова)

Родами мучилась Гора;

Земля вокруг дрожала.

Бедняжка простонала

С полудня до утра;

Расселась, наконец, и родила мышонка!

 

Но эта старая, все знают, побасенка,

А вот я быль скажу:

Один поэт писал

Не день, не два, а целый месяц кряду,

Чернил себя, крестил, марал;

Потом, созвав друзей, пред ними прочитал...

Шараду.

 

VI. Домашнее задание

Подготовить подробный пересказ басни «Зачумленные звери». Подготовить инсценировку басни И. А. Крылова «Ворона и Лисица».