8 класс СОЧИНЕНИЯ ПО ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ЛИТЕРАТУРА АНТИЧНОЙ ЭПОХИ И СРЕДНЕВЕКОВАЯ ЛИТЕРАТУРА
Омар Хайям - непревзойденный мастер рубаи
Образ великого поэта Востока Омара Хайяма овеянный легендами, биография - полная тайн и загадок. Его полное имя вряд ли уместится в одну строку. Но еще больше граней его таланта. Древний Восток знал Омара Хайяма в первую очередь как выдающегося ученого: математика, физика, астронома, философа. В современном мире Омар Хайям известен более как поэт, создатель оригинальных философско-лирических четверостиший, объединенных переводчиками в сборник «Рубайят».
Рубаи - одна из самых сложных жанровых форм таджикско-персидской поэзии. Объем рубаи - четыре строки, три из которых (а иногда и все четыре) рифмуются между собой.
Хайям - непревзойденный мастер этого жанра. Его рубаи поражают меткостью наблюдений и глубиной постижения мира и души человека, яркостью образов, свежестью метафор, изяществом ритмической и музыкальной формы.
Много книг, написанных о человеке и ее душу, могли бы, наверное, уместиться в четырех строках Хайяма:
Мы - источник веселье - и скорби рудник.
Мы - вместилище скверны - и чистый родник.
Человек, словно в зеркале мир, - многолик.
Он ничтожен - и он же безмерно велик!
Читая рубаи Хайяма, мы чуемо не только мудреца, но и бунтаря, борца за справедливость:
Если мельничук, баню, роскошный дворец
Получает в подарок дурак и подлец,
А достойный идет в кабалу из-за хлеба -
Мне плевать на твою справедливость, Творец!
Поэт вроде бы разговаривает с читателем. Он делится с ним своими открытиями и дает мудрые советы. Кажется, что во всех случаях жизни Хайям найдет утешение:
Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь,
Дел сегодняшних завтрашней меркой не мери.
Ни былой, ни грядущей минуте не верь,
Верь минуте текущей - будь счастлив теперь!
Среди всех земных радостей Омар Хайям выделяет любовь как первооснову бытия:
Изначальней всего остального - любовь.
В песне юности первое слово - любовь.
О несведущий в мире любви горемыка,
Знай, что всей нашей жизни основа - любовь!
Трудно представить, что рубаи Омара Хайяма пришли к нам из средних веков. их автор не похож на восточных мудрецов, постигшие все премудрости Корана.
«Я - школяр в этом лучшем из лучших миров», - писал о себе Хайям. Он действительно больше похож на вечного школьника или студента: остроумного, ироничного, влюбленного в жизнь и в человека. Его стихам более восьми веков. Но ни один четы-ривірш не потерял интереса для современников, не устарело ни одно его слово. Потому что каждое из них - о человеке, о вечных проблемах бытия, о земные радости и суммы, что каждый из нас открывает для себя заново. Но только поэту, великому мастеру слова данное умение донести свои открытия людям.
|
|